Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871.

Bild:
<< vorherige Seite
Kuno.
Und meine Ermelind! meine theure Tochter,
wie mag es ihr nun ergehen? Jn den Händen wil-
der Räuber?
Hermann.
Alle Knappen sind ausgesandt, zum Theil als
Bauern verkleidet, um die Spuren auszuforschen.
Jch selbst will sogleich nacheilen in dem Gewande
eines Pilgers, mein gutes Schwert unter der Kutte.
Kuno.
Eilet! eilet! es ist keine Zeit zu verlieren!
Hermann.
Dessen könnt' Jhr sicher sein, daß ich keinen
Augenblick versäume, meine geliebte Braut zu retten.
Jm tiefsten Walde des rauhen Thales sollen die
Räuber hausen. Niemand naht sich der Gegend.
Sie leben vom Waidwerk und überfallen hie und
da auf der Heerstraße oder auf den Seitenwegen
Wanderer und Reisende. So sagt das Volk. Neu-
lich beraubten sie Kaufleute, die zu Markt zogen.
Doch was verweile ich noch? Lebt wohl, Ritter
Kuno! Jch eile fort.
Kuno.
Gott geleite Euch! (Hermann ab.)
Kuno.
Und meine Ermelind! meine theure Tochter,
wie mag es ihr nun ergehen? Jn den Händen wil-
der Räuber?
Hermann.
Alle Knappen ſind ausgeſandt, zum Theil als
Bauern verkleidet, um die Spuren auszuforſchen.
Jch ſelbſt will ſogleich nacheilen in dem Gewande
eines Pilgers, mein gutes Schwert unter der Kutte.
Kuno.
Eilet! eilet! es iſt keine Zeit zu verlieren!
Hermann.
Deſſen könnt’ Jhr ſicher ſein, daß ich keinen
Augenblick verſäume, meine geliebte Braut zu retten.
Jm tiefſten Walde des rauhen Thales ſollen die
Räuber hauſen. Niemand naht ſich der Gegend.
Sie leben vom Waidwerk und überfallen hie und
da auf der Heerſtraße oder auf den Seitenwegen
Wanderer und Reiſende. So ſagt das Volk. Neu-
lich beraubten ſie Kaufleute, die zu Markt zogen.
Doch was verweile ich noch? Lebt wohl, Ritter
Kuno! Jch eile fort.
Kuno.
Gott geleite Euch! (Hermann ab.)
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0200" n="194"/>
            <sp who="#KUNO">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kuno.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Und meine Ermelind! meine theure Tochter,<lb/>
wie mag es ihr nun ergehen? Jn den Händen wil-<lb/>
der Räuber?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HER">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Hermann.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Alle Knappen &#x017F;ind ausge&#x017F;andt, zum Theil als<lb/>
Bauern verkleidet, um die Spuren auszufor&#x017F;chen.<lb/>
Jch &#x017F;elb&#x017F;t will &#x017F;ogleich nacheilen in dem Gewande<lb/>
eines Pilgers, mein gutes Schwert unter der Kutte.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KUNO">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kuno.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Eilet! eilet! es i&#x017F;t keine Zeit zu verlieren!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HER">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Hermann.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>De&#x017F;&#x017F;en könnt&#x2019; Jhr &#x017F;icher &#x017F;ein, daß ich keinen<lb/>
Augenblick ver&#x017F;äume, meine geliebte Braut zu retten.<lb/>
Jm tief&#x017F;ten Walde des rauhen Thales &#x017F;ollen die<lb/>
Räuber hau&#x017F;en. Niemand naht &#x017F;ich der Gegend.<lb/>
Sie leben vom Waidwerk und überfallen hie und<lb/>
da auf der Heer&#x017F;traße oder auf den Seitenwegen<lb/>
Wanderer und Rei&#x017F;ende. So &#x017F;agt das Volk. Neu-<lb/>
lich beraubten &#x017F;ie Kaufleute, die zu Markt zogen.<lb/>
Doch was verweile ich noch? Lebt wohl, Ritter<lb/>
Kuno! Jch eile fort.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#KUNO">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Kuno.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Gott geleite Euch!</p>
              <stage>(Hermann ab.)</stage>
            </sp><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[194/0200] Kuno. Und meine Ermelind! meine theure Tochter, wie mag es ihr nun ergehen? Jn den Händen wil- der Räuber? Hermann. Alle Knappen ſind ausgeſandt, zum Theil als Bauern verkleidet, um die Spuren auszuforſchen. Jch ſelbſt will ſogleich nacheilen in dem Gewande eines Pilgers, mein gutes Schwert unter der Kutte. Kuno. Eilet! eilet! es iſt keine Zeit zu verlieren! Hermann. Deſſen könnt’ Jhr ſicher ſein, daß ich keinen Augenblick verſäume, meine geliebte Braut zu retten. Jm tiefſten Walde des rauhen Thales ſollen die Räuber hauſen. Niemand naht ſich der Gegend. Sie leben vom Waidwerk und überfallen hie und da auf der Heerſtraße oder auf den Seitenwegen Wanderer und Reiſende. So ſagt das Volk. Neu- lich beraubten ſie Kaufleute, die zu Markt zogen. Doch was verweile ich noch? Lebt wohl, Ritter Kuno! Jch eile fort. Kuno. Gott geleite Euch! (Hermann ab.)

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/200
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 4. München, 1871, S. 194. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein04_1871/200>, abgerufen am 22.11.2024.