Carl. -- Er heißt Jakobli und ist ein schö- ner Bub, -- mit einem glatten weissen Haar, und ein guter Bub, du kannst nicht glauben, wie gut! und wie lieb er mir ist! --
Arner. Aber wem gehört er?
Carl. Er wohnt grad unten am Creuz- brunnen, es sind so drey Tritt vor dem Haus.
Arner. Aber du weissest nicht, wie seine Leuthe heissen?
Carl. Nein: Aber gäll du bist auch morn nicht so gar bös mit ihnen, sie haben jezt schon sint dem Sonntag nichts gethan als wei- nen. --
Arner. Ich will mit allensammen nicht bös seyn, aber du Lieber! Ich muß mit ihnen, wie mit dir, wenn sie sich etwas böses ange- wöhnt, doch auch machen, daß sie es sich wie- der abgewöhnen, und du weist wohl, wie schwer das Abgewöhnen alle Menschen an- kommt, wenn man ihnen nicht den Ernst zeigt.
Carl. Aber gäll! Wenn sie es denn nicht mehr thun, so bist du denn auch wieder gut mit ihnen?
Arner. Ach, -- ich bin so froh, wenn ich kann gut seyn. --
Carl. Ich weiß es wohl, sagte Carl, und entschlief wieder bey diesem Wort.
L 3
Arner. — Das iſt brav Lieber! Wie heißt der Bub?
Carl. — Er heißt Jakobli und iſt ein ſchoͤ- ner Bub, — mit einem glatten weiſſen Haar, und ein guter Bub, du kannſt nicht glauben, wie gut! und wie lieb er mir iſt! —
Arner. Aber wem gehoͤrt er?
Carl. Er wohnt grad unten am Creuz- brunnen, es ſind ſo drey Tritt vor dem Haus.
Arner. Aber du weiſſeſt nicht, wie ſeine Leuthe heiſſen?
Carl. Nein: Aber gaͤll du biſt auch morn nicht ſo gar boͤs mit ihnen, ſie haben jezt ſchon ſint dem Sonntag nichts gethan als wei- nen. —
Arner. Ich will mit allenſammen nicht boͤs ſeyn, aber du Lieber! Ich muß mit ihnen, wie mit dir, wenn ſie ſich etwas boͤſes ange- woͤhnt, doch auch machen, daß ſie es ſich wie- der abgewoͤhnen, und du weiſt wohl, wie ſchwer das Abgewoͤhnen alle Menſchen an- kommt, wenn man ihnen nicht den Ernſt zeigt.
Carl. Aber gaͤll! Wenn ſie es denn nicht mehr thun, ſo biſt du denn auch wieder gut mit ihnen?
Arner. Ach, — ich bin ſo froh, wenn ich kann gut ſeyn. —
Carl. Ich weiß es wohl, ſagte Carl, und entſchlief wieder bey dieſem Wort.
L 3
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0187"n="165"/><p><hirendition="#fr">Arner</hi>. — Das iſt brav Lieber! Wie<lb/>
heißt der Bub?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Carl</hi>. — Er heißt Jakobli und iſt ein ſchoͤ-<lb/>
ner Bub, — mit einem glatten weiſſen Haar,<lb/>
und ein guter Bub, du kannſt nicht glauben,<lb/>
wie gut! und wie lieb er mir iſt! —</p><lb/><p><hirendition="#fr">Arner</hi>. Aber wem gehoͤrt er?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Carl</hi>. Er wohnt grad unten am Creuz-<lb/>
brunnen, es ſind ſo drey Tritt vor dem Haus.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Arner</hi>. Aber du weiſſeſt nicht, wie ſeine<lb/>
Leuthe heiſſen?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Carl</hi>. Nein: Aber gaͤll du biſt auch morn<lb/>
nicht ſo gar boͤs mit ihnen, ſie haben jezt ſchon<lb/>ſint dem Sonntag nichts gethan als wei-<lb/>
nen. —</p><lb/><p><hirendition="#fr">Arner</hi>. Ich will mit allenſammen nicht<lb/>
boͤs ſeyn, aber du Lieber! Ich muß mit ihnen,<lb/>
wie mit dir, wenn ſie ſich etwas boͤſes ange-<lb/>
woͤhnt, doch auch machen, daß ſie es ſich wie-<lb/>
der abgewoͤhnen, und du weiſt wohl, wie<lb/>ſchwer das Abgewoͤhnen alle Menſchen an-<lb/>
kommt, wenn man ihnen nicht den Ernſt zeigt.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Carl</hi>. Aber gaͤll! Wenn ſie es denn nicht<lb/>
mehr thun, ſo biſt du denn auch wieder gut<lb/>
mit ihnen?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Arner</hi>. Ach, — ich bin ſo froh, wenn<lb/>
ich kann gut ſeyn. —</p><lb/><p><hirendition="#fr">Carl</hi>. Ich weiß es wohl, ſagte Carl, und<lb/>
entſchlief wieder bey dieſem Wort.</p></div><lb/><fwplace="bottom"type="sig">L 3</fw><lb/></body></text></TEI>
[165/0187]
Arner. — Das iſt brav Lieber! Wie
heißt der Bub?
Carl. — Er heißt Jakobli und iſt ein ſchoͤ-
ner Bub, — mit einem glatten weiſſen Haar,
und ein guter Bub, du kannſt nicht glauben,
wie gut! und wie lieb er mir iſt! —
Arner. Aber wem gehoͤrt er?
Carl. Er wohnt grad unten am Creuz-
brunnen, es ſind ſo drey Tritt vor dem Haus.
Arner. Aber du weiſſeſt nicht, wie ſeine
Leuthe heiſſen?
Carl. Nein: Aber gaͤll du biſt auch morn
nicht ſo gar boͤs mit ihnen, ſie haben jezt ſchon
ſint dem Sonntag nichts gethan als wei-
nen. —
Arner. Ich will mit allenſammen nicht
boͤs ſeyn, aber du Lieber! Ich muß mit ihnen,
wie mit dir, wenn ſie ſich etwas boͤſes ange-
woͤhnt, doch auch machen, daß ſie es ſich wie-
der abgewoͤhnen, und du weiſt wohl, wie
ſchwer das Abgewoͤhnen alle Menſchen an-
kommt, wenn man ihnen nicht den Ernſt zeigt.
Carl. Aber gaͤll! Wenn ſie es denn nicht
mehr thun, ſo biſt du denn auch wieder gut
mit ihnen?
Arner. Ach, — ich bin ſo froh, wenn
ich kann gut ſeyn. —
Carl. Ich weiß es wohl, ſagte Carl, und
entſchlief wieder bey dieſem Wort.
L 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Pestalozzi, Johann Heinrich]: Lienhard und Gertrud. Bd. 3. Frankfurt (Main) u. a., 1785, S. 165. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pestalozzi_lienhard03_1785/187>, abgerufen am 04.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.