[Pestalozzi, Johann Heinrich]: Lienhard und Gertrud. [Bd. 1]. Berlin u. a., 1781.Vorrede. Die erste ist aus einem Buche un- "Die heilige Schrift meynt es auch da- Die zweyte ist aus einem jüdischen "Es waren unter den Völkern der Hei- "spra- )( 3
Vorrede. Die erſte iſt aus einem Buche un- „Die heilige Schrift meynt es auch da- Die zweyte iſt aus einem juͤdiſchen „Es waren unter den Voͤlkern der Hei- „ſpra- )( 3
<TEI> <text> <front> <div n="1"> <pb facs="#f0012"/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Vorrede</hi></hi>.</fw><lb/> <p>Die erſte iſt aus einem Buche un-<lb/> ſers ſeligen Luthers, deſſen Feder in je-<lb/> der Zeile Menſchlichkeit, Volkskenntniß<lb/> und Volksunterricht athmet. Sie lau-<lb/> tet alſo:</p><lb/> <p>„Die heilige Schrift meynt es auch da-<lb/> „rum ſo gut mit uns, daß ſie nicht bloß<lb/> „mit den groſſen Thaten der heiligen Maͤn-<lb/> „ner <hi rendition="#fr">rumpler</hi>, ſondern uns auch ihre<lb/> „kleinſten Worte an Tag giebt, und ſo<lb/> „den innern Grund ihres Herzens uns<lb/> „aufſchließt.“</p><lb/> <p>Die zweyte iſt aus einem juͤdiſchen<lb/> Rabiner, und lautet nach einer lateini-<lb/> ſchen Ueberſetzung alſo:</p><lb/> <p>„Es waren unter den Voͤlkern der Hei-<lb/> „den, die rings umher und um das Erb-<lb/> „theil Abrahams wohnen, Maͤnner voll<lb/> „Weisheit, die weit und breit auf der<lb/> „Erde ihres gleichen nicht hatten; dieſe<lb/> <fw place="bottom" type="sig">)( 3</fw><fw place="bottom" type="catch">„ſpra-</fw><lb/></p> </div> </front> </text> </TEI> [0012]
Vorrede.
Die erſte iſt aus einem Buche un-
ſers ſeligen Luthers, deſſen Feder in je-
der Zeile Menſchlichkeit, Volkskenntniß
und Volksunterricht athmet. Sie lau-
tet alſo:
„Die heilige Schrift meynt es auch da-
„rum ſo gut mit uns, daß ſie nicht bloß
„mit den groſſen Thaten der heiligen Maͤn-
„ner rumpler, ſondern uns auch ihre
„kleinſten Worte an Tag giebt, und ſo
„den innern Grund ihres Herzens uns
„aufſchließt.“
Die zweyte iſt aus einem juͤdiſchen
Rabiner, und lautet nach einer lateini-
ſchen Ueberſetzung alſo:
„Es waren unter den Voͤlkern der Hei-
„den, die rings umher und um das Erb-
„theil Abrahams wohnen, Maͤnner voll
„Weisheit, die weit und breit auf der
„Erde ihres gleichen nicht hatten; dieſe
„ſpra-
)( 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |