rohr lapidarisch schön hineingezeichnet. "Fenk!" rief ich mechanisch. "Weit kannst du nicht weg seyn," dacht' ich: denn da jeder Europäer (sogar auf seinen Plantagen) den Schnitt seiner Feder, an einem eignen Worte prüfet und da der Doktor schon ganze Bogen mit dem Probierlaut heureuse- ment als ersten Abdrucke seiner Feder vollgemacht; so wußt' ich gleich wie es war.
-- Und bei mir saß er; und lachte (sicher mehr über die Krankheitshistorie von meiner Schwester als über meine Invaliden-Gestalt) mich so lange aus, daß ich, da ich nicht wußte, sollt' ich la¬ chen oder zürnen, am besten eines um das andre that. -- Aber bald kam er in meinen Fall und mußte auch eines um das das andre thun -- bei einer Histo¬ rie, die uns, nämlich der ganzen hypochondrischen Jun¬ to, zur Schande gereicht und die ich doch erzähle.
Es war nämlich ein naher Vetter von mir, Fedderlein genannt, auch in der Stube, der bei¬ des ein Scheerauer Schuster und Thürmer ist: er sorgt für die Stiefel und für die Sicherheit der Stadt und hat mit Leder und Chronologie (wegen dem Läuten) zu thun. Mein naher Vetter war kohlschwarz und betrübt, nicht über meine Krank¬
rohr lapidariſch ſchoͤn hineingezeichnet. „Fenk!“ rief ich mechaniſch. „Weit kannſt du nicht weg ſeyn,“ dacht' ich: denn da jeder Europaͤer (ſogar auf ſeinen Plantagen) den Schnitt ſeiner Feder, an einem eignen Worte pruͤfet und da der Doktor ſchon ganze Bogen mit dem Probierlaut heureuſe- ment als erſten Abdrucke ſeiner Feder vollgemacht; ſo wußt' ich gleich wie es war.
— Und bei mir ſaß er; und lachte (ſicher mehr uͤber die Krankheitshiſtorie von meiner Schweſter als uͤber meine Invaliden-Geſtalt) mich ſo lange aus, daß ich, da ich nicht wußte, ſollt' ich la¬ chen oder zuͤrnen, am beſten eines um das andre that. — Aber bald kam er in meinen Fall und mußte auch eines um das das andre thun — bei einer Hiſto¬ rie, die uns, naͤmlich der ganzen hypochondriſchen Jun¬ to, zur Schande gereicht und die ich doch erzaͤhle.
Es war naͤmlich ein naher Vetter von mir, Fedderlein genannt, auch in der Stube, der bei¬ des ein Scheerauer Schuſter und Thuͤrmer iſt: er ſorgt fuͤr die Stiefel und fuͤr die Sicherheit der Stadt und hat mit Leder und Chronologie (wegen dem Laͤuten) zu thun. Mein naher Vetter war kohlſchwarz und betruͤbt, nicht uͤber meine Krank¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0272"n="262"/>
rohr lapidariſch ſchoͤn hineingezeichnet. „Fenk!“<lb/>
rief ich mechaniſch. „Weit kannſt du nicht weg<lb/>ſeyn,“ dacht' ich: denn da jeder Europaͤer (ſogar<lb/>
auf ſeinen Plantagen) den Schnitt ſeiner Feder, an<lb/>
einem eignen Worte pruͤfet und da der Doktor<lb/>ſchon ganze Bogen mit dem Probierlaut <hirendition="#aq">heureuſe-<lb/>
ment</hi> als erſten Abdrucke ſeiner Feder vollgemacht;<lb/>ſo wußt' ich gleich wie es war.</p><lb/><p>— Und bei mir ſaß er; und lachte (ſicher mehr<lb/>
uͤber die Krankheitshiſtorie von meiner Schweſter<lb/>
als uͤber meine Invaliden-Geſtalt) mich ſo lange<lb/>
aus, daß ich, da ich nicht wußte, ſollt' ich la¬<lb/>
chen oder zuͤrnen, am beſten eines um das andre<lb/>
that. — Aber bald kam er in meinen Fall und mußte<lb/>
auch eines um das das andre thun — bei einer Hiſto¬<lb/>
rie, die uns, naͤmlich der ganzen hypochondriſchen Jun¬<lb/>
to, zur Schande gereicht und die ich doch erzaͤhle.</p><lb/><p>Es war naͤmlich ein naher Vetter von mir,<lb/>
Fedderlein genannt, auch in der Stube, der bei¬<lb/>
des ein Scheerauer Schuſter und Thuͤrmer iſt: er<lb/>ſorgt fuͤr die Stiefel und fuͤr die Sicherheit der<lb/>
Stadt und hat mit Leder und Chronologie (wegen<lb/>
dem Laͤuten) zu thun. Mein naher Vetter war<lb/>
kohlſchwarz und betruͤbt, nicht uͤber meine Krank¬<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[262/0272]
rohr lapidariſch ſchoͤn hineingezeichnet. „Fenk!“
rief ich mechaniſch. „Weit kannſt du nicht weg
ſeyn,“ dacht' ich: denn da jeder Europaͤer (ſogar
auf ſeinen Plantagen) den Schnitt ſeiner Feder, an
einem eignen Worte pruͤfet und da der Doktor
ſchon ganze Bogen mit dem Probierlaut heureuſe-
ment als erſten Abdrucke ſeiner Feder vollgemacht;
ſo wußt' ich gleich wie es war.
— Und bei mir ſaß er; und lachte (ſicher mehr
uͤber die Krankheitshiſtorie von meiner Schweſter
als uͤber meine Invaliden-Geſtalt) mich ſo lange
aus, daß ich, da ich nicht wußte, ſollt' ich la¬
chen oder zuͤrnen, am beſten eines um das andre
that. — Aber bald kam er in meinen Fall und mußte
auch eines um das das andre thun — bei einer Hiſto¬
rie, die uns, naͤmlich der ganzen hypochondriſchen Jun¬
to, zur Schande gereicht und die ich doch erzaͤhle.
Es war naͤmlich ein naher Vetter von mir,
Fedderlein genannt, auch in der Stube, der bei¬
des ein Scheerauer Schuſter und Thuͤrmer iſt: er
ſorgt fuͤr die Stiefel und fuͤr die Sicherheit der
Stadt und hat mit Leder und Chronologie (wegen
dem Laͤuten) zu thun. Mein naher Vetter war
kohlſchwarz und betruͤbt, nicht uͤber meine Krank¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Die unsichtbare Loge. Bd. 2. Berlin, 1793, S. 262. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_loge02_1793/272>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.