"Wir wollten sie mal besuchen, Bertha!" rief Komtesse Wanda, welche eben darüber war, mit Hülfe des Grooms den Pony auszusträngen. "Ist übrigens ein eklig schlechter Weg hierherauf. Bei einem Haare hätten wir umgeschmissen. -- Kann der Pony hier grasen, Bertha?"
Frau Katschner beteuerte unter fortgesetztem Knixen, daß hier alles den gnädigen Komtessen gehöre, und daß es ihr eine Ehre sei, wenn der Pony in ihrem Garten Futter annehme. Nun trat sie an die jungen Damen heran und versuchte, ihnen die Hand zu küssen, was jene aber zu verhindern wußten.
"Ist Pauline zu Haus?" fragte die ältere Komtesse.
"Jawohl, Kontesse Ida! Wenn die Damen so gnädig sein wollen und eintreten . . . es sieht freilich ein wenig unordent¬ lich aus bei uns."
"Kennen wir schon, Bertha! Faule Ausreden!" rief die Jüngere. "Sie behaupten immer, daß es unordentlich aus¬ sieht bei Ihnen; dabei ist es das reine Schmuckkästchen. Ich wünschte blos, bei uns wäre es immer so ordentlich -- was Ida?" --
"Ach, Du großer Gott, Kontesse Wanda! Die gnädigen Damen müssen nur verzeihen, wenn man eben arm ist! -- Ordnung und Reinlichkeit, das kostet kein Geld, sage ich immer. Auf dem Schlosse, bei der gnädigen Herrschaft, da hatte ich's freilich besser, als jetzt. Das war ein ander Ding -- dazumal!"
"Ja, sehen Sie, Bertha! Das kommt alles nur vom Heiraten!" meinte Wanda, die unter ihresgleichen berüchtigt war für ihre kräftigen Bemerkungen, und die sich etwas zu gute that darauf, daß sie alles heraus sagte, was ihr gerade in den Sinn kam.
"Ja, ja! die gnädige Kontesse können schon Recht haben, mit dem Heiraten is es manchmal nich immer was Gescheits. Obgleich ich mich nicht beklagen kann. Mein Mann is eben tot, Gott hab ihn selig! Aber man hat viel Sorge davon und Ärger noch obendrein. Ne, ne! Wer gescheit is, gnädige Kon¬ tesse, da haben Se sehr Recht, der heirat' sich keenen Mann!"
Unter solchen Reden war man ins Haus getreten. Hier
„Wir wollten ſie mal beſuchen, Bertha!“ rief Komteſſe Wanda, welche eben darüber war, mit Hülfe des Grooms den Pony auszuſträngen. „Iſt übrigens ein eklig ſchlechter Weg hierherauf. Bei einem Haare hätten wir umgeſchmiſſen. — Kann der Pony hier graſen, Bertha?“
Frau Katſchner beteuerte unter fortgeſetztem Knixen, daß hier alles den gnädigen Komteſſen gehöre, und daß es ihr eine Ehre ſei, wenn der Pony in ihrem Garten Futter annehme. Nun trat ſie an die jungen Damen heran und verſuchte, ihnen die Hand zu küſſen, was jene aber zu verhindern wußten.
„Iſt Pauline zu Haus?“ fragte die ältere Komteſſe.
„Jawohl, Konteſſe Ida! Wenn die Damen ſo gnädig ſein wollen und eintreten . . . es ſieht freilich ein wenig unordent¬ lich aus bei uns.“
„Kennen wir ſchon, Bertha! Faule Ausreden!“ rief die Jüngere. „Sie behaupten immer, daß es unordentlich aus¬ ſieht bei Ihnen; dabei iſt es das reine Schmuckkäſtchen. Ich wünſchte blos, bei uns wäre es immer ſo ordentlich — was Ida?“ —
„Ach, Du großer Gott, Konteſſe Wanda! Die gnädigen Damen müſſen nur verzeihen, wenn man eben arm iſt! — Ordnung und Reinlichkeit, das koſtet kein Geld, ſage ich immer. Auf dem Schloſſe, bei der gnädigen Herrſchaft, da hatte ich's freilich beſſer, als jetzt. Das war ein ander Ding — dazumal!“
„Ja, ſehen Sie, Bertha! Das kommt alles nur vom Heiraten!“ meinte Wanda, die unter ihresgleichen berüchtigt war für ihre kräftigen Bemerkungen, und die ſich etwas zu gute that darauf, daß ſie alles heraus ſagte, was ihr gerade in den Sinn kam.
„Ja, ja! die gnädige Konteſſe können ſchon Recht haben, mit dem Heiraten is es manchmal nich immer was Geſcheits. Obgleich ich mich nicht beklagen kann. Mein Mann is eben tot, Gott hab ihn ſelig! Aber man hat viel Sorge davon und Ärger noch obendrein. Ne, ne! Wer geſcheit is, gnädige Kon¬ teſſe, da haben Se ſehr Recht, der heirat' ſich keenen Mann!“
Unter ſolchen Reden war man ins Haus getreten. Hier
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0089"n="75"/><p>„Wir wollten ſie mal beſuchen, Bertha!“ rief Komteſſe<lb/>
Wanda, welche eben darüber war, mit Hülfe des Grooms den<lb/>
Pony auszuſträngen. „Iſt übrigens ein eklig ſchlechter Weg<lb/>
hierherauf. Bei einem Haare hätten wir umgeſchmiſſen. —<lb/>
Kann der Pony hier graſen, Bertha?“</p><lb/><p>Frau Katſchner beteuerte unter fortgeſetztem Knixen, daß<lb/>
hier alles den gnädigen Komteſſen gehöre, und daß es ihr eine<lb/>
Ehre ſei, wenn der Pony in ihrem Garten Futter annehme.<lb/>
Nun trat ſie an die jungen Damen heran und verſuchte, ihnen<lb/>
die Hand zu küſſen, was jene aber zu verhindern wußten.</p><lb/><p>„Iſt Pauline zu Haus?“ fragte die ältere Komteſſe.</p><lb/><p>„Jawohl, Konteſſe Ida! Wenn die Damen ſo gnädig ſein<lb/>
wollen und eintreten . . . es ſieht freilich ein wenig unordent¬<lb/>
lich aus bei uns.“</p><lb/><p>„Kennen wir ſchon, Bertha! Faule Ausreden!“ rief die<lb/>
Jüngere. „Sie behaupten immer, daß es unordentlich aus¬<lb/>ſieht bei Ihnen; dabei iſt es das reine Schmuckkäſtchen. Ich<lb/>
wünſchte blos, bei uns wäre es immer ſo ordentlich — was<lb/>
Ida?“—</p><lb/><p>„Ach, Du großer Gott, Konteſſe Wanda! Die gnädigen<lb/>
Damen müſſen nur verzeihen, wenn man eben arm iſt! —<lb/>
Ordnung und Reinlichkeit, das koſtet kein Geld, ſage ich immer.<lb/>
Auf dem Schloſſe, bei der gnädigen Herrſchaft, da hatte ich's<lb/>
freilich beſſer, als jetzt. Das war ein ander Ding — dazumal!“</p><lb/><p>„Ja, ſehen Sie, Bertha! Das kommt alles nur vom<lb/>
Heiraten!“ meinte Wanda, die unter ihresgleichen berüchtigt<lb/>
war für ihre kräftigen Bemerkungen, und die ſich etwas zu<lb/>
gute that darauf, daß ſie alles heraus ſagte, was ihr gerade<lb/>
in den Sinn kam.</p><lb/><p>„Ja, ja! die gnädige Konteſſe können ſchon Recht haben,<lb/>
mit dem Heiraten is es manchmal nich immer was Geſcheits.<lb/>
Obgleich ich mich nicht beklagen kann. Mein Mann is eben<lb/>
tot, Gott hab ihn ſelig! Aber man hat viel Sorge davon und<lb/>
Ärger noch obendrein. Ne, ne! Wer geſcheit is, gnädige Kon¬<lb/>
teſſe, da haben Se ſehr Recht, der heirat' ſich keenen Mann!“</p><lb/><p>Unter ſolchen Reden war man ins Haus getreten. Hier<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[75/0089]
„Wir wollten ſie mal beſuchen, Bertha!“ rief Komteſſe
Wanda, welche eben darüber war, mit Hülfe des Grooms den
Pony auszuſträngen. „Iſt übrigens ein eklig ſchlechter Weg
hierherauf. Bei einem Haare hätten wir umgeſchmiſſen. —
Kann der Pony hier graſen, Bertha?“
Frau Katſchner beteuerte unter fortgeſetztem Knixen, daß
hier alles den gnädigen Komteſſen gehöre, und daß es ihr eine
Ehre ſei, wenn der Pony in ihrem Garten Futter annehme.
Nun trat ſie an die jungen Damen heran und verſuchte, ihnen
die Hand zu küſſen, was jene aber zu verhindern wußten.
„Iſt Pauline zu Haus?“ fragte die ältere Komteſſe.
„Jawohl, Konteſſe Ida! Wenn die Damen ſo gnädig ſein
wollen und eintreten . . . es ſieht freilich ein wenig unordent¬
lich aus bei uns.“
„Kennen wir ſchon, Bertha! Faule Ausreden!“ rief die
Jüngere. „Sie behaupten immer, daß es unordentlich aus¬
ſieht bei Ihnen; dabei iſt es das reine Schmuckkäſtchen. Ich
wünſchte blos, bei uns wäre es immer ſo ordentlich — was
Ida?“ —
„Ach, Du großer Gott, Konteſſe Wanda! Die gnädigen
Damen müſſen nur verzeihen, wenn man eben arm iſt! —
Ordnung und Reinlichkeit, das koſtet kein Geld, ſage ich immer.
Auf dem Schloſſe, bei der gnädigen Herrſchaft, da hatte ich's
freilich beſſer, als jetzt. Das war ein ander Ding — dazumal!“
„Ja, ſehen Sie, Bertha! Das kommt alles nur vom
Heiraten!“ meinte Wanda, die unter ihresgleichen berüchtigt
war für ihre kräftigen Bemerkungen, und die ſich etwas zu
gute that darauf, daß ſie alles heraus ſagte, was ihr gerade
in den Sinn kam.
„Ja, ja! die gnädige Konteſſe können ſchon Recht haben,
mit dem Heiraten is es manchmal nich immer was Geſcheits.
Obgleich ich mich nicht beklagen kann. Mein Mann is eben
tot, Gott hab ihn ſelig! Aber man hat viel Sorge davon und
Ärger noch obendrein. Ne, ne! Wer geſcheit is, gnädige Kon¬
teſſe, da haben Se ſehr Recht, der heirat' ſich keenen Mann!“
Unter ſolchen Reden war man ins Haus getreten. Hier
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Polenz, Wilhelm von: Der Büttnerbauer. Berlin, 1895, S. 75. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/polenz_buettnerbauer_1895/89>, abgerufen am 17.05.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.