Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795.

Bild:
<< vorherige Seite

ster im Kopf -- bei Emanuels seinem dacht' ich an
einen großen Todten, einen berühmten Schriftsteller,
der gerade am Tage, wo ich Emanuels Traum von
der Vernichtung mit süßer schauernder Trunkenheit
schrieb, aus der Erde gieng und halb unter sie --
Die Göttin Klotilde fügt' ich aus zwei weiblichen
Engeln zusammen und ich werde in wenig Minuten
selber sehen ob ich sie getroffen. Fatal ist's, daß ich
aus Gewohnheit den Leuten dieses Buchs in der
Konversazion die hundsposttäglichen Namen gebe, da
doch Flamin eigentlich ** heißet, und Viktor **,
und Klotilde gar ** . Es wäre zu wünschen, --
ich hab' es nicht verschworen -- ich machte die wah¬
ren Namen nach dem Tode einiger moralischer Ma¬
roden und Pestkranken dieser Hefte, oder nach meinem
eignen der Welt bekannt. Thu' ich's, so wird das ge¬
lehrte Europa hinter alle die Gründe kommen, die das
politische schon weiß, welche den Berghauptmann ab¬
gehalten haben, in einige Partien seiner Historie
(zumal über den Hof) so viel Licht einfallen zu
lassen als er wirkiich hätte geben können; und ich
erwarte, ob nach der Ausstellung dieser Gründe der
Zeitungsschreiber Y und der Gesandschaftsekretair
Z, -- die zwei grösten Feinde des Flachsenfingischen
Hofes und meiner Person -- noch behaupten werden,
ich sei dumm. Ja ich bin so kühn, mich hier öf¬
fentlich auf den ** Agenten in ** zu berufen, ob

ſter im Kopf — bei Emanuels ſeinem dacht' ich an
einen großen Todten, einen beruͤhmten Schriftſteller,
der gerade am Tage, wo ich Emanuels Traum von
der Vernichtung mit ſuͤßer ſchauernder Trunkenheit
ſchrieb, aus der Erde gieng und halb unter ſie —
Die Goͤttin Klotilde fuͤgt' ich aus zwei weiblichen
Engeln zuſammen und ich werde in wenig Minuten
ſelber ſehen ob ich ſie getroffen. Fatal iſt's, daß ich
aus Gewohnheit den Leuten dieſes Buchs in der
Konverſazion die hundspoſttaͤglichen Namen gebe, da
doch Flamin eigentlich ** heißet, und Viktor **,
und Klotilde gar ** . Es waͤre zu wuͤnſchen, —
ich hab' es nicht verſchworen — ich machte die wah¬
ren Namen nach dem Tode einiger moraliſcher Ma¬
roden und Peſtkranken dieſer Hefte, oder nach meinem
eignen der Welt bekannt. Thu' ich's, ſo wird das ge¬
lehrte Europa hinter alle die Gruͤnde kommen, die das
politiſche ſchon weiß, welche den Berghauptmann ab¬
gehalten haben, in einige Partien ſeiner Hiſtorie
(zumal uͤber den Hof) ſo viel Licht einfallen zu
laſſen als er wirkiich haͤtte geben koͤnnen; und ich
erwarte, ob nach der Ausſtellung dieſer Gruͤnde der
Zeitungsſchreiber Y und der Geſandſchaftſekretair
Z, — die zwei groͤſten Feinde des Flachſenfingiſchen
Hofes und meiner Perſon — noch behaupten werden,
ich ſei dumm. Ja ich bin ſo kuͤhn, mich hier oͤf¬
fentlich auf den ** Agenten in ** zu berufen, ob

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0447" n="437"/>
&#x017F;ter im Kopf &#x2014; bei Emanuels &#x017F;einem dacht' ich an<lb/>
einen großen Todten, einen beru&#x0364;hmten Schrift&#x017F;teller,<lb/>
der gerade am Tage, wo ich Emanuels Traum von<lb/>
der Vernichtung mit &#x017F;u&#x0364;ßer &#x017F;chauernder Trunkenheit<lb/>
&#x017F;chrieb, aus der Erde gieng und halb unter &#x017F;ie &#x2014;<lb/>
Die Go&#x0364;ttin Klotilde fu&#x0364;gt' ich aus zwei weiblichen<lb/>
Engeln zu&#x017F;ammen und ich werde in wenig Minuten<lb/>
&#x017F;elber &#x017F;ehen ob ich &#x017F;ie getroffen. Fatal i&#x017F;t's, daß ich<lb/>
aus Gewohnheit den Leuten die&#x017F;es Buchs in der<lb/>
Konver&#x017F;azion die hundspo&#x017F;tta&#x0364;glichen Namen gebe, da<lb/>
doch Flamin eigentlich ** heißet, und Viktor **,<lb/>
und Klotilde gar ** . Es wa&#x0364;re zu wu&#x0364;n&#x017F;chen, &#x2014;<lb/>
ich hab' es nicht ver&#x017F;chworen &#x2014; ich machte die wah¬<lb/>
ren Namen nach dem Tode einiger morali&#x017F;cher Ma¬<lb/>
roden und Pe&#x017F;tkranken die&#x017F;er Hefte, oder nach meinem<lb/>
eignen der Welt bekannt. Thu' ich's, &#x017F;o wird das ge¬<lb/>
lehrte Europa hinter alle die Gru&#x0364;nde kommen, die das<lb/>
politi&#x017F;che &#x017F;chon weiß, welche den Berghauptmann ab¬<lb/>
gehalten haben, in einige Partien &#x017F;einer Hi&#x017F;torie<lb/>
(zumal u&#x0364;ber den Hof) &#x017F;o viel Licht einfallen zu<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en als er wirkiich ha&#x0364;tte geben ko&#x0364;nnen; und ich<lb/>
erwarte, ob nach der Aus&#x017F;tellung die&#x017F;er Gru&#x0364;nde der<lb/>
Zeitungs&#x017F;chreiber Y und der Ge&#x017F;and&#x017F;chaft&#x017F;ekretair<lb/>
Z, &#x2014; die zwei gro&#x0364;&#x017F;ten Feinde des Flach&#x017F;enfingi&#x017F;chen<lb/>
Hofes und meiner Per&#x017F;on &#x2014; noch behaupten werden,<lb/>
ich &#x017F;ei dumm. Ja ich bin &#x017F;o ku&#x0364;hn, mich hier o&#x0364;<lb/>
fentlich auf den ** Agenten in ** zu berufen, ob<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[437/0447] ſter im Kopf — bei Emanuels ſeinem dacht' ich an einen großen Todten, einen beruͤhmten Schriftſteller, der gerade am Tage, wo ich Emanuels Traum von der Vernichtung mit ſuͤßer ſchauernder Trunkenheit ſchrieb, aus der Erde gieng und halb unter ſie — Die Goͤttin Klotilde fuͤgt' ich aus zwei weiblichen Engeln zuſammen und ich werde in wenig Minuten ſelber ſehen ob ich ſie getroffen. Fatal iſt's, daß ich aus Gewohnheit den Leuten dieſes Buchs in der Konverſazion die hundspoſttaͤglichen Namen gebe, da doch Flamin eigentlich ** heißet, und Viktor **, und Klotilde gar ** . Es waͤre zu wuͤnſchen, — ich hab' es nicht verſchworen — ich machte die wah¬ ren Namen nach dem Tode einiger moraliſcher Ma¬ roden und Peſtkranken dieſer Hefte, oder nach meinem eignen der Welt bekannt. Thu' ich's, ſo wird das ge¬ lehrte Europa hinter alle die Gruͤnde kommen, die das politiſche ſchon weiß, welche den Berghauptmann ab¬ gehalten haben, in einige Partien ſeiner Hiſtorie (zumal uͤber den Hof) ſo viel Licht einfallen zu laſſen als er wirkiich haͤtte geben koͤnnen; und ich erwarte, ob nach der Ausſtellung dieſer Gruͤnde der Zeitungsſchreiber Y und der Geſandſchaftſekretair Z, — die zwei groͤſten Feinde des Flachſenfingiſchen Hofes und meiner Perſon — noch behaupten werden, ich ſei dumm. Ja ich bin ſo kuͤhn, mich hier oͤf¬ fentlich auf den ** Agenten in ** zu berufen, ob

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/447
Zitationshilfe: Jean Paul: Hesperus, oder 45 Hundsposttage. Drittes Heftlein. Berlin, 1795, S. 437. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_hesperus03_1795/447>, abgerufen am 23.11.2024.