Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.

Bild:
<< vorherige Seite
Sassafras.
Wen habe ich die Ehre? Warum treten Sie
mir in den Weg?
Tod.
Jch habe mit Jhnen ein Wörtchen zu reden.
Mein Name ist Knochenmayer.
Sassafras.
Womit kann ich dienen? bedürfen Sie etwa
meiner ärztlichen Hilfe? Jn der That, Jhr Aus-
sehen spricht dafür.
Tod.
Bitte recht sehr! Jch bin zwar klapperdürr und
etwas blasser Physiognomie; allein ich erfreue mich
doch der besten Gesundheit und bin so ali wie die
ganze Menschheit.
Sassafras.
Wie soll ich das verstehen? Sprechen sie deut-
licher. Jedenfalls ersuche ich sie, mich nicht um-
sonst aufzuhalten; meine Geschäfte -- --
Tod (ihn unterbrechend.)
Haben keine Eile, wenn ich mit Jhnen zu
reden habe.
Sassafras.
Wie kommen sie mir vor? (will hinaus)
Saſſafras.
Wen habe ich die Ehre? Warum treten Sie
mir in den Weg?
Tod.
Jch habe mit Jhnen ein Wörtchen zu reden.
Mein Name iſt Knochenmayer.
Saſſafras.
Womit kann ich dienen? bedürfen Sie etwa
meiner ärztlichen Hilfe? Jn der That, Jhr Aus-
ſehen ſpricht dafür.
Tod.
Bitte recht ſehr! Jch bin zwar klapperdürr und
etwas blaſſer Phyſiognomie; allein ich erfreue mich
doch der beſten Geſundheit und bin ſo ali wie die
ganze Menſchheit.
Saſſafras.
Wie ſoll ich das verſtehen? Sprechen ſie deut-
licher. Jedenfalls erſuche ich ſie, mich nicht um-
ſonſt aufzuhalten; meine Geſchäfte — —
Tod (ihn unterbrechend.)
Haben keine Eile, wenn ich mit Jhnen zu
reden habe.
Saſſafras.
Wie kommen ſie mir vor? (will hinaus)
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0041" n="21"/>
            <sp who="#SASSAF">
              <speaker> <hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Wen habe ich die Ehre? Warum treten Sie<lb/>
mir in den Weg?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#TOD">
              <speaker> <hi rendition="#c">Tod.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Jch habe mit Jhnen ein Wörtchen zu reden.<lb/>
Mein Name i&#x017F;t Knochenmayer.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SASSAF">
              <speaker> <hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Womit kann ich dienen? bedürfen Sie etwa<lb/>
meiner ärztlichen Hilfe? Jn der That, Jhr Aus-<lb/>
&#x017F;ehen &#x017F;pricht dafür.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#TOD">
              <speaker> <hi rendition="#c">Tod.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Bitte recht &#x017F;ehr! Jch bin zwar klapperdürr und<lb/>
etwas bla&#x017F;&#x017F;er Phy&#x017F;iognomie; allein ich erfreue mich<lb/>
doch der be&#x017F;ten Ge&#x017F;undheit und bin &#x017F;o ali wie die<lb/>
ganze Men&#x017F;chheit.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SASSAF">
              <speaker> <hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Wie &#x017F;oll ich das ver&#x017F;tehen? Sprechen &#x017F;ie deut-<lb/>
licher. Jedenfalls er&#x017F;uche ich &#x017F;ie, mich nicht um-<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t aufzuhalten; meine Ge&#x017F;chäfte &#x2014; &#x2014;</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#TOD">
              <speaker>Tod</speaker>
              <stage>(ihn unterbrechend.)</stage><lb/>
              <p>Haben keine Eile, wenn <hi rendition="#g">ich</hi> mit Jhnen zu<lb/>
reden habe.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#SASSAF">
              <speaker> <hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi> </speaker><lb/>
              <p>Wie kommen &#x017F;ie mir vor?</p>
              <stage>(will hinaus)</stage>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[21/0041] Saſſafras. Wen habe ich die Ehre? Warum treten Sie mir in den Weg? Tod. Jch habe mit Jhnen ein Wörtchen zu reden. Mein Name iſt Knochenmayer. Saſſafras. Womit kann ich dienen? bedürfen Sie etwa meiner ärztlichen Hilfe? Jn der That, Jhr Aus- ſehen ſpricht dafür. Tod. Bitte recht ſehr! Jch bin zwar klapperdürr und etwas blaſſer Phyſiognomie; allein ich erfreue mich doch der beſten Geſundheit und bin ſo ali wie die ganze Menſchheit. Saſſafras. Wie ſoll ich das verſtehen? Sprechen ſie deut- licher. Jedenfalls erſuche ich ſie, mich nicht um- ſonſt aufzuhalten; meine Geſchäfte — — Tod (ihn unterbrechend.) Haben keine Eile, wenn ich mit Jhnen zu reden habe. Saſſafras. Wie kommen ſie mir vor? (will hinaus)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/41
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861, S. 21. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861/41>, abgerufen am 27.04.2024.