Kreiterwetter! das is a Staatskorn, da warn a hibsch Paar Schock uf'n Morgen kimma. Was meenst De? nich!"
Der Büttnerbauer sagte nichts, warf aber dem Schwager einen so sprechenden Blick zu, daß der ihm unwillkürlich den Weg frei machte und ihn weiter gehen ließ. Dann rief er dem Alten nach: "Du Traugott! zur Ernte kannst De mir helfen kimma. Ich will D'ch och bezahl'n. Ich mechte 's Korn sinsten am Ende ne Herre warn, suviel stieht's 'n druffe. Willst De uf Erntearbeit kimma -- hee?"
Der Bauer ging weiter, ohne sich umzusehen.
"Nu ja, ich meene ock, Traugott! Du weeßt am Ende noch gar niche, daß 'ch das Kornsticke dahie von Harrassowitzen gekeft ha'. 's is a hibsches Sticke, a Schaffel a zehne gruß. Ju, ju, das ha' ich mer genumm'n! Na, dacht'ch wenn se's Büttnersche Gut eemal versteigern tun, da wirscht De Dir och e Sticke nahmen kennen -- warum denn ne! Da bleibt's duch wenigstens in der Familie."
Nun war der Alte doch stehen geblieben, mitten auf dem Wege, starr und steif, mit offenem Munde. Kaschelernst hatte das Kornstück gekauft! -- Kaschelernst im Besitze seines besten Ackers! --
"Ju ju, Traugott, das Korn is meine!" sagte der Kretschamwirt näher zu seinem Schwager herankommend. "Ich bedank' mich och schienstens bei Dir', daß Du den Acker so schiene bestellt hast. Schienes Korn, sehr schienes Korn!"
Richard, der sich bis dahin die Hand vor den Mund ge¬ halten hatte, platzte jetzt auf einmal heraus.
Der Bauer stand da, steif wie ein Stock.
Kaschelernst im Besitze dieses Kornstückes! -- Das erschien von allem, was ihm bisher wiederfahren, das Ungeheuerlichste. Sein Gesicht begann sich zu verändern. Die Augen leuchteten in dunklen Lichtern, die Nüstern blähten sich auf, die Lippen hoben sich, wie bei einem wilden Tiere, das sich auf den Feind stürzen will. Aus seinem Munde kam ein knurrender Laut: "Hund -- Huund .. . . . . ."
Kreiterwetter! das is a Staatskorn, da warn a hibſch Paar Schock uf'n Morgen kimma. Was meenſt De? nich!“
Der Büttnerbauer ſagte nichts, warf aber dem Schwager einen ſo ſprechenden Blick zu, daß der ihm unwillkürlich den Weg frei machte und ihn weiter gehen ließ. Dann rief er dem Alten nach: „Du Traugott! zur Ernte kannſt De mir helfen kimma. Ich will D'ch och bezahl'n. Ich mechte 's Korn ſinſten am Ende ne Herre warn, ſuviel ſtieht's 'n druffe. Willſt De uf Erntearbeit kimma — hee?“
Der Bauer ging weiter, ohne ſich umzuſehen.
„Nu ja, ich meene ock, Traugott! Du weeßt am Ende noch gar niche, daß 'ch das Kornſticke dahie von Harraſſowitzen gekeft ha'. 's is a hibſches Sticke, a Schaffel a zehne gruß. Ju, ju, das ha' ich mer genumm'n! Na, dacht'ch wenn ſe's Büttnerſche Gut eemal verſteigern tun, da wirſcht De Dir och e Sticke nahmen kennen — warum denn ne! Da bleibt's duch wenigſtens in der Familie.“
Nun war der Alte doch ſtehen geblieben, mitten auf dem Wege, ſtarr und ſteif, mit offenem Munde. Kaſchelernſt hatte das Kornſtück gekauft! — Kaſchelernſt im Beſitze ſeines beſten Ackers! —
„Ju ju, Traugott, das Korn is meine!“ ſagte der Kretſchamwirt näher zu ſeinem Schwager herankommend. „Ich bedank' mich och ſchienſtens bei Dir', daß Du den Acker ſo ſchiene beſtellt haſt. Schienes Korn, ſehr ſchienes Korn!“
Richard, der ſich bis dahin die Hand vor den Mund ge¬ halten hatte, platzte jetzt auf einmal heraus.
Der Bauer ſtand da, ſteif wie ein Stock.
Kaſchelernſt im Beſitze dieſes Kornſtückes! — Das erſchien von allem, was ihm bisher wiederfahren, das Ungeheuerlichſte. Sein Geſicht begann ſich zu verändern. Die Augen leuchteten in dunklen Lichtern, die Nüſtern blähten ſich auf, die Lippen hoben ſich, wie bei einem wilden Tiere, das ſich auf den Feind ſtürzen will. Aus ſeinem Munde kam ein knurrender Laut: „Hund — Huund .. . . . . .“
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0312"n="298"/>
Kreiterwetter! das is a Staatskorn, da warn a hibſch Paar<lb/>
Schock uf'n Morgen kimma. Was meenſt De? nich!“</p><lb/><p>Der Büttnerbauer ſagte nichts, warf aber dem Schwager<lb/>
einen ſo ſprechenden Blick zu, daß der ihm unwillkürlich den Weg<lb/>
frei machte und ihn weiter gehen ließ. Dann rief er dem Alten<lb/>
nach: „Du Traugott! zur Ernte kannſt De mir helfen kimma.<lb/>
Ich will D'ch och bezahl'n. Ich mechte 's Korn ſinſten am<lb/>
Ende ne Herre warn, ſuviel ſtieht's 'n druffe. Willſt De uf<lb/>
Erntearbeit kimma — hee?“</p><lb/><p>Der Bauer ging weiter, ohne ſich umzuſehen.</p><lb/><p>„Nu ja, ich meene ock, Traugott! Du weeßt am Ende<lb/>
noch gar niche, daß 'ch das Kornſticke dahie von Harraſſowitzen<lb/>
gekeft ha'. 's is a hibſches Sticke, a Schaffel a zehne gruß.<lb/>
Ju, ju, das ha' ich mer genumm'n! Na, dacht'ch wenn ſe's<lb/>
Büttnerſche Gut eemal verſteigern tun, da wirſcht De Dir och<lb/>
e Sticke nahmen kennen — warum denn ne! Da bleibt's duch<lb/>
wenigſtens in der Familie.“</p><lb/><p>Nun war der Alte doch ſtehen geblieben, mitten auf dem<lb/>
Wege, ſtarr und ſteif, mit offenem Munde. Kaſchelernſt<lb/>
hatte das Kornſtück gekauft! — Kaſchelernſt im Beſitze ſeines<lb/>
beſten Ackers! —</p><lb/><p>„Ju ju, Traugott, das Korn is meine!“ſagte der<lb/>
Kretſchamwirt näher zu ſeinem Schwager herankommend.<lb/>„Ich bedank' mich och ſchienſtens bei Dir', daß Du den<lb/>
Acker ſo ſchiene beſtellt haſt. Schienes Korn, ſehr ſchienes<lb/>
Korn!“</p><lb/><p>Richard, der ſich bis dahin die Hand vor den Mund ge¬<lb/>
halten hatte, platzte jetzt auf einmal heraus.</p><lb/><p>Der Bauer ſtand da, ſteif wie ein Stock.</p><lb/><p>Kaſchelernſt im Beſitze dieſes Kornſtückes! — Das erſchien<lb/>
von allem, was ihm bisher wiederfahren, das Ungeheuerlichſte.<lb/>
Sein Geſicht begann ſich zu verändern. Die Augen leuchteten<lb/>
in dunklen Lichtern, die Nüſtern blähten ſich auf, die Lippen<lb/>
hoben ſich, wie bei einem wilden Tiere, das ſich auf den Feind<lb/>ſtürzen will. Aus ſeinem Munde kam ein knurrender Laut:<lb/>„Hund — Huund .. . . . . .“</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[298/0312]
Kreiterwetter! das is a Staatskorn, da warn a hibſch Paar
Schock uf'n Morgen kimma. Was meenſt De? nich!“
Der Büttnerbauer ſagte nichts, warf aber dem Schwager
einen ſo ſprechenden Blick zu, daß der ihm unwillkürlich den Weg
frei machte und ihn weiter gehen ließ. Dann rief er dem Alten
nach: „Du Traugott! zur Ernte kannſt De mir helfen kimma.
Ich will D'ch och bezahl'n. Ich mechte 's Korn ſinſten am
Ende ne Herre warn, ſuviel ſtieht's 'n druffe. Willſt De uf
Erntearbeit kimma — hee?“
Der Bauer ging weiter, ohne ſich umzuſehen.
„Nu ja, ich meene ock, Traugott! Du weeßt am Ende
noch gar niche, daß 'ch das Kornſticke dahie von Harraſſowitzen
gekeft ha'. 's is a hibſches Sticke, a Schaffel a zehne gruß.
Ju, ju, das ha' ich mer genumm'n! Na, dacht'ch wenn ſe's
Büttnerſche Gut eemal verſteigern tun, da wirſcht De Dir och
e Sticke nahmen kennen — warum denn ne! Da bleibt's duch
wenigſtens in der Familie.“
Nun war der Alte doch ſtehen geblieben, mitten auf dem
Wege, ſtarr und ſteif, mit offenem Munde. Kaſchelernſt
hatte das Kornſtück gekauft! — Kaſchelernſt im Beſitze ſeines
beſten Ackers! —
„Ju ju, Traugott, das Korn is meine!“ ſagte der
Kretſchamwirt näher zu ſeinem Schwager herankommend.
„Ich bedank' mich och ſchienſtens bei Dir', daß Du den
Acker ſo ſchiene beſtellt haſt. Schienes Korn, ſehr ſchienes
Korn!“
Richard, der ſich bis dahin die Hand vor den Mund ge¬
halten hatte, platzte jetzt auf einmal heraus.
Der Bauer ſtand da, ſteif wie ein Stock.
Kaſchelernſt im Beſitze dieſes Kornſtückes! — Das erſchien
von allem, was ihm bisher wiederfahren, das Ungeheuerlichſte.
Sein Geſicht begann ſich zu verändern. Die Augen leuchteten
in dunklen Lichtern, die Nüſtern blähten ſich auf, die Lippen
hoben ſich, wie bei einem wilden Tiere, das ſich auf den Feind
ſtürzen will. Aus ſeinem Munde kam ein knurrender Laut:
„Hund — Huund .. . . . . .“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Polenz, Wilhelm von: Der Büttnerbauer. Berlin, 1895, S. 298. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/polenz_buettnerbauer_1895/312>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.