Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pölitz, Karl Heinrich Ludwig: Das Gesamtgebiet der teutschen Sprache nach Prosa, Dichtkunst und Beredsamkeit theoretisch und praktisch dargestellt. Dritter Band: Sprache der Dichtkunst. Leipzig, 1825.

Bild:
<< vorherige Seite
ppo_348.001
Mit glatten worten er do sprach: ppo_348.002
Got gruez dich lieber Herre min, ppo_348.003
Uiwer diener wil ich sin, ppo_348.004
Und iemer wesen niwer knecht, ppo_348.005
Das dünkt mich billich unde recht. ppo_348.006
Jr sind so edel wnd so rich, ppo_348.007
Kein vogel mag sin niwer glich ppo_348.008
Jn allen kuinierichen; ppo_348.009
Jch wen uich (euch) muos entwichen ppo_348.010
Der sperwer und das faelkelin, ppo_348.011
Der habk und ouch des pfawe schin. ppo_348.012
Sueß ist uiwer (eurer) kelen schal, ppo_348.013
Uiwer stim hoert man überal ppo_348.014
Jn dem walt erklingen, ppo_348.015
Wen ir geraten singen; ppo_348.016
Des hab ich wol genomen war. ppo_348.017
Der rapp sprach, das sol sin an alle var. ppo_348.018
Er liez sin stim us und sang, ppo_348.019
Das es dur den walt erklang. ppo_348.020
Jn dem gesang enpfiel im do ppo_348.021
Der kes; das wart der Fuchz vil fro ppo_348.022
Des muost der rappe schamrot stan, ppo_348.023
Darzuo muost er den schaden han.
ppo_348.024

2) von Burcard Waldis (+ nach 1554).

ppo_348.025

Von den schwangern Bergen.

ppo_348.026
Jn alten zeiten, vor tausent Jarn ppo_348.027
Begab sichs, wie ich hab erfarn, ppo_348.028
Ein Landtgeschrey kam vnder die leut, ppo_348.029
Wie die Berge zur selben zeit ppo_348.030
Schwanger waren vnd solten geberen. ppo_348.031
Alls Volck lieff zu, mit grossem begeren, ppo_348.032
Vnd kam zusamen ein grosse schaar
ppo_348.001
Mit glatten worten er do sprach: ppo_348.002
Got gruez dich lieber Herre min, ppo_348.003
Uiwer diener wil ich sin, ppo_348.004
Und iemer wesen niwer knecht, ppo_348.005
Das dünkt mich billich unde recht. ppo_348.006
Jr sind so edel wnd so rich, ppo_348.007
Kein vogel mag sin niwer glich ppo_348.008
Jn allen kuinierichen; ppo_348.009
Jch wên uich (euch) muos entwichen ppo_348.010
Der sperwer und das faelkelin, ppo_348.011
Der habk und ouch des pfawe schin. ppo_348.012
Sueß ist uiwer (eurer) kêlen schal, ppo_348.013
Uiwer stim hoert man überal ppo_348.014
Jn dem walt erklingen, ppo_348.015
Wen ir geraten singen; ppo_348.016
Des hab ich wol genomen war. ppo_348.017
Der rapp sprach, das sol sin an alle var. ppo_348.018
Er liez sin stim us und sang, ppo_348.019
Das es dur den walt erklang. ppo_348.020
Jn dem gesang enpfiel im do ppo_348.021
Der kês; das wart der Fuchz vil fro ppo_348.022
Des muost der rappe schamrot stân, ppo_348.023
Darzuo muost er den schaden hân.
ppo_348.024

2) von Burcard Waldis († nach 1554).

ppo_348.025

Von den schwangern Bergen.

ppo_348.026
Jn alten zeiten, vor tausent Jarn ppo_348.027
Begab sichs, wie ich hab erfarn, ppo_348.028
Ein Landtgeschrey kam vnder die leut, ppo_348.029
Wie die Berge zur selben zeit ppo_348.030
Schwanger waren vnd solten geberen. ppo_348.031
Alls Volck lieff zu, mit grossem begeren, ppo_348.032
Vnd kam zusamen ein grosse schaar
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0360" n="348"/>
          <lb n="ppo_348.001"/>
          <lg>
            <l>Mit glatten worten er do sprach:</l>
            <lb n="ppo_348.002"/>
            <l>Got gruez dich lieber Herre min,</l>
            <lb n="ppo_348.003"/>
            <l>Uiwer diener wil ich sin,</l>
            <lb n="ppo_348.004"/>
            <l>Und iemer wesen niwer knecht,</l>
            <lb n="ppo_348.005"/>
            <l>Das dünkt mich billich unde recht.</l>
            <lb n="ppo_348.006"/>
            <l>Jr sind so edel wnd so rich,</l>
            <lb n="ppo_348.007"/>
            <l>Kein vogel mag sin niwer glich</l>
            <lb n="ppo_348.008"/>
            <l>Jn allen kuinierichen;</l>
            <lb n="ppo_348.009"/>
            <l>Jch w<hi rendition="#aq">ê</hi>n uich (euch) muos entwichen</l>
            <lb n="ppo_348.010"/>
            <l>Der sperwer und das faelkelin,</l>
            <lb n="ppo_348.011"/>
            <l>Der habk und ouch des pfawe schin.</l>
            <lb n="ppo_348.012"/>
            <l>Sueß ist uiwer (eurer) k<hi rendition="#aq">ê</hi>len schal,</l>
            <lb n="ppo_348.013"/>
            <l>Uiwer stim hoert man überal</l>
            <lb n="ppo_348.014"/>
            <l>Jn dem walt erklingen,</l>
            <lb n="ppo_348.015"/>
            <l>Wen ir geraten singen;</l>
            <lb n="ppo_348.016"/>
            <l>Des hab ich wol genomen war.</l>
            <lb n="ppo_348.017"/>
            <l>Der rapp sprach, das sol sin an alle var.</l>
            <lb n="ppo_348.018"/>
            <l>Er liez sin stim us und sang,</l>
            <lb n="ppo_348.019"/>
            <l>Das es dur den walt erklang.</l>
            <lb n="ppo_348.020"/>
            <l>Jn dem gesang enpfiel im do</l>
            <lb n="ppo_348.021"/>
            <l>Der k<hi rendition="#aq">ê</hi>s; das wart der Fuchz vil fro</l>
            <lb n="ppo_348.022"/>
            <l>Des muost der rappe schamrot st<hi rendition="#aq">â</hi>n,</l>
            <lb n="ppo_348.023"/>
            <l>Darzuo muost er den schaden h<hi rendition="#aq">â</hi>n.</l>
          </lg>
          <lb n="ppo_348.024"/>
          <p> <hi rendition="#et">  2) von <hi rendition="#g">Burcard Waldis</hi> (&#x2020; nach 1554).</hi> </p>
          <lb n="ppo_348.025"/>
          <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">Von den schwangern Bergen.</hi> </hi> </p>
          <lb n="ppo_348.026"/>
          <lg>
            <l>  Jn alten zeiten, vor tausent Jarn</l>
            <lb n="ppo_348.027"/>
            <l>Begab sichs, wie ich hab erfarn,</l>
            <lb n="ppo_348.028"/>
            <l>Ein Landtgeschrey kam vnder die leut,</l>
            <lb n="ppo_348.029"/>
            <l>Wie die Berge zur selben zeit</l>
            <lb n="ppo_348.030"/>
            <l>Schwanger waren vnd solten geberen.</l>
            <lb n="ppo_348.031"/>
            <l>Alls Volck lieff zu, mit grossem begeren,</l>
            <lb n="ppo_348.032"/>
            <l>Vnd kam zusamen ein grosse schaar</l>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[348/0360] ppo_348.001 Mit glatten worten er do sprach: ppo_348.002 Got gruez dich lieber Herre min, ppo_348.003 Uiwer diener wil ich sin, ppo_348.004 Und iemer wesen niwer knecht, ppo_348.005 Das dünkt mich billich unde recht. ppo_348.006 Jr sind so edel wnd so rich, ppo_348.007 Kein vogel mag sin niwer glich ppo_348.008 Jn allen kuinierichen; ppo_348.009 Jch wên uich (euch) muos entwichen ppo_348.010 Der sperwer und das faelkelin, ppo_348.011 Der habk und ouch des pfawe schin. ppo_348.012 Sueß ist uiwer (eurer) kêlen schal, ppo_348.013 Uiwer stim hoert man überal ppo_348.014 Jn dem walt erklingen, ppo_348.015 Wen ir geraten singen; ppo_348.016 Des hab ich wol genomen war. ppo_348.017 Der rapp sprach, das sol sin an alle var. ppo_348.018 Er liez sin stim us und sang, ppo_348.019 Das es dur den walt erklang. ppo_348.020 Jn dem gesang enpfiel im do ppo_348.021 Der kês; das wart der Fuchz vil fro ppo_348.022 Des muost der rappe schamrot stân, ppo_348.023 Darzuo muost er den schaden hân. ppo_348.024 2) von Burcard Waldis († nach 1554). ppo_348.025 Von den schwangern Bergen. ppo_348.026 Jn alten zeiten, vor tausent Jarn ppo_348.027 Begab sichs, wie ich hab erfarn, ppo_348.028 Ein Landtgeschrey kam vnder die leut, ppo_348.029 Wie die Berge zur selben zeit ppo_348.030 Schwanger waren vnd solten geberen. ppo_348.031 Alls Volck lieff zu, mit grossem begeren, ppo_348.032 Vnd kam zusamen ein grosse schaar

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination
Sandra Richter: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/poelitz_poetik_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/poelitz_poetik_1825/360
Zitationshilfe: Pölitz, Karl Heinrich Ludwig: Das Gesamtgebiet der teutschen Sprache nach Prosa, Dichtkunst und Beredsamkeit theoretisch und praktisch dargestellt. Dritter Band: Sprache der Dichtkunst. Leipzig, 1825, S. 348. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/poelitz_poetik_1825/360>, abgerufen am 26.11.2024.