Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Jean Paul: Die unsichtbare Loge. Bd. 2. Berlin, 1793.

Bild:
<< vorherige Seite

rizont herauf wie das Abendroth der Juniussonne
gegen Mitternacht, er drückte dem schönen Leben
noch einmal die Hand, vom Hauch der letzten Freu¬
de glimmten noch einmal seine blassen Wangen an
und der Engel der Freude ließ ihn am Seile der
Liebe langsam ins Grab hinab. -- Ein Sterbender
sieht die Menschen und ihr Thun schon in einer tie¬
fen Entfernung verkleinert; ihm sind unsre kleinen
Höflichkeitsregeln wenig mehr -- alles ist ihm ja
nichts mehr. Er bat, ihn mit Gustav und Beata
allein zu lassen; seine Seele hielt den sich nieder¬
beugenden Körper; mit einer abgebrochnen aber
genesenen Stimme redete er das bebende Mädchen
an: "Beata, ich werde sterben, vielleicht heute
"Nacht -- in meinen schönern Tagen hab' ich dich
"geliebt, du hast es nicht gewußt -- ich gehe mit
"meiner Liebe in die Ewigkeit -- o Gute, gieb mir
"deine Hand (sie thats) und weine nicht, sondern
"spreche, ich habe dich so lange nicht gesehen und
"nicht gehört -- aber weinet nur: euere Thränen
"machen mich nicht mehr weich, in meine heissen
"Augen kommen so lang ich liege keine -- o wei¬
"net sehr bei mir: wenn man träumt man wein'
"auf einen Todten, so bedeutet es Gewinn. -- --

rizont herauf wie das Abendroth der Juniusſonne
gegen Mitternacht, er druͤckte dem ſchoͤnen Leben
noch einmal die Hand, vom Hauch der letzten Freu¬
de glimmten noch einmal ſeine blaſſen Wangen an
und der Engel der Freude ließ ihn am Seile der
Liebe langſam ins Grab hinab. — Ein Sterbender
ſieht die Menſchen und ihr Thun ſchon in einer tie¬
fen Entfernung verkleinert; ihm ſind unſre kleinen
Hoͤflichkeitsregeln wenig mehr — alles iſt ihm ja
nichts mehr. Er bat, ihn mit Guſtav und Beata
allein zu laſſen; ſeine Seele hielt den ſich nieder¬
beugenden Koͤrper; mit einer abgebrochnen aber
geneſenen Stimme redete er das bebende Maͤdchen
an: „Beata, ich werde ſterben, vielleicht heute
„Nacht — in meinen ſchoͤnern Tagen hab' ich dich
„geliebt, du haſt es nicht gewußt — ich gehe mit
„meiner Liebe in die Ewigkeit — o Gute, gieb mir
„deine Hand (ſie thats) und weine nicht, ſondern
„ſpreche, ich habe dich ſo lange nicht geſehen und
„nicht gehoͤrt — aber weinet nur: euere Thraͤnen
„machen mich nicht mehr weich, in meine heiſſen
„Augen kommen ſo lang ich liege keine — o wei¬
„net ſehr bei mir: wenn man traͤumt man wein'
„auf einen Todten, ſo bedeutet es Gewinn. — —

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0102" n="92"/>
rizont herauf wie das Abendroth der Junius&#x017F;onne<lb/>
gegen Mitternacht, er dru&#x0364;ckte dem &#x017F;cho&#x0364;nen Leben<lb/>
noch einmal die Hand, vom Hauch der letzten Freu¬<lb/>
de glimmten noch einmal &#x017F;eine bla&#x017F;&#x017F;en Wangen an<lb/>
und der Engel der Freude ließ ihn am Seile der<lb/>
Liebe lang&#x017F;am ins Grab hinab. &#x2014; Ein Sterbender<lb/>
&#x017F;ieht die Men&#x017F;chen und ihr Thun &#x017F;chon in einer tie¬<lb/>
fen Entfernung verkleinert; ihm &#x017F;ind un&#x017F;re kleinen<lb/>
Ho&#x0364;flichkeitsregeln wenig mehr &#x2014; alles i&#x017F;t ihm ja<lb/>
nichts mehr. Er bat, ihn mit Gu&#x017F;tav und Beata<lb/>
allein zu la&#x017F;&#x017F;en; &#x017F;eine Seele hielt den &#x017F;ich nieder¬<lb/>
beugenden Ko&#x0364;rper; mit einer abgebrochnen aber<lb/>
gene&#x017F;enen Stimme redete er das bebende Ma&#x0364;dchen<lb/>
an: &#x201E;Beata, ich werde &#x017F;terben, vielleicht heute<lb/>
&#x201E;Nacht &#x2014; in meinen &#x017F;cho&#x0364;nern Tagen hab' ich dich<lb/>
&#x201E;geliebt, du ha&#x017F;t es nicht gewußt &#x2014; ich gehe mit<lb/>
&#x201E;meiner Liebe in die Ewigkeit &#x2014; o Gute, gieb mir<lb/>
&#x201E;deine Hand (&#x017F;ie thats) und weine nicht, &#x017F;ondern<lb/>
&#x201E;&#x017F;preche, ich habe dich &#x017F;o lange nicht ge&#x017F;ehen und<lb/>
&#x201E;nicht geho&#x0364;rt &#x2014; aber weinet nur: euere Thra&#x0364;nen<lb/>
&#x201E;machen mich nicht mehr weich, in meine hei&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x201E;Augen kommen &#x017F;o lang ich liege keine &#x2014; o wei¬<lb/>
&#x201E;net &#x017F;ehr bei mir: wenn man tra&#x0364;umt man wein'<lb/>
&#x201E;auf einen Todten, &#x017F;o bedeutet es Gewinn. &#x2014; &#x2014;<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[92/0102] rizont herauf wie das Abendroth der Juniusſonne gegen Mitternacht, er druͤckte dem ſchoͤnen Leben noch einmal die Hand, vom Hauch der letzten Freu¬ de glimmten noch einmal ſeine blaſſen Wangen an und der Engel der Freude ließ ihn am Seile der Liebe langſam ins Grab hinab. — Ein Sterbender ſieht die Menſchen und ihr Thun ſchon in einer tie¬ fen Entfernung verkleinert; ihm ſind unſre kleinen Hoͤflichkeitsregeln wenig mehr — alles iſt ihm ja nichts mehr. Er bat, ihn mit Guſtav und Beata allein zu laſſen; ſeine Seele hielt den ſich nieder¬ beugenden Koͤrper; mit einer abgebrochnen aber geneſenen Stimme redete er das bebende Maͤdchen an: „Beata, ich werde ſterben, vielleicht heute „Nacht — in meinen ſchoͤnern Tagen hab' ich dich „geliebt, du haſt es nicht gewußt — ich gehe mit „meiner Liebe in die Ewigkeit — o Gute, gieb mir „deine Hand (ſie thats) und weine nicht, ſondern „ſpreche, ich habe dich ſo lange nicht geſehen und „nicht gehoͤrt — aber weinet nur: euere Thraͤnen „machen mich nicht mehr weich, in meine heiſſen „Augen kommen ſo lang ich liege keine — o wei¬ „net ſehr bei mir: wenn man traͤumt man wein' „auf einen Todten, ſo bedeutet es Gewinn. — —

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge02_1793
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge02_1793/102
Zitationshilfe: Jean Paul: Die unsichtbare Loge. Bd. 2. Berlin, 1793, S. 92. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge02_1793/102>, abgerufen am 24.11.2024.