Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite
Theobald.
War mir doch Euer verblichener Gemahl im-
mer und allezeit ein treuer Genoß und hab' ich
in Gemeinschaft mit ihm manchen Strauß bestan-
den, wie sollt ich nit um so mehr seiner verlasse-
nen Frau Wittib in Röthen beistehen wollen?
Wollt über mich verfügen, edle Frau.
Rosalinde.
Wenn Jhr gestattet, so mag mein Töchterlein
in das Kemenat zu Euern Frauen gehen und ich will
Euch dann mein Anliegen vortragen.
Theobald.
Wie's Euch belieben mag. Fräulein Emma
tretet nur den Gang entlang das Trepplein hinauf;
dort findet ihr mein Weib und Kind.
Emma.
So Jhr's gestattet, Herr, will ich den Frauen
zur Last fallen.
(ab.)
Rosalinde.
Nun erlaubt, daß ich Euch mein Anheben vor-
trage: Bald nach meines Adalrich schmerzhaftem
Tode -- ihr wißt, daß er an einer bösen Wunde
gestorben -- drängte unser Nachbar Ritter Ulrich
auf der Wart in mich, ich solle ihm, wie ihm nach
Theobald.
War mir doch Euer verblichener Gemahl im-
mer und allezeit ein treuer Genoß und hab’ ich
in Gemeinſchaft mit ihm manchen Strauß beſtan-
den, wie ſollt ich nit um ſo mehr ſeiner verlaſſe-
nen Frau Wittib in Röthen beiſtehen wollen?
Wollt über mich verfügen, edle Frau.
Roſalinde.
Wenn Jhr geſtattet, ſo mag mein Töchterlein
in das Kemenat zu Euern Frauen gehen und ich will
Euch dann mein Anliegen vortragen.
Theobald.
Wie’s Euch belieben mag. Fräulein Emma
tretet nur den Gang entlang das Trepplein hinauf;
dort findet ihr mein Weib und Kind.
Emma.
So Jhr’s geſtattet, Herr, will ich den Frauen
zur Laſt fallen.
(ab.)
Roſalinde.
Nun erlaubt, daß ich Euch mein Anheben vor-
trage: Bald nach meines Adalrich ſchmerzhaftem
Tode — ihr wißt, daß er an einer böſen Wunde
geſtorben — drängte unſer Nachbar Ritter Ulrich
auf der Wart in mich, ich ſolle ihm, wie ihm nach
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0136" n="116"/>
            <sp who="#THE">
              <speaker> <hi rendition="#c">Theobald.</hi> </speaker><lb/>
              <p>War mir doch Euer verblichener Gemahl im-<lb/>
mer und allezeit ein treuer Genoß und hab&#x2019; ich<lb/>
in Gemein&#x017F;chaft mit ihm manchen Strauß be&#x017F;tan-<lb/>
den, wie &#x017F;ollt ich nit um &#x017F;o mehr &#x017F;einer verla&#x017F;&#x017F;e-<lb/>
nen Frau Wittib in Röthen bei&#x017F;tehen wollen?<lb/>
Wollt über mich verfügen, edle Frau.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ROSAP">
              <speaker> <hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Wenn Jhr ge&#x017F;tattet, &#x017F;o mag mein Töchterlein<lb/>
in das Kemenat zu Euern Frauen gehen und ich will<lb/>
Euch dann mein Anliegen vortragen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#THE">
              <speaker> <hi rendition="#c">Theobald.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Wie&#x2019;s Euch belieben mag. Fräulein Emma<lb/>
tretet nur den Gang entlang das Trepplein hinauf;<lb/>
dort findet ihr mein Weib und Kind.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#EMM">
              <speaker> <hi rendition="#c">Emma.</hi> </speaker><lb/>
              <p>So Jhr&#x2019;s ge&#x017F;tattet, Herr, will ich den Frauen<lb/>
zur La&#x017F;t fallen.</p>
              <stage> <hi rendition="#et">(ab.)</hi> </stage>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ROSAP">
              <speaker> <hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Nun erlaubt, daß ich Euch mein Anheben vor-<lb/>
trage: Bald nach meines Adalrich &#x017F;chmerzhaftem<lb/>
Tode &#x2014; ihr wißt, daß er an einer bö&#x017F;en Wunde<lb/>
ge&#x017F;torben &#x2014; drängte un&#x017F;er Nachbar Ritter Ulrich<lb/>
auf der Wart in mich, ich &#x017F;olle ihm, wie ihm nach<lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[116/0136] Theobald. War mir doch Euer verblichener Gemahl im- mer und allezeit ein treuer Genoß und hab’ ich in Gemeinſchaft mit ihm manchen Strauß beſtan- den, wie ſollt ich nit um ſo mehr ſeiner verlaſſe- nen Frau Wittib in Röthen beiſtehen wollen? Wollt über mich verfügen, edle Frau. Roſalinde. Wenn Jhr geſtattet, ſo mag mein Töchterlein in das Kemenat zu Euern Frauen gehen und ich will Euch dann mein Anliegen vortragen. Theobald. Wie’s Euch belieben mag. Fräulein Emma tretet nur den Gang entlang das Trepplein hinauf; dort findet ihr mein Weib und Kind. Emma. So Jhr’s geſtattet, Herr, will ich den Frauen zur Laſt fallen. (ab.) Roſalinde. Nun erlaubt, daß ich Euch mein Anheben vor- trage: Bald nach meines Adalrich ſchmerzhaftem Tode — ihr wißt, daß er an einer böſen Wunde geſtorben — drängte unſer Nachbar Ritter Ulrich auf der Wart in mich, ich ſolle ihm, wie ihm nach

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/136
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. 116. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/136>, abgerufen am 13.05.2024.