Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

meine gute Agathe und der Blinde noch nicht da?"
-- Und beide standen -- hinter ihm; und er verbarg
das Uebermaaß seiner Wonne unter Liebkosungen der
Schwester und des Freundes: sein weiter Leidens¬
kelch war ja ganz mit Freudenthränen vollgegossen.

Als er den schönen Weg zu den lieblichen Ver¬
bündeten antrat im gehenden Zirkel drei liebender
Seelen: so kamen sie ihm alle entgegen mit glänzen¬
den Zügen -- mit schwimmenden Blicken -- mit
verschmerzten Erinnerungen, oder vielmehr mit ge¬
nossenen, denn von den zertretenen Freudenblumen
auf dem Lebenswege wehet Wohlgeruch auf die jetzi¬
ge Stunde herüber, wie ziehende Heere oft aus
Steppen den Wohlgeruch zerquetschter Kräuter
ausschicken. Die Lady wurde von ihren zwei Kin¬
dern geführt und sagte verbindlich-lächelnd: "hier
"stell ich Ihnen meine geliebten Kinder vor, setzen
"Sie die Freundschaft gegen sie fort, die Sie ihnen
"bisher gegeben haben." -- Ihr Sohn Flamin flog,
"gleichgültig gegen Sitte, an seinen Hals. Klotilde
bückte sich tiefer als sie vor einem Fürsten gethan
hätte und in ihrem Auge schwamm die Frage der
wehmüthigen Liebe: "bist du noch unglücklich? hab'
"ich noch dein Herz? Warum ist dein Auge benetzt,
"warum deine Stimme gebrochen?" -- Viktor er¬
wiederte mit eben so viel Zärtlichkeit als Anstand,
indem er sich gegen die Lady wandte: "Sie konuten

meine gute Agathe und der Blinde noch nicht da?«
— Und beide ſtanden — hinter ihm; und er verbarg
das Uebermaaß ſeiner Wonne unter Liebkoſungen der
Schweſter und des Freundes: ſein weiter Leidens¬
kelch war ja ganz mit Freudenthraͤnen vollgegoſſen.

Als er den ſchoͤnen Weg zu den lieblichen Ver¬
buͤndeten antrat im gehenden Zirkel drei liebender
Seelen: ſo kamen ſie ihm alle entgegen mit glaͤnzen¬
den Zuͤgen — mit ſchwimmenden Blicken — mit
verſchmerzten Erinnerungen, oder vielmehr mit ge¬
noſſenen, denn von den zertretenen Freudenblumen
auf dem Lebenswege wehet Wohlgeruch auf die jetzi¬
ge Stunde heruͤber, wie ziehende Heere oft aus
Steppen den Wohlgeruch zerquetſchter Kraͤuter
ausſchicken. Die Lady wurde von ihren zwei Kin¬
dern gefuͤhrt und ſagte verbindlich-laͤchelnd: »hier
»ſtell ich Ihnen meine geliebten Kinder vor, ſetzen
»Sie die Freundſchaft gegen ſie fort, die Sie ihnen
»bisher gegeben haben.« — Ihr Sohn Flamin flog,
»gleichguͤltig gegen Sitte, an ſeinen Hals. Klotilde
buͤckte ſich tiefer als ſie vor einem Fuͤrſten gethan
haͤtte und in ihrem Auge ſchwamm die Frage der
wehmuͤthigen Liebe: »biſt du noch ungluͤcklich? hab'
»ich noch dein Herz? Warum iſt dein Auge benetzt,
»warum deine Stimme gebrochen?« — Viktor er¬
wiederte mit eben ſo viel Zaͤrtlichkeit als Anſtand,
indem er ſich gegen die Lady wandte: »Sie konuten

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0415" n="405"/>
meine gute Agathe und der Blinde noch nicht da?«<lb/>
&#x2014; Und beide &#x017F;tanden &#x2014; hinter ihm; und er verbarg<lb/>
das Uebermaaß &#x017F;einer Wonne unter Liebko&#x017F;ungen der<lb/>
Schwe&#x017F;ter und des Freundes: &#x017F;ein weiter Leidens¬<lb/>
kelch war ja ganz mit Freudenthra&#x0364;nen vollgego&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Als er den &#x017F;cho&#x0364;nen Weg zu den lieblichen Ver¬<lb/>
bu&#x0364;ndeten antrat im gehenden Zirkel drei liebender<lb/>
Seelen: &#x017F;o kamen &#x017F;ie ihm alle entgegen mit gla&#x0364;nzen¬<lb/>
den Zu&#x0364;gen &#x2014; mit &#x017F;chwimmenden Blicken &#x2014; mit<lb/>
ver&#x017F;chmerzten Erinnerungen, oder vielmehr mit ge¬<lb/>
no&#x017F;&#x017F;enen, denn von den zertretenen Freudenblumen<lb/>
auf dem Lebenswege wehet Wohlgeruch auf die jetzi¬<lb/>
ge Stunde heru&#x0364;ber, wie ziehende Heere oft aus<lb/>
Steppen den Wohlgeruch zerquet&#x017F;chter Kra&#x0364;uter<lb/>
aus&#x017F;chicken. Die Lady wurde von ihren zwei Kin¬<lb/>
dern gefu&#x0364;hrt und &#x017F;agte verbindlich-la&#x0364;chelnd: »hier<lb/>
»&#x017F;tell ich Ihnen meine geliebten Kinder vor, &#x017F;etzen<lb/>
»Sie die Freund&#x017F;chaft gegen &#x017F;ie fort, die Sie ihnen<lb/>
»bisher gegeben haben.« &#x2014; Ihr Sohn Flamin flog,<lb/>
»gleichgu&#x0364;ltig gegen Sitte, an &#x017F;einen Hals. Klotilde<lb/>
bu&#x0364;ckte &#x017F;ich tiefer als &#x017F;ie vor einem Fu&#x0364;r&#x017F;ten gethan<lb/>
ha&#x0364;tte und in ihrem Auge &#x017F;chwamm die Frage der<lb/>
wehmu&#x0364;thigen Liebe: »bi&#x017F;t du noch unglu&#x0364;cklich? hab'<lb/>
»ich noch dein Herz? Warum i&#x017F;t dein Auge benetzt,<lb/>
»warum deine Stimme gebrochen?« &#x2014; Viktor er¬<lb/>
wiederte mit eben &#x017F;o viel Za&#x0364;rtlichkeit als An&#x017F;tand,<lb/>
indem er &#x017F;ich gegen die Lady wandte: »Sie konuten<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[405/0415] meine gute Agathe und der Blinde noch nicht da?« — Und beide ſtanden — hinter ihm; und er verbarg das Uebermaaß ſeiner Wonne unter Liebkoſungen der Schweſter und des Freundes: ſein weiter Leidens¬ kelch war ja ganz mit Freudenthraͤnen vollgegoſſen. Als er den ſchoͤnen Weg zu den lieblichen Ver¬ buͤndeten antrat im gehenden Zirkel drei liebender Seelen: ſo kamen ſie ihm alle entgegen mit glaͤnzen¬ den Zuͤgen — mit ſchwimmenden Blicken — mit verſchmerzten Erinnerungen, oder vielmehr mit ge¬ noſſenen, denn von den zertretenen Freudenblumen auf dem Lebenswege wehet Wohlgeruch auf die jetzi¬ ge Stunde heruͤber, wie ziehende Heere oft aus Steppen den Wohlgeruch zerquetſchter Kraͤuter ausſchicken. Die Lady wurde von ihren zwei Kin¬ dern gefuͤhrt und ſagte verbindlich-laͤchelnd: »hier »ſtell ich Ihnen meine geliebten Kinder vor, ſetzen »Sie die Freundſchaft gegen ſie fort, die Sie ihnen »bisher gegeben haben.« — Ihr Sohn Flamin flog, »gleichguͤltig gegen Sitte, an ſeinen Hals. Klotilde buͤckte ſich tiefer als ſie vor einem Fuͤrſten gethan haͤtte und in ihrem Auge ſchwamm die Frage der wehmuͤthigen Liebe: »biſt du noch ungluͤcklich? hab' »ich noch dein Herz? Warum iſt dein Auge benetzt, »warum deine Stimme gebrochen?« — Viktor er¬ wiederte mit eben ſo viel Zaͤrtlichkeit als Anſtand, indem er ſich gegen die Lady wandte: »Sie konuten

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/415
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 405. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/415>, abgerufen am 23.11.2024.