Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875.

Bild:
<< vorherige Seite
Grethl.
Laß mich aus mit den Faxen.
Casperl.
Jch habe dieses unglückselige Weib verlaßen in
der Einsamkeit gefunden. Jch fand mich berufen
zur Rettung.

(Gesang aus dem Nebenzimmer. Persea singt. Melodie aus der
Zauberflöte.)

O Isis und Osiris,
Osiris und o Isis,
O Isis und Osiris,
Osiris und o Isis!
Casperl.
Vernimmst du ihren Morgengesang?
Grethl.
Das ist vermuthlich eine italienische Arie.
Casperl.
Was net gar! Das ist eine Art Schnada-
hipferl.
Grethl.
Kurz und gut: ich bitt' mir aus, daß die
Person bald aus'm Haus kommt.
Grethl.
Laß mich aus mit den Faxen.
Casperl.
Jch habe dieſes unglückſelige Weib verlaßen in
der Einſamkeit gefunden. Jch fand mich berufen
zur Rettung.

(Geſang aus dem Nebenzimmer. Perſea ſingt. Melodie aus der
Zauberflöte.)

O Isis und Osiris,
Osiris und o Isis,
O Isis und Osiris,
Osiris und o Isis!
Casperl.
Vernimmſt du ihren Morgengeſang?
Grethl.
Das iſt vermuthlich eine italieniſche Arie.
Casperl.
Was net gar! Das iſt eine Art Schnada-
hipferl.
Grethl.
Kurz und gut: ich bitt’ mir aus, daß die
Perſon bald aus’m Haus kommt.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0211" n="207"/>
          <sp who="#GRETHL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Grethl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Laß mich aus mit den Faxen.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPLE">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Jch habe die&#x017F;es unglück&#x017F;elige Weib verlaßen in<lb/>
der Ein&#x017F;amkeit gefunden. Jch fand mich berufen<lb/>
zur Rettung.</p><lb/>
            <stage> <hi rendition="#c">(Ge&#x017F;ang aus dem Nebenzimmer. <hi rendition="#g">Per&#x017F;ea</hi> &#x017F;ingt. Melodie aus der<lb/>
Zauberflöte.)</hi> </stage><lb/>
            <lg type="poem">
              <l> <hi rendition="#aq">O Isis und Osiris,</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq">Osiris und o Isis,</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq">O Isis und Osiris,</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq">Osiris und o Isis!</hi> </l>
            </lg>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPLE">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Vernimm&#x017F;t du ihren Morgenge&#x017F;ang?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GRETHL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Grethl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Das i&#x017F;t vermuthlich eine italieni&#x017F;che Arie.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CASPLE">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Casperl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Was net gar! Das i&#x017F;t eine Art Schnada-<lb/>
hipferl.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#GRETHL">
            <speaker> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#b">Grethl.</hi> </hi> </speaker><lb/>
            <p>Kurz und gut: ich bitt&#x2019; mir aus, daß die<lb/>
Per&#x017F;on bald aus&#x2019;m Haus kommt.</p>
          </sp><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[207/0211] Grethl. Laß mich aus mit den Faxen. Casperl. Jch habe dieſes unglückſelige Weib verlaßen in der Einſamkeit gefunden. Jch fand mich berufen zur Rettung. (Geſang aus dem Nebenzimmer. Perſea ſingt. Melodie aus der Zauberflöte.) O Isis und Osiris, Osiris und o Isis, O Isis und Osiris, Osiris und o Isis! Casperl. Vernimmſt du ihren Morgengeſang? Grethl. Das iſt vermuthlich eine italieniſche Arie. Casperl. Was net gar! Das iſt eine Art Schnada- hipferl. Grethl. Kurz und gut: ich bitt’ mir aus, daß die Perſon bald aus’m Haus kommt.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/211
Zitationshilfe: Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 5. München, 1875, S. 207. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein05_1875/211>, abgerufen am 21.11.2024.