ppe_080.001 zugrunde liegende Belesenheit des Josef-Dichters nirgends anders als ppe_080.002 in der Bibliothek des Herrn Rat zu erwerben war. Die Karikatur ppe_080.003 philologischer Methoden führte auf Irrwege. Stärker waren, von ppe_080.004 Geschmacks- und Stilkritik abgesehen, die unwiderleglichen sprachlichen ppe_080.005 Kriterien. Nach Reimgebrauch und Wortschatz ist dieses Werk ppe_080.006 eines frommen Pietisten, wie sich auf Grund des Deutschen Sprachatlas ppe_080.007 geographisch abgrenzen läßt, nach Norddeutschland, und zwar ppe_080.008 gerade in die Gegend von Altona zu verweisen, womit jeder Anteil ppe_080.009 des jungen Goethe ausgeschlossen wird. Ein einziges Wort, nämlich ppe_080.010 das nord-ostdeutsche "Scheune" statt des südwestdeutschen "Scheuer" ppe_080.011 hätte hierfür schon entscheidend sein können.
ppe_080.012 Wenn in diesem Falle die Beurteilung der Handschrift nicht maßgebend ppe_080.013 sein konnte, so gibt es wiederum Fälle, bei denen überhaupt ppe_080.014 nicht die Echtheit der Schrift anzuzweifeln ist, sondern nur die des ppe_080.015 Textes, der einem anderen als dem Schreiber zugesprochen werden ppe_080.016 kann. Daß es sich um keine Urschrift, sondern um eine fremde Abschrift ppe_080.017 handelt, kann sowohl durch die mechanische Sauberkeit der ppe_080.018 Schriftzüge als durch Verschreibungen und Auslassungen sich verraten. ppe_080.019 So stellte Jos. Bedier in einer berühmt gewordenen scharfsinnigen ppe_080.020 Untersuchung fest, daß die Schrift "Le paradoxe sur le ppe_080.021 comedien" nicht deshalb Diderot aberkannt zu werden braucht, weil ppe_080.022 sie in der Handschrift Naigeons erhalten ist, denn diese erweist sich ppe_080.023 als Abschrift.
ppe_080.024 Ungeklärt ist der Fall bei einem in Tiecks Nachlaß befindlichen ppe_080.025 Drama "Das Reh", das in der Handschrift des vielleicht beteiligten ppe_080.026 Freundes Schmohl überliefert ist; von dessen eigenem Stil liegen zu ppe_080.027 wenig Proben vor, als daß eine Untersuchung angestellt werden könnte. ppe_080.028 Noch schwieriger ist die Entscheidung bei einem in Lessings Nachlaß ppe_080.029 gefundenen einaktigen Drama "Zorade", dessen Handschrift nicht ppe_080.030 die Lessings ist, während einige kritische Randbemerkungen möglicherweise ppe_080.031 ihm zuzuschreiben sind. Solange die Hand des Schreibers ppe_080.032 nicht ermittelt ist, läßt sich zu keinem Schluß über die Verfasserschaft ppe_080.033 kommen. Sobald man aber nicht an Lessing als Verfasser zu denken ppe_080.034 hat, besitzt das Stück keine Bedeutung mehr.
ppe_080.035 Klarer sieht man bei dem als "Ältestes Systemprogramm des deutschen ppe_080.036 Idealismus" bezeichneten Schriftstück, das als Niederschrift ppe_080.037 Hegels in seinem Nachlaß gefunden wurde. Die Interpretation der ppe_080.038 Schriftzüge stellt außer Zweifel, daß es sich um keine erste Aufzeichnung, ppe_080.039 sondern um die Wiederholung eines fremden Textes handelt. ppe_080.040 Und nun wird um die Priorität der Freunde Schelling oder Hölderlin ppe_080.041 gestritten -- eine Frage, die wegen der gleichen Herkunft und
ppe_080.001 zugrunde liegende Belesenheit des Josef-Dichters nirgends anders als ppe_080.002 in der Bibliothek des Herrn Rat zu erwerben war. Die Karikatur ppe_080.003 philologischer Methoden führte auf Irrwege. Stärker waren, von ppe_080.004 Geschmacks- und Stilkritik abgesehen, die unwiderleglichen sprachlichen ppe_080.005 Kriterien. Nach Reimgebrauch und Wortschatz ist dieses Werk ppe_080.006 eines frommen Pietisten, wie sich auf Grund des Deutschen Sprachatlas ppe_080.007 geographisch abgrenzen läßt, nach Norddeutschland, und zwar ppe_080.008 gerade in die Gegend von Altona zu verweisen, womit jeder Anteil ppe_080.009 des jungen Goethe ausgeschlossen wird. Ein einziges Wort, nämlich ppe_080.010 das nord-ostdeutsche „Scheune“ statt des südwestdeutschen „Scheuer“ ppe_080.011 hätte hierfür schon entscheidend sein können.
ppe_080.012 Wenn in diesem Falle die Beurteilung der Handschrift nicht maßgebend ppe_080.013 sein konnte, so gibt es wiederum Fälle, bei denen überhaupt ppe_080.014 nicht die Echtheit der Schrift anzuzweifeln ist, sondern nur die des ppe_080.015 Textes, der einem anderen als dem Schreiber zugesprochen werden ppe_080.016 kann. Daß es sich um keine Urschrift, sondern um eine fremde Abschrift ppe_080.017 handelt, kann sowohl durch die mechanische Sauberkeit der ppe_080.018 Schriftzüge als durch Verschreibungen und Auslassungen sich verraten. ppe_080.019 So stellte Jos. Bédier in einer berühmt gewordenen scharfsinnigen ppe_080.020 Untersuchung fest, daß die Schrift „Le paradoxe sur le ppe_080.021 comédien“ nicht deshalb Diderot aberkannt zu werden braucht, weil ppe_080.022 sie in der Handschrift Naigeons erhalten ist, denn diese erweist sich ppe_080.023 als Abschrift.
ppe_080.024 Ungeklärt ist der Fall bei einem in Tiecks Nachlaß befindlichen ppe_080.025 Drama „Das Reh“, das in der Handschrift des vielleicht beteiligten ppe_080.026 Freundes Schmohl überliefert ist; von dessen eigenem Stil liegen zu ppe_080.027 wenig Proben vor, als daß eine Untersuchung angestellt werden könnte. ppe_080.028 Noch schwieriger ist die Entscheidung bei einem in Lessings Nachlaß ppe_080.029 gefundenen einaktigen Drama „Zorade“, dessen Handschrift nicht ppe_080.030 die Lessings ist, während einige kritische Randbemerkungen möglicherweise ppe_080.031 ihm zuzuschreiben sind. Solange die Hand des Schreibers ppe_080.032 nicht ermittelt ist, läßt sich zu keinem Schluß über die Verfasserschaft ppe_080.033 kommen. Sobald man aber nicht an Lessing als Verfasser zu denken ppe_080.034 hat, besitzt das Stück keine Bedeutung mehr.
ppe_080.035 Klarer sieht man bei dem als „Ältestes Systemprogramm des deutschen ppe_080.036 Idealismus“ bezeichneten Schriftstück, das als Niederschrift ppe_080.037 Hegels in seinem Nachlaß gefunden wurde. Die Interpretation der ppe_080.038 Schriftzüge stellt außer Zweifel, daß es sich um keine erste Aufzeichnung, ppe_080.039 sondern um die Wiederholung eines fremden Textes handelt. ppe_080.040 Und nun wird um die Priorität der Freunde Schelling oder Hölderlin ppe_080.041 gestritten — eine Frage, die wegen der gleichen Herkunft und
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0104"n="80"/><lbn="ppe_080.001"/>
zugrunde liegende Belesenheit des Josef-Dichters nirgends anders als <lbn="ppe_080.002"/>
in der Bibliothek des Herrn Rat zu erwerben war. Die Karikatur <lbn="ppe_080.003"/>
philologischer Methoden führte auf Irrwege. Stärker waren, von <lbn="ppe_080.004"/>
Geschmacks- und Stilkritik abgesehen, die unwiderleglichen sprachlichen <lbn="ppe_080.005"/>
Kriterien. Nach Reimgebrauch und Wortschatz ist dieses Werk <lbn="ppe_080.006"/>
eines frommen Pietisten, wie sich auf Grund des Deutschen Sprachatlas <lbn="ppe_080.007"/>
geographisch abgrenzen läßt, nach Norddeutschland, und zwar <lbn="ppe_080.008"/>
gerade in die Gegend von Altona zu verweisen, womit jeder Anteil <lbn="ppe_080.009"/>
des jungen Goethe ausgeschlossen wird. Ein einziges Wort, nämlich <lbn="ppe_080.010"/>
das nord-ostdeutsche „Scheune“ statt des südwestdeutschen „Scheuer“<lbn="ppe_080.011"/>
hätte hierfür schon entscheidend sein können.</p><p><lbn="ppe_080.012"/>
Wenn in diesem Falle die Beurteilung der Handschrift nicht maßgebend <lbn="ppe_080.013"/>
sein konnte, so gibt es wiederum Fälle, bei denen überhaupt <lbn="ppe_080.014"/>
nicht die Echtheit der Schrift anzuzweifeln ist, sondern nur die des <lbn="ppe_080.015"/>
Textes, der einem anderen als dem Schreiber zugesprochen werden <lbn="ppe_080.016"/>
kann. Daß es sich um keine Urschrift, sondern um eine fremde Abschrift <lbn="ppe_080.017"/>
handelt, kann sowohl durch die mechanische Sauberkeit der <lbn="ppe_080.018"/>
Schriftzüge als durch Verschreibungen und Auslassungen sich verraten. <lbn="ppe_080.019"/>
So stellte Jos. Bédier in einer berühmt gewordenen scharfsinnigen <lbn="ppe_080.020"/>
Untersuchung fest, daß die Schrift „Le paradoxe sur le <lbn="ppe_080.021"/>
comédien“ nicht deshalb Diderot aberkannt zu werden braucht, weil <lbn="ppe_080.022"/>
sie in der Handschrift Naigeons erhalten ist, denn diese erweist sich <lbn="ppe_080.023"/>
als Abschrift.</p><p><lbn="ppe_080.024"/>
Ungeklärt ist der Fall bei einem in Tiecks Nachlaß befindlichen <lbn="ppe_080.025"/>
Drama „Das Reh“, das in der Handschrift des vielleicht beteiligten <lbn="ppe_080.026"/>
Freundes Schmohl überliefert ist; von dessen eigenem Stil liegen zu <lbn="ppe_080.027"/>
wenig Proben vor, als daß eine Untersuchung angestellt werden könnte. <lbn="ppe_080.028"/>
Noch schwieriger ist die Entscheidung bei einem in Lessings Nachlaß <lbn="ppe_080.029"/>
gefundenen einaktigen Drama „Zorade“, dessen Handschrift nicht <lbn="ppe_080.030"/>
die Lessings ist, während einige kritische Randbemerkungen möglicherweise <lbn="ppe_080.031"/>
ihm zuzuschreiben sind. Solange die Hand des Schreibers <lbn="ppe_080.032"/>
nicht ermittelt ist, läßt sich zu keinem Schluß über die Verfasserschaft <lbn="ppe_080.033"/>
kommen. Sobald man aber nicht an Lessing als Verfasser zu denken <lbn="ppe_080.034"/>
hat, besitzt das Stück keine Bedeutung mehr.</p><p><lbn="ppe_080.035"/>
Klarer sieht man bei dem als „Ältestes Systemprogramm des deutschen <lbn="ppe_080.036"/>
Idealismus“ bezeichneten Schriftstück, das als Niederschrift <lbn="ppe_080.037"/>
Hegels in seinem Nachlaß gefunden wurde. Die Interpretation der <lbn="ppe_080.038"/>
Schriftzüge stellt außer Zweifel, daß es sich um keine erste Aufzeichnung, <lbn="ppe_080.039"/>
sondern um die Wiederholung eines fremden Textes handelt. <lbn="ppe_080.040"/>
Und nun wird um die Priorität der Freunde Schelling oder Hölderlin <lbn="ppe_080.041"/>
gestritten — eine Frage, die wegen der gleichen Herkunft und
</p></div></div></div></body></text></TEI>
[80/0104]
ppe_080.001
zugrunde liegende Belesenheit des Josef-Dichters nirgends anders als ppe_080.002
in der Bibliothek des Herrn Rat zu erwerben war. Die Karikatur ppe_080.003
philologischer Methoden führte auf Irrwege. Stärker waren, von ppe_080.004
Geschmacks- und Stilkritik abgesehen, die unwiderleglichen sprachlichen ppe_080.005
Kriterien. Nach Reimgebrauch und Wortschatz ist dieses Werk ppe_080.006
eines frommen Pietisten, wie sich auf Grund des Deutschen Sprachatlas ppe_080.007
geographisch abgrenzen läßt, nach Norddeutschland, und zwar ppe_080.008
gerade in die Gegend von Altona zu verweisen, womit jeder Anteil ppe_080.009
des jungen Goethe ausgeschlossen wird. Ein einziges Wort, nämlich ppe_080.010
das nord-ostdeutsche „Scheune“ statt des südwestdeutschen „Scheuer“ ppe_080.011
hätte hierfür schon entscheidend sein können.
ppe_080.012
Wenn in diesem Falle die Beurteilung der Handschrift nicht maßgebend ppe_080.013
sein konnte, so gibt es wiederum Fälle, bei denen überhaupt ppe_080.014
nicht die Echtheit der Schrift anzuzweifeln ist, sondern nur die des ppe_080.015
Textes, der einem anderen als dem Schreiber zugesprochen werden ppe_080.016
kann. Daß es sich um keine Urschrift, sondern um eine fremde Abschrift ppe_080.017
handelt, kann sowohl durch die mechanische Sauberkeit der ppe_080.018
Schriftzüge als durch Verschreibungen und Auslassungen sich verraten. ppe_080.019
So stellte Jos. Bédier in einer berühmt gewordenen scharfsinnigen ppe_080.020
Untersuchung fest, daß die Schrift „Le paradoxe sur le ppe_080.021
comédien“ nicht deshalb Diderot aberkannt zu werden braucht, weil ppe_080.022
sie in der Handschrift Naigeons erhalten ist, denn diese erweist sich ppe_080.023
als Abschrift.
ppe_080.024
Ungeklärt ist der Fall bei einem in Tiecks Nachlaß befindlichen ppe_080.025
Drama „Das Reh“, das in der Handschrift des vielleicht beteiligten ppe_080.026
Freundes Schmohl überliefert ist; von dessen eigenem Stil liegen zu ppe_080.027
wenig Proben vor, als daß eine Untersuchung angestellt werden könnte. ppe_080.028
Noch schwieriger ist die Entscheidung bei einem in Lessings Nachlaß ppe_080.029
gefundenen einaktigen Drama „Zorade“, dessen Handschrift nicht ppe_080.030
die Lessings ist, während einige kritische Randbemerkungen möglicherweise ppe_080.031
ihm zuzuschreiben sind. Solange die Hand des Schreibers ppe_080.032
nicht ermittelt ist, läßt sich zu keinem Schluß über die Verfasserschaft ppe_080.033
kommen. Sobald man aber nicht an Lessing als Verfasser zu denken ppe_080.034
hat, besitzt das Stück keine Bedeutung mehr.
ppe_080.035
Klarer sieht man bei dem als „Ältestes Systemprogramm des deutschen ppe_080.036
Idealismus“ bezeichneten Schriftstück, das als Niederschrift ppe_080.037
Hegels in seinem Nachlaß gefunden wurde. Die Interpretation der ppe_080.038
Schriftzüge stellt außer Zweifel, daß es sich um keine erste Aufzeichnung, ppe_080.039
sondern um die Wiederholung eines fremden Textes handelt. ppe_080.040
Und nun wird um die Priorität der Freunde Schelling oder Hölderlin ppe_080.041
gestritten — eine Frage, die wegen der gleichen Herkunft und
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription.
(2015-09-30T09:54:39Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination
Weitere Informationen:
Bogensignaturen: keine Angabe;
Druckfehler: keine Angabe;
fremdsprachliches Material: gekennzeichnet;
Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage;
i/j in Fraktur: wie Vorlage;
I/J in Fraktur: wie Vorlage;
Kolumnentitel: nicht übernommen;
Kustoden: nicht übernommen;
langes s (ſ): wie Vorlage;
Normalisierungen: keine;
rundes r (ꝛ): wie Vorlage;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: nicht übernommen;
u/v bzw. U/V: wie Vorlage;
Vokale mit übergest. e: wie Vorlage;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: wie Vorlage;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
Petersen, Julius: Die Wissenschaft von der Dichtung. System und Methodenlehre der Literaturwissenschaft. 2. Auflage. Berlin, 1944, S. 80. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/petersen_poetik_1944/104>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.