Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Poppe, Johann Friedrich]: Characteristik der merkwürdigsten Asiatischen Nationen. Bd. 1. Breslau, 1776.

Bild:
<< vorherige Seite

schrieben und verloren gegangen sind. Das
einzige Buch, was sie noch übrig haben, ist ein
Gemisch von Fabeln und Erzählungen der Ju-
den und Mohammedaner. Sie nennen es
Divan, ein Name, den die Mohammedaner
ihren moralischen Schriften vorzusetzen pfle-
gen. Dieser Divan enthält den Innbegriff
ihrer Lehre und Geheimnisse.

Die vornehmste Pflicht, welche ihnen ihre
Religion vorschreibt, besteht in dem Opfer ei-
ner Henne. Dem Priester *) allein kommt es
zu, sie zu opfern. Er geht mit derselben an
das Ufer eines Flusses, in völligem Priesteror-
nat **) -- wäscht die Henne im Wasser ab,
um sie zu reinigen, -- wendet sein Gesicht
gegen Morgen -- schneidet derselben den Hals
ab, und hält sie so lange in der Hand fest,
bis sie gar nicht mehr blutet. Unter dieser Ver-
richtung ruft der Priester zu verschiedenen ma-
len aus: dieses Fleisch sey im Namen Got-
tes für alle die rein, welche davon essen
werden
. -- Niemand als dem Priester allein
ist es erlaubt, Hennen zu tödten: und wer

dieß
*) Sie nennen ihre Priester Cheik, ein arabischer
Ausdruck, der so viel bedeutet, als ein Aelte-
ster
. Die Mohammedaner legen diesen Na-
men auch einigen ihren Priestern bey.
**) Dieser besteht in einem weissen Hemde, nach
Art eines Rocks zugeschnitten.

ſchrieben und verloren gegangen ſind. Das
einzige Buch, was ſie noch uͤbrig haben, iſt ein
Gemiſch von Fabeln und Erzaͤhlungen der Ju-
den und Mohammedaner. Sie nennen es
Divan, ein Name, den die Mohammedaner
ihren moraliſchen Schriften vorzuſetzen pfle-
gen. Dieſer Divan enthaͤlt den Innbegriff
ihrer Lehre und Geheimniſſe.

Die vornehmſte Pflicht, welche ihnen ihre
Religion vorſchreibt, beſteht in dem Opfer ei-
ner Henne. Dem Prieſter *) allein kommt es
zu, ſie zu opfern. Er geht mit derſelben an
das Ufer eines Fluſſes, in voͤlligem Prieſteror-
nat **) — waͤſcht die Henne im Waſſer ab,
um ſie zu reinigen, — wendet ſein Geſicht
gegen Morgen — ſchneidet derſelben den Hals
ab, und haͤlt ſie ſo lange in der Hand feſt,
bis ſie gar nicht mehr blutet. Unter dieſer Ver-
richtung ruft der Prieſter zu verſchiedenen ma-
len aus: dieſes Fleiſch ſey im Namen Got-
tes fuͤr alle die rein, welche davon eſſen
werden
. — Niemand als dem Prieſter allein
iſt es erlaubt, Hennen zu toͤdten: und wer

dieß
*) Sie nennen ihre Prieſter Cheik, ein arabiſcher
Ausdruck, der ſo viel bedeutet, als ein Aelte-
ſter
. Die Mohammedaner legen dieſen Na-
men auch einigen ihren Prieſtern bey.
**) Dieſer beſteht in einem weiſſen Hemde, nach
Art eines Rocks zugeſchnitten.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0188" n="168"/>
&#x017F;chrieben und verloren gegangen &#x017F;ind. Das<lb/>
einzige Buch, was &#x017F;ie noch u&#x0364;brig haben, i&#x017F;t ein<lb/>
Gemi&#x017F;ch von Fabeln und Erza&#x0364;hlungen der Ju-<lb/>
den und Mohammedaner. Sie nennen es<lb/><hi rendition="#fr">Divan</hi>, ein Name, den die Mohammedaner<lb/>
ihren morali&#x017F;chen Schriften vorzu&#x017F;etzen pfle-<lb/>
gen. Die&#x017F;er Divan entha&#x0364;lt den Innbegriff<lb/>
ihrer Lehre und Geheimni&#x017F;&#x017F;e.</p><lb/>
          <p>Die vornehm&#x017F;te Pflicht, welche ihnen ihre<lb/>
Religion vor&#x017F;chreibt, be&#x017F;teht in dem Opfer ei-<lb/>
ner Henne. Dem Prie&#x017F;ter <note place="foot" n="*)">Sie nennen ihre Prie&#x017F;ter <hi rendition="#fr">Cheik</hi>, ein arabi&#x017F;cher<lb/>
Ausdruck, der &#x017F;o viel bedeutet, als ein <hi rendition="#fr">Aelte-<lb/>
&#x017F;ter</hi>. Die Mohammedaner legen die&#x017F;en Na-<lb/>
men auch einigen ihren Prie&#x017F;tern bey.</note> allein kommt es<lb/>
zu, &#x017F;ie zu opfern. Er geht mit der&#x017F;elben an<lb/>
das Ufer eines Flu&#x017F;&#x017F;es, in vo&#x0364;lligem Prie&#x017F;teror-<lb/>
nat <note place="foot" n="**)">Die&#x017F;er be&#x017F;teht in einem wei&#x017F;&#x017F;en Hemde, nach<lb/>
Art eines Rocks zuge&#x017F;chnitten.</note> &#x2014; wa&#x0364;&#x017F;cht die Henne im Wa&#x017F;&#x017F;er ab,<lb/>
um &#x017F;ie zu reinigen, &#x2014; wendet &#x017F;ein Ge&#x017F;icht<lb/>
gegen Morgen &#x2014; &#x017F;chneidet der&#x017F;elben den Hals<lb/>
ab, und ha&#x0364;lt &#x017F;ie &#x017F;o lange in der Hand fe&#x017F;t,<lb/>
bis &#x017F;ie gar nicht mehr blutet. Unter die&#x017F;er Ver-<lb/>
richtung ruft der Prie&#x017F;ter zu ver&#x017F;chiedenen ma-<lb/>
len aus: <hi rendition="#fr">die&#x017F;es Flei&#x017F;ch &#x017F;ey im Namen Got-<lb/>
tes fu&#x0364;r alle die rein, welche davon e&#x017F;&#x017F;en<lb/>
werden</hi>. &#x2014; Niemand als dem Prie&#x017F;ter allein<lb/>
i&#x017F;t es erlaubt, Hennen zu to&#x0364;dten: und wer<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">dieß</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[168/0188] ſchrieben und verloren gegangen ſind. Das einzige Buch, was ſie noch uͤbrig haben, iſt ein Gemiſch von Fabeln und Erzaͤhlungen der Ju- den und Mohammedaner. Sie nennen es Divan, ein Name, den die Mohammedaner ihren moraliſchen Schriften vorzuſetzen pfle- gen. Dieſer Divan enthaͤlt den Innbegriff ihrer Lehre und Geheimniſſe. Die vornehmſte Pflicht, welche ihnen ihre Religion vorſchreibt, beſteht in dem Opfer ei- ner Henne. Dem Prieſter *) allein kommt es zu, ſie zu opfern. Er geht mit derſelben an das Ufer eines Fluſſes, in voͤlligem Prieſteror- nat **) — waͤſcht die Henne im Waſſer ab, um ſie zu reinigen, — wendet ſein Geſicht gegen Morgen — ſchneidet derſelben den Hals ab, und haͤlt ſie ſo lange in der Hand feſt, bis ſie gar nicht mehr blutet. Unter dieſer Ver- richtung ruft der Prieſter zu verſchiedenen ma- len aus: dieſes Fleiſch ſey im Namen Got- tes fuͤr alle die rein, welche davon eſſen werden. — Niemand als dem Prieſter allein iſt es erlaubt, Hennen zu toͤdten: und wer dieß *) Sie nennen ihre Prieſter Cheik, ein arabiſcher Ausdruck, der ſo viel bedeutet, als ein Aelte- ſter. Die Mohammedaner legen dieſen Na- men auch einigen ihren Prieſtern bey. **) Dieſer beſteht in einem weiſſen Hemde, nach Art eines Rocks zugeſchnitten.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/poppe_charakteristik01_1776
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/poppe_charakteristik01_1776/188
Zitationshilfe: [Poppe, Johann Friedrich]: Characteristik der merkwürdigsten Asiatischen Nationen. Bd. 1. Breslau, 1776, S. 168. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/poppe_charakteristik01_1776/188>, abgerufen am 21.11.2024.