Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Die unsichtbare Loge. Bd. 1. Berlin, 1793.

Bild:
<< vorherige Seite

gen. Sein erstes Wort, als er aus dem Auk¬
tionszimmer in seines trat, war an seine Frau:
"ist der Rittmeister droben? -- Ich hab' schöne
Dinge für ihn erstanden." Jezt sang sie schon den
ersten Vers ihres Kriegsliedes, ohne ein Kaufstück
noch zu wissen. Er sagt' ihr keines: denn er hat¬
te das gröste Unglück eines Ehemannes, nämlich
Verachtung gegen seine Frau, so wie sie hingegen ihm
gegen alle Menschen, sogar gegen die besten beitrat,
außer gegen sich nicht. Unter dem Abholen der
Kaufstücke antwortete er auf den ersten Vers des
Krieggesanges und nannte doch keines; und so an¬
tiphonirten sie bloß. Endlich wurden die Ziegenkö¬
pfe und Spitzbeine ins Haus gesetzt. Jezt gieng
das Kriegsgeschrei loß: "Das ist dumm, dumm,
dumm! Ei du dummer Mann du! das Zeug!
den Bettel! wo waren heute deine fünf Sinne?
Ich bezahl keinen Deut (sie war ohnehin nie Kas¬
sirer.) Und so theuer! aber wenn man Kinder
und Narren zu Markt etc." Er sagt ganz kalt:
"lasse nur nichts hinan kommen und schafs hinauf
zum Rittmeister, mein Schatz!" sonderbar! sie
gehorchte den Augenblick; gieng aber in seine Stu¬
be und öfnete alle Schleusen ihres rauschenden

gen. Sein erſtes Wort, als er aus dem Auk¬
tionszimmer in ſeines trat, war an ſeine Frau:
„iſt der Rittmeiſter droben? — Ich hab' ſchoͤne
Dinge fuͤr ihn erſtanden.“ Jezt ſang ſie ſchon den
erſten Vers ihres Kriegsliedes, ohne ein Kaufſtuͤck
noch zu wiſſen. Er ſagt' ihr keines: denn er hat¬
te das groͤſte Ungluͤck eines Ehemannes, naͤmlich
Verachtung gegen ſeine Frau, ſo wie ſie hingegen ihm
gegen alle Menſchen, ſogar gegen die beſten beitrat,
außer gegen ſich nicht. Unter dem Abholen der
Kaufſtuͤcke antwortete er auf den erſten Vers des
Krieggeſanges und nannte doch keines; und ſo an¬
tiphonirten ſie bloß. Endlich wurden die Ziegenkoͤ¬
pfe und Spitzbeine ins Haus geſetzt. Jezt gieng
das Kriegsgeſchrei loß: „Das iſt dumm, dumm,
dumm! Ei du dummer Mann du! das Zeug!
den Bettel! wo waren heute deine fuͤnf Sinne?
Ich bezahl keinen Deut (ſie war ohnehin nie Kaſ¬
ſirer.) Und ſo theuer! aber wenn man Kinder
und Narren zu Markt ꝛc.“ Er ſagt ganz kalt:
„laſſe nur nichts hinan kommen und ſchafs hinauf
zum Rittmeiſter, mein Schatz!“ ſonderbar! ſie
gehorchte den Augenblick; gieng aber in ſeine Stu¬
be und oͤfnete alle Schleuſen ihres rauſchenden

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0202" n="166"/>
gen. Sein er&#x017F;tes Wort, als er aus dem Auk¬<lb/>
tionszimmer in &#x017F;eines trat, war an &#x017F;eine Frau:<lb/>
&#x201E;i&#x017F;t der Rittmei&#x017F;ter droben? &#x2014; Ich hab' &#x017F;cho&#x0364;ne<lb/>
Dinge fu&#x0364;r ihn er&#x017F;tanden.&#x201C; Jezt &#x017F;ang &#x017F;ie &#x017F;chon den<lb/>
er&#x017F;ten Vers ihres Kriegsliedes, ohne ein Kauf&#x017F;tu&#x0364;ck<lb/>
noch zu wi&#x017F;&#x017F;en. Er &#x017F;agt' ihr keines: denn er hat¬<lb/>
te das gro&#x0364;&#x017F;te Unglu&#x0364;ck eines Ehemannes, na&#x0364;mlich<lb/>
Verachtung gegen &#x017F;eine Frau, &#x017F;o wie &#x017F;ie hingegen ihm<lb/>
gegen alle Men&#x017F;chen, &#x017F;ogar gegen die be&#x017F;ten beitrat,<lb/>
außer gegen &#x017F;ich nicht. Unter dem Abholen der<lb/>
Kauf&#x017F;tu&#x0364;cke antwortete er auf den er&#x017F;ten Vers des<lb/>
Kriegge&#x017F;anges und nannte doch keines; und &#x017F;o an¬<lb/>
tiphonirten &#x017F;ie bloß. Endlich wurden die Ziegenko&#x0364;¬<lb/>
pfe und Spitzbeine ins Haus ge&#x017F;etzt. Jezt gieng<lb/>
das Kriegsge&#x017F;chrei loß: &#x201E;Das i&#x017F;t dumm, dumm,<lb/>
dumm! Ei du dummer Mann du! das Zeug!<lb/>
den Bettel! wo waren heute deine fu&#x0364;nf Sinne?<lb/>
Ich bezahl keinen Deut (&#x017F;ie war ohnehin nie Ka&#x017F;¬<lb/>
&#x017F;irer.) Und &#x017F;o theuer! aber wenn man Kinder<lb/>
und Narren zu Markt &#xA75B;c.&#x201C; Er &#x017F;agt ganz kalt<choice><sic>.</sic><corr>:</corr></choice><lb/>
&#x201E;la&#x017F;&#x017F;e nur nichts hinan kommen und &#x017F;chafs hinauf<lb/>
zum Rittmei&#x017F;ter, mein Schatz!&#x201C; &#x017F;onderbar! &#x017F;ie<lb/>
gehorchte den Augenblick; gieng aber in &#x017F;eine Stu¬<lb/>
be und o&#x0364;fnete alle Schleu&#x017F;en ihres rau&#x017F;chenden<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[166/0202] gen. Sein erſtes Wort, als er aus dem Auk¬ tionszimmer in ſeines trat, war an ſeine Frau: „iſt der Rittmeiſter droben? — Ich hab' ſchoͤne Dinge fuͤr ihn erſtanden.“ Jezt ſang ſie ſchon den erſten Vers ihres Kriegsliedes, ohne ein Kaufſtuͤck noch zu wiſſen. Er ſagt' ihr keines: denn er hat¬ te das groͤſte Ungluͤck eines Ehemannes, naͤmlich Verachtung gegen ſeine Frau, ſo wie ſie hingegen ihm gegen alle Menſchen, ſogar gegen die beſten beitrat, außer gegen ſich nicht. Unter dem Abholen der Kaufſtuͤcke antwortete er auf den erſten Vers des Krieggeſanges und nannte doch keines; und ſo an¬ tiphonirten ſie bloß. Endlich wurden die Ziegenkoͤ¬ pfe und Spitzbeine ins Haus geſetzt. Jezt gieng das Kriegsgeſchrei loß: „Das iſt dumm, dumm, dumm! Ei du dummer Mann du! das Zeug! den Bettel! wo waren heute deine fuͤnf Sinne? Ich bezahl keinen Deut (ſie war ohnehin nie Kaſ¬ ſirer.) Und ſo theuer! aber wenn man Kinder und Narren zu Markt ꝛc.“ Er ſagt ganz kalt: „laſſe nur nichts hinan kommen und ſchafs hinauf zum Rittmeiſter, mein Schatz!“ ſonderbar! ſie gehorchte den Augenblick; gieng aber in ſeine Stu¬ be und oͤfnete alle Schleuſen ihres rauſchenden

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge01_1793
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge01_1793/202
Zitationshilfe: Jean Paul: Die unsichtbare Loge. Bd. 1. Berlin, 1793, S. 166. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge01_1793/202>, abgerufen am 21.11.2024.