Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875.

Bild:
<< vorherige Seite
soll. Dazu braucht es wohl Zeit; denn die wach-
sen nicht um das Schloß herum. Da heißt's
"laufen" und "suchen."
Arrogantia.
Das verstehst Du gar nicht, Papa. Aschen-
brödl ist so faul, daß sie sich immer im Walde
auf's Moos legt und schläft.
Stultitia.
Was thut sie den Anderes, als faullenzen?
Heinz.
Das möchte ich denn doch nicht behaupten. Sie
arbeitet ja den ganzen Tag für euch, und ihr gebt
dem Kinde kaum die Abfälle von unserer Tafel zu
ihrer Nahrung.
Stultitia.
Aschenbrödel hat zu essen genug. Sie braucht
nicht mehr.
Arrogantia.
Ueberhaupt ist sie ein unnützes Meubel im
Hause.
Heinz.
Ah! das ist ein Bischen stark. Ein Meubel!
ſoll. Dazu braucht es wohl Zeit; denn die wach-
ſen nicht um das Schloß herum. Da heißt’s
„laufen‟ und „ſuchen.‟
Arrogantia.
Das verſtehſt Du gar nicht, Papa. Aſchen-
brödl iſt ſo faul, daß ſie ſich immer im Walde
auf’s Moos legt und ſchläft.
Stultitia.
Was thut ſie den Anderes, als faullenzen?
Heinz.
Das möchte ich denn doch nicht behaupten. Sie
arbeitet ja den ganzen Tag für euch, und ihr gebt
dem Kinde kaum die Abfälle von unſerer Tafel zu
ihrer Nahrung.
Stultitia.
Aſchenbrödel hat zu eſſen genug. Sie braucht
nicht mehr.
Arrogantia.
Ueberhaupt iſt ſie ein unnützes Meubel im
Hauſe.
Heinz.
Ah! das iſt ein Bischen ſtark. Ein Meubel!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#HEI">
              <p><pb facs="#f0014" n="10"/>
&#x017F;oll. <hi rendition="#g">Dazu</hi> braucht es wohl Zeit; denn die wach-<lb/>
&#x017F;en nicht um das Schloß herum. Da heißt&#x2019;s<lb/>
&#x201E;laufen&#x201F; und &#x201E;&#x017F;uchen.&#x201F;</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ARR">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Arrogantia.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Das ver&#x017F;teh&#x017F;t Du gar nicht, Papa. A&#x017F;chen-<lb/>
brödl i&#x017F;t &#x017F;o faul, daß &#x017F;ie &#x017F;ich immer im Walde<lb/>
auf&#x2019;s Moos legt und &#x017F;chläft.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#STU">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Stultitia.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Was thut &#x017F;ie den Anderes, als faullenzen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HEI">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Heinz.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Das möchte ich denn doch nicht behaupten. Sie<lb/>
arbeitet ja den ganzen Tag für euch, und ihr gebt<lb/>
dem Kinde kaum die Abfälle von un&#x017F;erer Tafel zu<lb/>
ihrer Nahrung.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#STU">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Stultitia.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>A&#x017F;chenbrödel hat zu e&#x017F;&#x017F;en genug. Sie braucht<lb/>
nicht mehr.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#ARR">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Arrogantia.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ueberhaupt i&#x017F;t &#x017F;ie ein unnützes Meubel im<lb/>
Hau&#x017F;e.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#HEI">
              <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Heinz.</hi> </hi> </speaker><lb/>
              <p>Ah! das i&#x017F;t ein Bischen &#x017F;tark. Ein <hi rendition="#g">Meubel!</hi><lb/></p>
            </sp>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[10/0014] ſoll. Dazu braucht es wohl Zeit; denn die wach- ſen nicht um das Schloß herum. Da heißt’s „laufen‟ und „ſuchen.‟ Arrogantia. Das verſtehſt Du gar nicht, Papa. Aſchen- brödl iſt ſo faul, daß ſie ſich immer im Walde auf’s Moos legt und ſchläft. Stultitia. Was thut ſie den Anderes, als faullenzen? Heinz. Das möchte ich denn doch nicht behaupten. Sie arbeitet ja den ganzen Tag für euch, und ihr gebt dem Kinde kaum die Abfälle von unſerer Tafel zu ihrer Nahrung. Stultitia. Aſchenbrödel hat zu eſſen genug. Sie braucht nicht mehr. Arrogantia. Ueberhaupt iſt ſie ein unnützes Meubel im Hauſe. Heinz. Ah! das iſt ein Bischen ſtark. Ein Meubel!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/14
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875, S. 10. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/14>, abgerufen am 28.04.2024.