Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

und fliehet oder seinen guten Lord, der vielleicht
schon im Erdball ruht, oder seinen Emanuel, des¬
sen liebende Arme schon zerfallen? -- "Ja bloß die¬
"sen geht mein Sterben an, (sagt' er): denn Da¬
"hore wird sich sehnen nach seinem treuen Schüler,
"er wird in einer Sonne die Arme öffnen und auf
"den Weg zur Erde niederschauen und ich werde her¬
"aufkommen mit einer großen Wunde auf der Brust
"und mein strömendes Herz wird nackt auf der
"Wunde liegen -- o Emanuel, verschmäh' mich
"nicht, werd' ich schreien, ich war ja unglücklich,
"seit du gestorben bist, nimm mich an und heile
"die Wunde!"

-- "Siehst du meinen Vater?" sagte der blin¬
de Julius, und sein Angesicht nahte sich einer lä¬
chelnden Entzückung. Viktor erschrack und sagte:
ich rede mit ihm, aber ich sehe ihn nicht! --
Aber das hielt sein Erheben an. Er war bisher
der Paraklet und Krankenwärter des armen blinden
gewesen: er konnt' ihn nicht verlassen, er mußte
den Retraiteschuß des Lebens verschieben auf
Klotildens Ankunft, damit diese den Hülflosen be¬
schirme. Ach der gute Nachtwandler, und Nacht¬
sitzer (im eigentlichen Sinn) hatte anfangs jeden
Tag seinen Viktor gebeten, ihm ins Auge zu ste¬
chen und das Licht wieder zu geben, eh' sein theue¬
re Vater auseinander gefallen wäre, damit er das

und fliehet oder ſeinen guten Lord, der vielleicht
ſchon im Erdball ruht, oder ſeinen Emanuel, deſ¬
ſen liebende Arme ſchon zerfallen? — »Ja bloß die¬
»ſen geht mein Sterben an, (ſagt' er): denn Da¬
»hore wird ſich ſehnen nach ſeinem treuen Schuͤler,
»er wird in einer Sonne die Arme oͤffnen und auf
»den Weg zur Erde niederſchauen und ich werde her¬
»aufkommen mit einer großen Wunde auf der Bruſt
»und mein ſtroͤmendes Herz wird nackt auf der
»Wunde liegen — o Emanuel, verſchmaͤh' mich
»nicht, werd' ich ſchreien, ich war ja ungluͤcklich,
»ſeit du geſtorben biſt, nimm mich an und heile
»die Wunde!«

— »Siehſt du meinen Vater?» ſagte der blin¬
de Julius, und ſein Angeſicht nahte ſich einer laͤ¬
chelnden Entzuͤckung. Viktor erſchrack und ſagte:
ich rede mit ihm, aber ich ſehe ihn nicht! —
Aber das hielt ſein Erheben an. Er war bisher
der Paraklet und Krankenwaͤrter des armen blinden
geweſen: er konnt' ihn nicht verlaſſen, er mußte
den Retraiteſchuß des Lebens verſchieben auf
Klotildens Ankunft, damit dieſe den Huͤlfloſen be¬
ſchirme. Ach der gute Nachtwandler, und Nacht¬
ſitzer (im eigentlichen Sinn) hatte anfangs jeden
Tag ſeinen Viktor gebeten, ihm ins Auge zu ſte¬
chen und das Licht wieder zu geben, eh' ſein theue¬
re Vater auseinander gefallen waͤre, damit er das

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0367" n="357"/>
und fliehet oder &#x017F;einen guten Lord, der vielleicht<lb/>
&#x017F;chon im Erdball ruht, oder &#x017F;einen Emanuel, de&#x017F;¬<lb/>
&#x017F;en liebende Arme &#x017F;chon zerfallen? &#x2014; »Ja bloß die¬<lb/>
»&#x017F;en geht mein Sterben an, (&#x017F;agt' er): denn Da¬<lb/>
»hore wird &#x017F;ich &#x017F;ehnen nach &#x017F;einem treuen Schu&#x0364;ler,<lb/>
»er wird in einer Sonne die Arme o&#x0364;ffnen und auf<lb/>
»den Weg zur Erde nieder&#x017F;chauen und ich werde her¬<lb/>
»aufkommen mit einer großen Wunde auf der Bru&#x017F;t<lb/>
»und mein &#x017F;tro&#x0364;mendes Herz wird nackt auf der<lb/>
»Wunde liegen &#x2014; o Emanuel, ver&#x017F;chma&#x0364;h' mich<lb/>
»nicht, werd' ich &#x017F;chreien, ich war ja unglu&#x0364;cklich,<lb/>
»&#x017F;eit du ge&#x017F;torben bi&#x017F;t, nimm mich an und heile<lb/>
»die Wunde!«</p><lb/>
          <p>&#x2014; »Sieh&#x017F;t du meinen Vater?» &#x017F;agte der blin¬<lb/>
de Julius, und &#x017F;ein Ange&#x017F;icht nahte &#x017F;ich einer la&#x0364;¬<lb/>
chelnden Entzu&#x0364;ckung. Viktor er&#x017F;chrack und &#x017F;agte:<lb/>
ich rede mit ihm, aber ich &#x017F;ehe ihn nicht! &#x2014;<lb/>
Aber das hielt &#x017F;ein Erheben an. Er war bisher<lb/>
der Paraklet und Krankenwa&#x0364;rter des armen blinden<lb/>
gewe&#x017F;en: er konnt' ihn nicht verla&#x017F;&#x017F;en, er mußte<lb/>
den <hi rendition="#g">Retraite&#x017F;chuß</hi> des Lebens ver&#x017F;chieben auf<lb/>
Klotildens Ankunft, damit die&#x017F;e den Hu&#x0364;lflo&#x017F;en be¬<lb/>
&#x017F;chirme. Ach der gute Nachtwandler, und Nacht¬<lb/>
&#x017F;itzer (im eigentlichen Sinn) hatte anfangs jeden<lb/>
Tag &#x017F;einen Viktor gebeten, ihm ins Auge zu &#x017F;te¬<lb/>
chen und das Licht wieder zu geben, eh' &#x017F;ein theue¬<lb/>
re Vater auseinander gefallen wa&#x0364;re, damit er das<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[357/0367] und fliehet oder ſeinen guten Lord, der vielleicht ſchon im Erdball ruht, oder ſeinen Emanuel, deſ¬ ſen liebende Arme ſchon zerfallen? — »Ja bloß die¬ »ſen geht mein Sterben an, (ſagt' er): denn Da¬ »hore wird ſich ſehnen nach ſeinem treuen Schuͤler, »er wird in einer Sonne die Arme oͤffnen und auf »den Weg zur Erde niederſchauen und ich werde her¬ »aufkommen mit einer großen Wunde auf der Bruſt »und mein ſtroͤmendes Herz wird nackt auf der »Wunde liegen — o Emanuel, verſchmaͤh' mich »nicht, werd' ich ſchreien, ich war ja ungluͤcklich, »ſeit du geſtorben biſt, nimm mich an und heile »die Wunde!« — »Siehſt du meinen Vater?» ſagte der blin¬ de Julius, und ſein Angeſicht nahte ſich einer laͤ¬ chelnden Entzuͤckung. Viktor erſchrack und ſagte: ich rede mit ihm, aber ich ſehe ihn nicht! — Aber das hielt ſein Erheben an. Er war bisher der Paraklet und Krankenwaͤrter des armen blinden geweſen: er konnt' ihn nicht verlaſſen, er mußte den Retraiteſchuß des Lebens verſchieben auf Klotildens Ankunft, damit dieſe den Huͤlfloſen be¬ ſchirme. Ach der gute Nachtwandler, und Nacht¬ ſitzer (im eigentlichen Sinn) hatte anfangs jeden Tag ſeinen Viktor gebeten, ihm ins Auge zu ſte¬ chen und das Licht wieder zu geben, eh' ſein theue¬ re Vater auseinander gefallen waͤre, damit er das

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/367
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 357. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/367>, abgerufen am 23.11.2024.