Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861. Myrrha. Wie Du willst! Du bist der Herr -- ich die Sklavin. Casperl. So können dich auch meine Drohungen nicht bewegen? Wohlan! wonicht, woher, wohin, worauf -- es sei. Du, meine Gschlavin -- ich dein Herr und Gebieter! Ha! es sei! Jch glaubte, daß du, wie jeder ordentlicher Dienstbot, mehr auf gute Behandlung als auf guten Lohn siehst -- allein ich habe mich getoischt. Du willst es selbst: also schlechte Behandlung und gar keinen Lohn! dieß wäre überhaupt mancher Herrschaft am liebsten. Jetzt aber muß ich meine Stiefel zum Leib- kutscher hinein tragen, sonst verliere ich seine Kund- schaft. Einstweilen sperr die Thür von innen zu und schieb den Nachtriegel vor; denn es könnte der Türkl Nummero Zwei seine Pflaster holen und dich bei der Gelegenheit wieder mitnehmen wollen. (gebieterisch) Gschlavin, gehorche! (ab.) Myrrha (allein.) Mein weiser Vater hat es so gewollt; ich füge mich seinen Anordnungen; denn er will ja nur Gutes. Aus der stillen Hütte, wo ich bei meiner Myrrha. Wie Du willſt! Du biſt der Herr — ich die Sklavin. Casperl. So können dich auch meine Drohungen nicht bewegen? Wohlan! wonicht, woher, wohin, worauf — es ſei. Du, meine Gſchlavin — ich dein Herr und Gebieter! Ha! es ſei! Jch glaubte, daß du, wie jeder ordentlicher Dienſtbot, mehr auf gute Behandlung als auf guten Lohn ſiehſt — allein ich habe mich getoiſcht. Du willſt es ſelbſt: alſo ſchlechte Behandlung und gar keinen Lohn! dieß wäre überhaupt mancher Herrſchaft am liebſten. Jetzt aber muß ich meine Stiefel zum Leib- kutſcher hinein tragen, ſonſt verliere ich ſeine Kund- ſchaft. Einſtweilen ſperr die Thür von innen zu und ſchieb den Nachtriegel vor; denn es könnte der Türkl Nummero Zwei ſeine Pflaſter holen und dich bei der Gelegenheit wieder mitnehmen wollen. (gebieteriſch) Gſchlavin, gehorche! (ab.) Myrrha (allein.) Mein weiſer Vater hat es ſo gewollt; ich füge mich ſeinen Anordnungen; denn er will ja nur Gutes. Aus der ſtillen Hütte, wo ich bei meiner <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0280" n="260"/> <sp who="#MYR"> <speaker> <hi rendition="#c">Myrrha.</hi> </speaker><lb/> <p>Wie Du willſt! <hi rendition="#g">Du</hi> biſt der <hi rendition="#g">Herr — ich</hi> die<lb/> Sklavin.</p> </sp><lb/> <sp who="#CASL"> <speaker> <hi rendition="#c">Casperl.</hi> </speaker><lb/> <p>So können dich auch meine Drohungen nicht<lb/> bewegen? Wohlan! wonicht, woher, wohin, worauf<lb/> — es ſei. <hi rendition="#g">Du,</hi> meine Gſchlavin — ich dein Herr<lb/> und Gebieter! Ha! es ſei! Jch glaubte, daß du,<lb/> wie jeder ordentlicher Dienſtbot, mehr auf gute<lb/> Behandlung als auf guten Lohn ſiehſt — allein<lb/> ich habe mich getoiſcht. Du willſt es ſelbſt: alſo<lb/> ſchlechte Behandlung und gar keinen Lohn! dieß<lb/> wäre überhaupt mancher Herrſchaft am liebſten.</p><lb/> <p>Jetzt aber muß ich meine Stiefel zum Leib-<lb/> kutſcher hinein tragen, ſonſt verliere ich ſeine Kund-<lb/> ſchaft. Einſtweilen ſperr die Thür von innen zu<lb/> und ſchieb den Nachtriegel vor; denn es könnte der<lb/> Türkl Nummero Zwei ſeine Pflaſter holen und<lb/> dich bei der Gelegenheit wieder mitnehmen wollen.</p><lb/> <stage>(gebieteriſch)</stage> <p>Gſchlavin, gehorche!</p> <stage>(ab.)</stage> </sp><lb/> <sp who="#MYR"> <speaker>Myrrha</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/> <p>Mein weiſer Vater hat es <hi rendition="#g">ſo</hi> gewollt; ich füge<lb/> mich ſeinen Anordnungen; denn er will ja nur<lb/> Gutes. Aus der ſtillen Hütte, wo ich bei meiner<lb/></p> </sp> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [260/0280]
Myrrha.
Wie Du willſt! Du biſt der Herr — ich die
Sklavin.
Casperl.
So können dich auch meine Drohungen nicht
bewegen? Wohlan! wonicht, woher, wohin, worauf
— es ſei. Du, meine Gſchlavin — ich dein Herr
und Gebieter! Ha! es ſei! Jch glaubte, daß du,
wie jeder ordentlicher Dienſtbot, mehr auf gute
Behandlung als auf guten Lohn ſiehſt — allein
ich habe mich getoiſcht. Du willſt es ſelbſt: alſo
ſchlechte Behandlung und gar keinen Lohn! dieß
wäre überhaupt mancher Herrſchaft am liebſten.
Jetzt aber muß ich meine Stiefel zum Leib-
kutſcher hinein tragen, ſonſt verliere ich ſeine Kund-
ſchaft. Einſtweilen ſperr die Thür von innen zu
und ſchieb den Nachtriegel vor; denn es könnte der
Türkl Nummero Zwei ſeine Pflaſter holen und
dich bei der Gelegenheit wieder mitnehmen wollen.
(gebieteriſch) Gſchlavin, gehorche! (ab.)
Myrrha (allein.)
Mein weiſer Vater hat es ſo gewollt; ich füge
mich ſeinen Anordnungen; denn er will ja nur
Gutes. Aus der ſtillen Hütte, wo ich bei meiner
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |