de te trouver un peu plus reconnaissante. -- Sonviens-toi de ce que tu m'a promis (sagt' er, um sie auszufragen) quand tu me pressas contre ton sein divin. . . ."
Eine reine Seele spiegelt, ohne sich zu be¬ flecken, die unreine ab und fühlt unwissend die quälende Nähe, so wie Tauben, sagt man, sich in reinem Gewässer baden, um darin die Bil¬ der der schwebenden Raubvögel zu sehen. Der kurze Athem, der wankende Sprachton, jedes Wort und ein unerklärliches Etwas trieben das schreckliche Gespenst nahe vor ihre Seele, den Argwohn, es sey Albano nicht. Sie fuhr auf: "wer sind Sie? Gott, Sie sind der Graf nicht. Justa, Justa!" -- -- wär' es sonst, (ver¬ setzt' er kalt,) der sich meinen Nahmen geben dürfte?" Oh, je voudrais que je ne le fusse pas. Vous m'aves ecrit, que l'esperance est la l'une de la vie -- Ah, ma Iune s'est couchee;
Hier faßte er die Hand dieser verfinsterten, mit einem Drachen kämpfenden Sonne. -- Da entdeckten ihr seine weggenagten Fingernägel
de te trouver un peu plus réconnaiſsante. — Sonviens-toi de ce que tu m'a promis (ſagt' er, um ſie auszufragen) quand tu me preſsas contre ton sein divin. . . .“
Eine reine Seele ſpiegelt, ohne ſich zu be¬ flecken, die unreine ab und fühlt unwiſſend die quälende Nähe, ſo wie Tauben, ſagt man, ſich in reinem Gewäſſer baden, um darin die Bil¬ der der ſchwebenden Raubvögel zu ſehen. Der kurze Athem, der wankende Sprachton, jedes Wort und ein unerklärliches Etwas trieben das ſchreckliche Geſpenſt nahe vor ihre Seele, den Argwohn, es ſey Albano nicht. Sie fuhr auf: „wer ſind Sie? Gott, Sie ſind der Graf nicht. Juſta, Juſta!“ — — wär' es ſonſt, (ver¬ ſetzt' er kalt,) der ſich meinen Nahmen geben dürfte?“ Oh‚ je voudrais que je ne le fuſse pas. Vous m'avés écrit, que l'esperance est la l'une de la vie — Ah, ma Iune s'est couchée;
Hier faßte er die Hand dieſer verfinſterten, mit einem Drachen kämpfenden Sonne. — Da entdeckten ihr ſeine weggenagten Fingernägel
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><hirendition="#aq"><pbfacs="#f0258"n="246"/>
de te trouver un peu plus réconnaiſsante</hi>. —<lb/><hirendition="#aq">Sonviens-toi de ce que tu m'a promis</hi><lb/>
(ſagt' er, um ſie auszufragen) <hirendition="#aq">quand tu me<lb/>
preſsas contre ton sein divin</hi>. . . .“</p><lb/><p>Eine reine Seele ſpiegelt, ohne ſich zu be¬<lb/>
flecken, die unreine ab und fühlt unwiſſend die<lb/>
quälende Nähe, ſo wie Tauben, ſagt man, ſich<lb/>
in reinem Gewäſſer baden, um darin die Bil¬<lb/>
der der ſchwebenden Raubvögel zu ſehen. Der<lb/>
kurze Athem, der wankende Sprachton, jedes<lb/>
Wort und ein unerklärliches Etwas trieben das<lb/>ſchreckliche Geſpenſt nahe vor ihre Seele, den<lb/>
Argwohn, es ſey Albano nicht. Sie fuhr auf:<lb/>„wer ſind Sie? Gott, Sie ſind der Graf nicht.<lb/>
Juſta, Juſta!“—— wär' es ſonſt, (ver¬<lb/>ſetzt' er kalt,) der ſich meinen Nahmen geben<lb/>
dürfte?“<hirendition="#aq">Oh</hi>‚<hirendition="#aq">je voudrais que je ne le fuſse<lb/>
pas</hi>. <hirendition="#aq">Vous m'avés écrit</hi>, <hirendition="#aq">que l'esperance est<lb/>
la l'une de la vie</hi>—<hirendition="#aq">Ah</hi>, <hirendition="#aq">ma Iune s'est couchée</hi>;</p><lb/><p>Hier faßte er die Hand dieſer verfinſterten,<lb/>
mit einem Drachen kämpfenden Sonne. — Da<lb/>
entdeckten ihr ſeine weggenagten Fingernägel<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[246/0258]
de te trouver un peu plus réconnaiſsante. —
Sonviens-toi de ce que tu m'a promis
(ſagt' er, um ſie auszufragen) quand tu me
preſsas contre ton sein divin. . . .“
Eine reine Seele ſpiegelt, ohne ſich zu be¬
flecken, die unreine ab und fühlt unwiſſend die
quälende Nähe, ſo wie Tauben, ſagt man, ſich
in reinem Gewäſſer baden, um darin die Bil¬
der der ſchwebenden Raubvögel zu ſehen. Der
kurze Athem, der wankende Sprachton, jedes
Wort und ein unerklärliches Etwas trieben das
ſchreckliche Geſpenſt nahe vor ihre Seele, den
Argwohn, es ſey Albano nicht. Sie fuhr auf:
„wer ſind Sie? Gott, Sie ſind der Graf nicht.
Juſta, Juſta!“ — — wär' es ſonſt, (ver¬
ſetzt' er kalt,) der ſich meinen Nahmen geben
dürfte?“ Oh‚ je voudrais que je ne le fuſse
pas. Vous m'avés écrit, que l'esperance est
la l'une de la vie — Ah, ma Iune s'est couchée;
Hier faßte er die Hand dieſer verfinſterten,
mit einem Drachen kämpfenden Sonne. — Da
entdeckten ihr ſeine weggenagten Fingernägel
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Jean Paul: Titan. Bd. 3. Berlin, 1802, S. 246. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/paul_titan03_1802/258>, abgerufen am 27.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.