Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pinter von der Au, Johann Christoph: Neuer, vollkommener, verbesserter und ergänzter Pferd-Schatz. Frankfurt (Main), 1688.

Bild:
<< vorherige Seite

Pferde-Schatz.
[Spaltenumbruch] wieder zwischen die Pfäle kommen/ ihm auffs neue
mit dem Stachel Hülffe geschehen/ nachdem man es
sich vornen/ wie vorher gelehret/ heben lassen. Ge-
horchet und streichet es ohn Beschwerung/ muß man
ihm gar gute Wort geben/ hernach zu der andern
Seite schreiten/ und ihm/ wie gesagt/ mit dem Sta-
chel an dem andern Hinterbacken helffen; gehorchet
es nun hier auch/ muß man ihm ebenmässig aufs
freundlichste zusprechen/ hernach es vier oder fünff
mahl auf jedweder Seite wiederholen/ und alsdann
in den Stall schicken.

Die 4. Lection zu den Capriolen.

WEnn nun das Pferd/ nachdem es gelindiglich
dieser Ordnung folgen lernen/ zwischen den
Pfälen sich wol schicket/ mit Gewißheit sich vornen
hebet/ ohne ungedultig zu werden/ oder einige Gewalt
wider die Seile zu thun/ die Schenckel wol beuget/
und seine Passaden leichtlich mercket/ und dem spitzi-
gen Stachel an beyden Seiten wol gehorsam leistet
mit dergleichen Gedult und Willigkeit/ als ich itzund
gesagt habe/ und daß der Reuter vermercket/ daß keine
Gefahr mehr sey/ einen guten Schüler auffsitzen zu
lassen:

So soll man es abermahls umb den Pfal wieder
anfangen lassen/ auff eben die Art und Weise/ wie ich
bereits vermeldet/ und nachdem man es bey dem still-
halten sich heben lassen/ soll man es zwischen die Pfei-
ler anbringen/ ohn absteigen/ und wenn man es allda
angebunden/ sehr freundlich ihm zusprechen/ und sich
des Stachels nicht bedienen/ ehe und bevor es sich
vornen vielmals aufgehoben/ auch daß man es nicht
mit den Sporen vielmahl von einer Seiten zu der
andern treibe/ und es hernach zwischen den zween
Pfeilern ein oder das ander mahl gerade halten lasse/
auch immittelst aller dieser Zeit ihm freundlich und
gütlich thue/ damit man es zum Gehorsam/ zur Ge-
dult/ und ein Ding recht zu thun gewöhne.

Wenn nun dieses seine gute Richtigkeit hat/ soll
der Bereuter/ der zu Fusse seyn soll/ sich gemachsam zu
der Seiten des Pferdes nahen/ unterdessen/ der dar-
auff sitzet/ dasselbe sänfftiglich es vornen mit der Spiß-
ruthen zwey oder dreymahl hebend machen/ alsdann
soll der Bereuter/ der mit seinem Schüler sich wol
verstehet/ und das Pferd in dem Stande siehet/ ihm
sänfftiglich den Stachel ansetzen/ umb zu sehen/ ob
das Pferd durch diese Hülffe einigen Sprung oder
gantze Capriole/ oder auch eine halbe machen wolle.
denn ob schon das Pferd Anfangs nicht gäntzlich
streichet/ ist nichts angelegen/ wenn es nur bezeichnet/
daß es einige Cadentz machen wolle; und nachdem
er ihm freundlich zugesprochen/ und es ein wenig ver-
schnauben lassen/ soll man diese Lection wiederholen;
Der Bereuter muß sich von einer Seiten zur andern
kehren/ und so man mit diesem Verstande arbeitet/
wird das Pferd in kurtzer Zeit eine gute Capriole ma-
chen.

Die 5. Lection zu den Capriolen.

WEnn der Reuter verspüret/ daß sein Pferd anfa-
he zu verstehen/ was Capriolen seyn/ und nach-
dem er ihn eine machen lassen/ daß es sich bereit mache
[Spaltenumbruch] derselben zwo zu thun/ mit einem Wort/ daß es bey-
des der Hülffe der Spißruthen und des Stachels ge-
horchet/ so leicht vornen als hinten/ so muß er anfan-
gen demselben ein wenig mit der Hand zu helffen/ und
ihm zu verstehen zu geben/ daß man nicht will/ daß es
sich gantz verliehre/ oder durch die Zügel des Kapp-
zaums schiesse/ und dieses darumb/ daß es die Sprün-
ge annehmlich thun möge/ und ohne Zwang der
Hand/ jedoch ohne dasselbige hart anzutreiben/ denn
man muß nicht gedencken diese Vollkommenheit in
einer Lection/ auch vielleicht in zwantzigen nicht zu er-
langen; dieses alles wird hernach deinem Verstande
und Geschickligkeit/ die du an deinem Pferde vermer-
ckest/ überlassen/ und wirst dich erinnern/ daß kein grös-
serer Fehler in dieser Art Schulen ist/ als der/ welcher
das Pferd zu Widerwillen und Verdruß beweget/
oder daß man ihm zuviel auf einmahl zumuthet/ oder
es mit Gewalt und zu unrechter Zeit straffet.

Die 6. Lection zu den Capriolen.

SO der Reuter nun endlich/ es sey auch wenn es
sey/ erkennet/ daß sein Pferd der Hand ohne
Zwang gehorsamet/ so rathe ich ihm/ daß er es lasse
mit den Courbetten anfangen/ und mit dieser Lection
zween oder drey Tage fortfahren/ damit er erkenne/ ob
es Stärcke und Lust genug habe die Capriolen fort-
zusetzen/ indem gar gewiß/ daß es unmüglich ist/ daß
man ein Pferd könne zum Springen bringen/ wenn
es ausser Athem ist/ also/ daß wenn man dieses nach
der Art/ als ich gesagt habe/ offtmahls mit ihm für-
nimmt/ so wird man bald erkennen/ ob es zum Sprin-
gen geschickt ist; Denn ein Pferd das geschickt und
gesetzt ist/ und das verstehet/ was wir oben bereits er-
wehnet/ wird sich selber heben/ und einen Gefallen an
dem Springen haben/ wenn es siehet/ daß man es
nicht zwinget/ und mit Gewalt anstrenget/ und wenn
man also erkennet/ daß es dieses alles von sich selbst/
gantz willig thut/ so wird es leichtlich und mit guter
Annehmligkeit gehorchen. Derhalben seyd einge-
denck/ daß ihr mit den Schulen der Capriolen mit gar
grosser Fürsichtigkeit/ Verstand und Klugheit mehr
als mit irgend einer andern zu Werck gehet/ und su-
chet allerhand Mittel ihm das jenige zu verstehen zu
geben/ was man von ihm begehret/ bald zwischen den
Pfeilern/ schier mit dem Kopff gegen die Mauer/ bald
in eine Eck oder Winckel/ bißweilen langs der Renn-
bahn/ und bedienet euch auch also darzu aller unter-
schiedlicher Mittel und Bewegungen der Hand/ des
Zaums/ des Kappzaums/ des Gegengewichts des
Leibes/ der Hülffen der Oberschenckel/ der Waden/ der
Sporn/ und des Stachels. Mit einem Wort:
wenn ihr alle diese Handlungen mit Verstand und
rechter Zeit thun werdet/ so werdet ihr es anfänglich
zum Springen bringen/ welches im übrigen/ was
noch zu einer gäntzlichen Vollkommenheit gehöret/
bringen wird.

Die 7. Nachricht zu den Capriolen.

WEnn nun das Pferd genugsam weiß/ wol zu ver-
richten/ was ihr in dem vorhergehenden Capitel
gehöret habt/ so soll der Reuter seine Lection anfangen
um den Pfeiler/ erstlich mit Courbetten/ hernach soll

der

Pferde-Schatz.
[Spaltenumbruch] wieder zwiſchen die Pfaͤle kommen/ ihm auffs neue
mit dem Stachel Huͤlffe geſchehen/ nachdem man es
ſich vornen/ wie vorher gelehret/ heben laſſen. Ge-
horchet und ſtreichet es ohn Beſchwerung/ muß man
ihm gar gute Wort geben/ hernach zu der andern
Seite ſchreiten/ und ihm/ wie geſagt/ mit dem Sta-
chel an dem andern Hinterbacken helffen; gehorchet
es nun hier auch/ muß man ihm ebenmaͤſſig aufs
freundlichſte zuſprechen/ hernach es vier oder fuͤnff
mahl auf jedweder Seite wiederholen/ und alsdann
in den Stall ſchicken.

Die 4. Lection zu den Capriolen.

WEnn nun das Pferd/ nachdem es gelindiglich
dieſer Ordnung folgen lernen/ zwiſchen den
Pfaͤlen ſich wol ſchicket/ mit Gewißheit ſich vornen
hebet/ ohne ungedultig zu werden/ oder einige Gewalt
wider die Seile zu thun/ die Schenckel wol beuget/
und ſeine Paſſaden leichtlich mercket/ und dem ſpitzi-
gen Stachel an beyden Seiten wol gehorſam leiſtet
mit dergleichen Gedult und Willigkeit/ als ich itzund
geſagt habe/ und daß der Reuter vermercket/ daß keine
Gefahr mehr ſey/ einen guten Schuͤler auffſitzen zu
laſſen:

So ſoll man es abermahls umb den Pfal wieder
anfangen laſſen/ auff eben die Art und Weiſe/ wie ich
bereits vermeldet/ und nachdem man es bey dem ſtill-
halten ſich heben laſſen/ ſoll man es zwiſchen die Pfei-
ler anbringen/ ohn abſteigen/ und wenn man es allda
angebunden/ ſehr freundlich ihm zuſprechen/ und ſich
des Stachels nicht bedienen/ ehe und bevor es ſich
vornen vielmals aufgehoben/ auch daß man es nicht
mit den Sporen vielmahl von einer Seiten zu der
andern treibe/ und es hernach zwiſchen den zween
Pfeilern ein oder das ander mahl gerade halten laſſe/
auch immittelſt aller dieſer Zeit ihm freundlich und
guͤtlich thue/ damit man es zum Gehorſam/ zur Ge-
dult/ und ein Ding recht zu thun gewoͤhne.

Wenn nun dieſes ſeine gute Richtigkeit hat/ ſoll
der Bereuter/ der zu Fuſſe ſeyn ſoll/ ſich gemachſam zu
der Seiten des Pferdes nahen/ unterdeſſen/ der dar-
auff ſitzet/ daſſelbe ſaͤnfftiglich es vornen mit der Spiß-
ruthen zwey oder dreymahl hebend machen/ alsdann
ſoll der Bereuter/ der mit ſeinem Schuͤler ſich wol
verſtehet/ und das Pferd in dem Stande ſiehet/ ihm
ſaͤnfftiglich den Stachel anſetzen/ umb zu ſehen/ ob
das Pferd durch dieſe Huͤlffe einigen Sprung oder
gantze Capriole/ oder auch eine halbe machen wolle.
denn ob ſchon das Pferd Anfangs nicht gaͤntzlich
ſtreichet/ iſt nichts angelegen/ wenn es nur bezeichnet/
daß es einige Cadentz machen wolle; und nachdem
er ihm freundlich zugeſprochen/ und es ein wenig ver-
ſchnauben laſſen/ ſoll man dieſe Lection wiederholen;
Der Bereuter muß ſich von einer Seiten zur andern
kehren/ und ſo man mit dieſem Verſtande arbeitet/
wird das Pferd in kurtzer Zeit eine gute Capriole ma-
chen.

Die 5. Lection zu den Capriolen.

WEnn der Reuter verſpuͤret/ daß ſein Pferd anfa-
he zu verſtehen/ was Capriolen ſeyn/ und nach-
dem er ihn eine machen laſſen/ daß es ſich bereit mache
[Spaltenumbruch] derſelben zwo zu thun/ mit einem Wort/ daß es bey-
des der Huͤlffe der Spißruthen und des Stachels ge-
horchet/ ſo leicht vornen als hinten/ ſo muß er anfan-
gen demſelben ein wenig mit der Hand zu helffen/ und
ihm zu verſtehen zu geben/ daß man nicht will/ daß es
ſich gantz verliehre/ oder durch die Zuͤgel des Kapp-
zaums ſchieſſe/ und dieſes darumb/ daß es die Spruͤn-
ge annehmlich thun moͤge/ und ohne Zwang der
Hand/ jedoch ohne daſſelbige hart anzutreiben/ denn
man muß nicht gedencken dieſe Vollkommenheit in
einer Lection/ auch vielleicht in zwantzigen nicht zu er-
langen; dieſes alles wird hernach deinem Verſtande
und Geſchickligkeit/ die du an deinem Pferde vermer-
ckeſt/ uͤberlaſſen/ und wirſt dich erinneꝛn/ daß kein groͤſ-
ſerer Fehler in dieſer Art Schulen iſt/ als der/ welcher
das Pferd zu Widerwillen und Verdruß beweget/
oder daß man ihm zuviel auf einmahl zumuthet/ oder
es mit Gewalt und zu unrechter Zeit ſtraffet.

Die 6. Lection zu den Capriolen.

SO der Reuter nun endlich/ es ſey auch wenn es
ſey/ erkennet/ daß ſein Pferd der Hand ohne
Zwang gehorſamet/ ſo rathe ich ihm/ daß er es laſſe
mit den Courbetten anfangen/ und mit dieſer Lection
zween oder drey Tage fortfahren/ damit er erkenne/ ob
es Staͤrcke und Luſt genug habe die Capriolen fort-
zuſetzen/ indem gar gewiß/ daß es unmuͤglich iſt/ daß
man ein Pferd koͤnne zum Springen bringen/ wenn
es auſſer Athem iſt/ alſo/ daß wenn man dieſes nach
der Art/ als ich geſagt habe/ offtmahls mit ihm fuͤr-
nimmt/ ſo wird man bald erkeñen/ ob es zum Sprin-
gen geſchickt iſt; Denn ein Pferd das geſchickt und
geſetzt iſt/ und das verſtehet/ was wir oben bereits er-
wehnet/ wird ſich ſelber heben/ und einen Gefallen an
dem Springen haben/ wenn es ſiehet/ daß man es
nicht zwinget/ und mit Gewalt anſtrenget/ und wenn
man alſo erkennet/ daß es dieſes alles von ſich ſelbſt/
gantz willig thut/ ſo wird es leichtlich und mit guter
Annehmligkeit gehorchen. Derhalben ſeyd einge-
denck/ daß ihr mit den Schulen der Capriolen mit gar
groſſer Fuͤrſichtigkeit/ Verſtand und Klugheit mehr
als mit irgend einer andern zu Werck gehet/ und ſu-
chet allerhand Mittel ihm das jenige zu verſtehen zu
geben/ was man von ihm begehret/ bald zwiſchen den
Pfeilern/ ſchier mit dem Kopff gegen die Mauer/ bald
in eine Eck oder Winckel/ bißweilen langs der Renn-
bahn/ und bedienet euch auch alſo darzu aller unter-
ſchiedlicher Mittel und Bewegungen der Hand/ des
Zaums/ des Kappzaums/ des Gegengewichts des
Leibes/ der Huͤlffen der Oberſchenckel/ der Waden/ der
Sporn/ und des Stachels. Mit einem Wort:
wenn ihr alle dieſe Handlungen mit Verſtand und
rechter Zeit thun werdet/ ſo werdet ihr es anfaͤnglich
zum Springen bringen/ welches im uͤbrigen/ was
noch zu einer gaͤntzlichen Vollkommenheit gehoͤret/
bringen wird.

Die 7. Nachricht zu den Capriolen.

WEnn nun das Pferd genugſam weiß/ wol zu ver-
richten/ was ihr in dem vorhergehenden Capitel
gehoͤret habt/ ſo ſoll der Reuter ſeine Lection anfangen
um den Pfeiler/ erſtlich mit Courbetten/ hernach ſoll

der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0419" n="367"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Pferde-Schatz.</hi></fw><lb/><cb/>
wieder zwi&#x017F;chen die Pfa&#x0364;le kommen/ ihm auffs neue<lb/>
mit dem Stachel Hu&#x0364;lffe ge&#x017F;chehen/ nachdem man es<lb/>
&#x017F;ich vornen/ wie vorher gelehret/ heben la&#x017F;&#x017F;en. Ge-<lb/>
horchet und &#x017F;treichet es ohn Be&#x017F;chwerung/ muß man<lb/>
ihm gar gute Wort geben/ hernach zu der andern<lb/>
Seite &#x017F;chreiten/ und ihm/ wie ge&#x017F;agt/ mit dem Sta-<lb/>
chel an dem andern Hinterbacken helffen; gehorchet<lb/>
es nun hier auch/ muß man ihm ebenma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig aufs<lb/>
freundlich&#x017F;te zu&#x017F;prechen/ hernach es vier oder fu&#x0364;nff<lb/>
mahl auf jedweder Seite wiederholen/ und alsdann<lb/>
in den Stall &#x017F;chicken.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Die 4. Lection zu den Capriolen.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#in">W</hi>Enn nun das Pferd/ nachdem es gelindiglich<lb/>
die&#x017F;er Ordnung folgen lernen/ zwi&#x017F;chen den<lb/>
Pfa&#x0364;len &#x017F;ich wol &#x017F;chicket/ mit Gewißheit &#x017F;ich vornen<lb/>
hebet/ ohne ungedultig zu werden/ oder einige Gewalt<lb/>
wider die Seile zu thun/ die Schenckel wol beuget/<lb/>
und &#x017F;eine Pa&#x017F;&#x017F;aden leichtlich mercket/ und dem &#x017F;pitzi-<lb/>
gen Stachel an beyden Seiten wol gehor&#x017F;am lei&#x017F;tet<lb/>
mit dergleichen Gedult und Willigkeit/ als ich itzund<lb/>
ge&#x017F;agt habe/ und daß der Reuter vermercket/ daß keine<lb/>
Gefahr mehr &#x017F;ey/ einen guten Schu&#x0364;ler auff&#x017F;itzen zu<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en:</p><lb/>
            <p>So &#x017F;oll man es abermahls umb den Pfal wieder<lb/>
anfangen la&#x017F;&#x017F;en/ auff eben die Art und Wei&#x017F;e/ wie ich<lb/>
bereits vermeldet/ und nachdem man es bey dem &#x017F;till-<lb/>
halten &#x017F;ich heben la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;oll man es zwi&#x017F;chen die Pfei-<lb/>
ler anbringen/ ohn ab&#x017F;teigen/ und wenn man es allda<lb/>
angebunden/ &#x017F;ehr freundlich ihm zu&#x017F;prechen/ und &#x017F;ich<lb/>
des Stachels nicht bedienen/ ehe und bevor es &#x017F;ich<lb/>
vornen vielmals aufgehoben/ auch daß man es nicht<lb/>
mit den Sporen vielmahl von einer Seiten zu der<lb/>
andern treibe/ und es hernach zwi&#x017F;chen den zween<lb/>
Pfeilern ein oder das ander mahl gerade halten la&#x017F;&#x017F;e/<lb/>
auch immittel&#x017F;t aller die&#x017F;er Zeit ihm freundlich und<lb/>
gu&#x0364;tlich thue/ damit man es zum Gehor&#x017F;am/ zur Ge-<lb/>
dult/ und ein Ding recht zu thun gewo&#x0364;hne.</p><lb/>
            <p>Wenn nun die&#x017F;es &#x017F;eine gute Richtigkeit hat/ &#x017F;oll<lb/>
der Bereuter/ der zu Fu&#x017F;&#x017F;e &#x017F;eyn &#x017F;oll/ &#x017F;ich gemach&#x017F;am zu<lb/>
der Seiten des Pferdes nahen/ unterde&#x017F;&#x017F;en/ der dar-<lb/>
auff &#x017F;itzet/ da&#x017F;&#x017F;elbe &#x017F;a&#x0364;nfftiglich es vornen mit der Spiß-<lb/>
ruthen zwey oder dreymahl hebend machen/ alsdann<lb/>
&#x017F;oll der Bereuter/ der mit &#x017F;einem Schu&#x0364;ler &#x017F;ich wol<lb/>
ver&#x017F;tehet/ und das Pferd in dem Stande &#x017F;iehet/ ihm<lb/>
&#x017F;a&#x0364;nfftiglich den Stachel an&#x017F;etzen/ umb zu &#x017F;ehen/ ob<lb/>
das Pferd durch die&#x017F;e Hu&#x0364;lffe einigen Sprung oder<lb/>
gantze Capriole/ oder auch eine halbe machen wolle.<lb/>
denn ob &#x017F;chon das Pferd Anfangs nicht ga&#x0364;ntzlich<lb/>
&#x017F;treichet/ i&#x017F;t nichts angelegen/ wenn es nur bezeichnet/<lb/>
daß es einige Cadentz machen wolle; und nachdem<lb/>
er ihm freundlich zuge&#x017F;prochen/ und es ein wenig ver-<lb/>
&#x017F;chnauben la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;oll man die&#x017F;e Lection wiederholen;<lb/>
Der Bereuter muß &#x017F;ich von einer Seiten zur andern<lb/>
kehren/ und &#x017F;o man mit die&#x017F;em Ver&#x017F;tande arbeitet/<lb/>
wird das Pferd in kurtzer Zeit eine gute Capriole ma-<lb/>
chen.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Die 5. Lection zu den Capriolen.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#in">W</hi>Enn der Reuter ver&#x017F;pu&#x0364;ret/ daß &#x017F;ein Pferd anfa-<lb/>
he zu ver&#x017F;tehen/ was Capriolen &#x017F;eyn/ und nach-<lb/>
dem er ihn eine machen la&#x017F;&#x017F;en/ daß es &#x017F;ich bereit mache<lb/><cb/>
der&#x017F;elben zwo zu thun/ mit einem Wort/ daß es bey-<lb/>
des der Hu&#x0364;lffe der Spißruthen und des Stachels ge-<lb/>
horchet/ &#x017F;o leicht vornen als hinten/ &#x017F;o muß er anfan-<lb/>
gen dem&#x017F;elben ein wenig mit der Hand zu helffen/ und<lb/>
ihm zu ver&#x017F;tehen zu geben/ daß man nicht will/ daß es<lb/>
&#x017F;ich gantz verliehre/ oder durch die Zu&#x0364;gel des Kapp-<lb/>
zaums &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;e/ und die&#x017F;es darumb/ daß es die Spru&#x0364;n-<lb/>
ge annehmlich thun mo&#x0364;ge/ und ohne Zwang der<lb/>
Hand/ jedoch ohne da&#x017F;&#x017F;elbige hart anzutreiben/ denn<lb/>
man muß nicht gedencken die&#x017F;e Vollkommenheit in<lb/>
einer Lection/ auch vielleicht in zwantzigen nicht zu er-<lb/>
langen; die&#x017F;es alles wird hernach deinem Ver&#x017F;tande<lb/>
und Ge&#x017F;chickligkeit/ die du an deinem Pferde vermer-<lb/>
cke&#x017F;t/ u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en/ und wir&#x017F;t dich erinne&#xA75B;n/ daß kein gro&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;erer Fehler in die&#x017F;er Art Schulen i&#x017F;t/ als der/ welcher<lb/>
das Pferd zu Widerwillen und Verdruß beweget/<lb/>
oder daß man ihm zuviel auf einmahl zumuthet/ oder<lb/>
es mit Gewalt und zu unrechter Zeit &#x017F;traffet.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Die 6. Lection zu den Capriolen.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#in">S</hi>O der Reuter nun endlich/ es &#x017F;ey auch wenn es<lb/>
&#x017F;ey/ erkennet/ daß &#x017F;ein Pferd der Hand ohne<lb/>
Zwang gehor&#x017F;amet/ &#x017F;o rathe ich ihm/ daß er es la&#x017F;&#x017F;e<lb/>
mit den Courbetten anfangen/ und mit die&#x017F;er Lection<lb/>
zween oder drey Tage fortfahren/ damit er erkenne/ ob<lb/>
es Sta&#x0364;rcke und Lu&#x017F;t genug habe die Capriolen fort-<lb/>
zu&#x017F;etzen/ indem gar gewiß/ daß es unmu&#x0364;glich i&#x017F;t/ daß<lb/>
man ein Pferd ko&#x0364;nne zum Springen bringen/ wenn<lb/>
es au&#x017F;&#x017F;er Athem i&#x017F;t/ al&#x017F;o/ daß wenn man die&#x017F;es nach<lb/>
der Art/ als ich ge&#x017F;agt habe/ offtmahls mit ihm fu&#x0364;r-<lb/>
nimmt/ &#x017F;o wird man bald erkeñen/ ob es zum Sprin-<lb/>
gen ge&#x017F;chickt i&#x017F;t; Denn ein Pferd das ge&#x017F;chickt und<lb/>
ge&#x017F;etzt i&#x017F;t/ und das ver&#x017F;tehet/ was wir oben bereits er-<lb/>
wehnet/ wird &#x017F;ich &#x017F;elber heben/ und einen Gefallen an<lb/>
dem Springen haben/ wenn es &#x017F;iehet/ daß man es<lb/>
nicht zwinget/ und mit Gewalt an&#x017F;trenget/ und wenn<lb/>
man al&#x017F;o erkennet/ daß es die&#x017F;es alles von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t/<lb/>
gantz willig thut/ &#x017F;o wird es leichtlich und mit guter<lb/>
Annehmligkeit gehorchen. Derhalben &#x017F;eyd einge-<lb/>
denck/ daß ihr mit den Schulen der Capriolen mit gar<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er Fu&#x0364;r&#x017F;ichtigkeit/ Ver&#x017F;tand und Klugheit mehr<lb/>
als mit irgend einer andern zu Werck gehet/ und &#x017F;u-<lb/>
chet allerhand Mittel ihm das jenige zu ver&#x017F;tehen zu<lb/>
geben/ was man von ihm begehret/ bald zwi&#x017F;chen den<lb/>
Pfeilern/ &#x017F;chier mit dem Kopff gegen die Mauer/ bald<lb/>
in eine Eck oder Winckel/ bißweilen langs der Renn-<lb/>
bahn/ und bedienet euch auch al&#x017F;o darzu aller unter-<lb/>
&#x017F;chiedlicher Mittel und Bewegungen der Hand/ des<lb/>
Zaums/ des Kappzaums/ des Gegengewichts des<lb/>
Leibes/ der Hu&#x0364;lffen der Ober&#x017F;chenckel/ der Waden/ der<lb/>
Sporn/ und des Stachels. Mit einem Wort:<lb/>
wenn ihr alle die&#x017F;e Handlungen mit Ver&#x017F;tand und<lb/>
rechter Zeit thun werdet/ &#x017F;o werdet ihr es anfa&#x0364;nglich<lb/>
zum Springen bringen/ welches im u&#x0364;brigen/ was<lb/>
noch zu einer ga&#x0364;ntzlichen Vollkommenheit geho&#x0364;ret/<lb/>
bringen wird.</p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">Die 7. Nachricht zu den Capriolen.</hi> </head><lb/>
            <p><hi rendition="#in">W</hi>Enn nun das Pferd genug&#x017F;am weiß/ wol zu ver-<lb/>
richten/ was ihr in dem vorhergehenden Capitel<lb/>
geho&#x0364;ret habt/ &#x017F;o &#x017F;oll der Reuter &#x017F;eine Lection anfangen<lb/>
um den Pfeiler/ er&#x017F;tlich mit Courbetten/ hernach &#x017F;oll<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">der</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[367/0419] Pferde-Schatz. wieder zwiſchen die Pfaͤle kommen/ ihm auffs neue mit dem Stachel Huͤlffe geſchehen/ nachdem man es ſich vornen/ wie vorher gelehret/ heben laſſen. Ge- horchet und ſtreichet es ohn Beſchwerung/ muß man ihm gar gute Wort geben/ hernach zu der andern Seite ſchreiten/ und ihm/ wie geſagt/ mit dem Sta- chel an dem andern Hinterbacken helffen; gehorchet es nun hier auch/ muß man ihm ebenmaͤſſig aufs freundlichſte zuſprechen/ hernach es vier oder fuͤnff mahl auf jedweder Seite wiederholen/ und alsdann in den Stall ſchicken. Die 4. Lection zu den Capriolen. WEnn nun das Pferd/ nachdem es gelindiglich dieſer Ordnung folgen lernen/ zwiſchen den Pfaͤlen ſich wol ſchicket/ mit Gewißheit ſich vornen hebet/ ohne ungedultig zu werden/ oder einige Gewalt wider die Seile zu thun/ die Schenckel wol beuget/ und ſeine Paſſaden leichtlich mercket/ und dem ſpitzi- gen Stachel an beyden Seiten wol gehorſam leiſtet mit dergleichen Gedult und Willigkeit/ als ich itzund geſagt habe/ und daß der Reuter vermercket/ daß keine Gefahr mehr ſey/ einen guten Schuͤler auffſitzen zu laſſen: So ſoll man es abermahls umb den Pfal wieder anfangen laſſen/ auff eben die Art und Weiſe/ wie ich bereits vermeldet/ und nachdem man es bey dem ſtill- halten ſich heben laſſen/ ſoll man es zwiſchen die Pfei- ler anbringen/ ohn abſteigen/ und wenn man es allda angebunden/ ſehr freundlich ihm zuſprechen/ und ſich des Stachels nicht bedienen/ ehe und bevor es ſich vornen vielmals aufgehoben/ auch daß man es nicht mit den Sporen vielmahl von einer Seiten zu der andern treibe/ und es hernach zwiſchen den zween Pfeilern ein oder das ander mahl gerade halten laſſe/ auch immittelſt aller dieſer Zeit ihm freundlich und guͤtlich thue/ damit man es zum Gehorſam/ zur Ge- dult/ und ein Ding recht zu thun gewoͤhne. Wenn nun dieſes ſeine gute Richtigkeit hat/ ſoll der Bereuter/ der zu Fuſſe ſeyn ſoll/ ſich gemachſam zu der Seiten des Pferdes nahen/ unterdeſſen/ der dar- auff ſitzet/ daſſelbe ſaͤnfftiglich es vornen mit der Spiß- ruthen zwey oder dreymahl hebend machen/ alsdann ſoll der Bereuter/ der mit ſeinem Schuͤler ſich wol verſtehet/ und das Pferd in dem Stande ſiehet/ ihm ſaͤnfftiglich den Stachel anſetzen/ umb zu ſehen/ ob das Pferd durch dieſe Huͤlffe einigen Sprung oder gantze Capriole/ oder auch eine halbe machen wolle. denn ob ſchon das Pferd Anfangs nicht gaͤntzlich ſtreichet/ iſt nichts angelegen/ wenn es nur bezeichnet/ daß es einige Cadentz machen wolle; und nachdem er ihm freundlich zugeſprochen/ und es ein wenig ver- ſchnauben laſſen/ ſoll man dieſe Lection wiederholen; Der Bereuter muß ſich von einer Seiten zur andern kehren/ und ſo man mit dieſem Verſtande arbeitet/ wird das Pferd in kurtzer Zeit eine gute Capriole ma- chen. Die 5. Lection zu den Capriolen. WEnn der Reuter verſpuͤret/ daß ſein Pferd anfa- he zu verſtehen/ was Capriolen ſeyn/ und nach- dem er ihn eine machen laſſen/ daß es ſich bereit mache derſelben zwo zu thun/ mit einem Wort/ daß es bey- des der Huͤlffe der Spißruthen und des Stachels ge- horchet/ ſo leicht vornen als hinten/ ſo muß er anfan- gen demſelben ein wenig mit der Hand zu helffen/ und ihm zu verſtehen zu geben/ daß man nicht will/ daß es ſich gantz verliehre/ oder durch die Zuͤgel des Kapp- zaums ſchieſſe/ und dieſes darumb/ daß es die Spruͤn- ge annehmlich thun moͤge/ und ohne Zwang der Hand/ jedoch ohne daſſelbige hart anzutreiben/ denn man muß nicht gedencken dieſe Vollkommenheit in einer Lection/ auch vielleicht in zwantzigen nicht zu er- langen; dieſes alles wird hernach deinem Verſtande und Geſchickligkeit/ die du an deinem Pferde vermer- ckeſt/ uͤberlaſſen/ und wirſt dich erinneꝛn/ daß kein groͤſ- ſerer Fehler in dieſer Art Schulen iſt/ als der/ welcher das Pferd zu Widerwillen und Verdruß beweget/ oder daß man ihm zuviel auf einmahl zumuthet/ oder es mit Gewalt und zu unrechter Zeit ſtraffet. Die 6. Lection zu den Capriolen. SO der Reuter nun endlich/ es ſey auch wenn es ſey/ erkennet/ daß ſein Pferd der Hand ohne Zwang gehorſamet/ ſo rathe ich ihm/ daß er es laſſe mit den Courbetten anfangen/ und mit dieſer Lection zween oder drey Tage fortfahren/ damit er erkenne/ ob es Staͤrcke und Luſt genug habe die Capriolen fort- zuſetzen/ indem gar gewiß/ daß es unmuͤglich iſt/ daß man ein Pferd koͤnne zum Springen bringen/ wenn es auſſer Athem iſt/ alſo/ daß wenn man dieſes nach der Art/ als ich geſagt habe/ offtmahls mit ihm fuͤr- nimmt/ ſo wird man bald erkeñen/ ob es zum Sprin- gen geſchickt iſt; Denn ein Pferd das geſchickt und geſetzt iſt/ und das verſtehet/ was wir oben bereits er- wehnet/ wird ſich ſelber heben/ und einen Gefallen an dem Springen haben/ wenn es ſiehet/ daß man es nicht zwinget/ und mit Gewalt anſtrenget/ und wenn man alſo erkennet/ daß es dieſes alles von ſich ſelbſt/ gantz willig thut/ ſo wird es leichtlich und mit guter Annehmligkeit gehorchen. Derhalben ſeyd einge- denck/ daß ihr mit den Schulen der Capriolen mit gar groſſer Fuͤrſichtigkeit/ Verſtand und Klugheit mehr als mit irgend einer andern zu Werck gehet/ und ſu- chet allerhand Mittel ihm das jenige zu verſtehen zu geben/ was man von ihm begehret/ bald zwiſchen den Pfeilern/ ſchier mit dem Kopff gegen die Mauer/ bald in eine Eck oder Winckel/ bißweilen langs der Renn- bahn/ und bedienet euch auch alſo darzu aller unter- ſchiedlicher Mittel und Bewegungen der Hand/ des Zaums/ des Kappzaums/ des Gegengewichts des Leibes/ der Huͤlffen der Oberſchenckel/ der Waden/ der Sporn/ und des Stachels. Mit einem Wort: wenn ihr alle dieſe Handlungen mit Verſtand und rechter Zeit thun werdet/ ſo werdet ihr es anfaͤnglich zum Springen bringen/ welches im uͤbrigen/ was noch zu einer gaͤntzlichen Vollkommenheit gehoͤret/ bringen wird. Die 7. Nachricht zu den Capriolen. WEnn nun das Pferd genugſam weiß/ wol zu ver- richten/ was ihr in dem vorhergehenden Capitel gehoͤret habt/ ſo ſoll der Reuter ſeine Lection anfangen um den Pfeiler/ erſtlich mit Courbetten/ hernach ſoll der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pinter_pferdschatz_1688
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pinter_pferdschatz_1688/419
Zitationshilfe: Pinter von der Au, Johann Christoph: Neuer, vollkommener, verbesserter und ergänzter Pferd-Schatz. Frankfurt (Main), 1688, S. 367. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pinter_pferdschatz_1688/419>, abgerufen am 24.11.2024.