Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.Curieuse Reise-Beschreibung. V. Cap. telt, und der Einfältige dadurch betrogen, unddieses gehet so durch wie es kommt. Jch fragte ihm, ob hier auch Klöster seyn, so Diese sind 2. grosse fruchtbare und herrliche Beschreibung von der Jnsul Nemnan. Die Jnsul darauf sich die ledigen Manns- auch
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. V. Cap. telt, und der Einfaͤltige dadurch betrogen, unddieſes gehet ſo durch wie es kommt. Jch fragte ihm, ob hier auch Kloͤſter ſeyn, ſo Dieſe ſind 2. groſſe fruchtbare und herrliche Beſchreibung von der Jnſul Nemnan. Die Jnſul darauf ſich die ledigen Manns- auch
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0101" n="77"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hi rendition="#aq">V. Cap.</hi></hi></fw><lb/> telt, und der Einfaͤltige dadurch betrogen, und<lb/> dieſes gehet ſo durch wie es kommt.</p><lb/> <p>Jch fragte ihm, ob hier auch Kloͤſter ſeyn, ſo<lb/> wol vor das maͤnnlich als weibliche Geſchlecht, die<lb/> ein geiſtlich Leben fuͤhren, als in Europa. Nein<lb/> ſagte <hi rendition="#aq">Garbon.</hi> Es ſind aber 2. Jnſuln, eine vor das<lb/> maͤnnliche Geſchlecht, die heiſt man <hi rendition="#aq">Poele Nemnan,</hi><lb/> und eine vor das weibliche Geſchlecht, ſo <hi rendition="#aq">Poele<lb/> Wonvure</hi> benennet wird. Auf die erſte darff<lb/> keine Frau, und auf die andere kein Mannsbild<lb/> kommen, und zwar bey Lebens-Straffe.</p><lb/> <p>Dieſe ſind 2. groſſe fruchtbare und herrliche<lb/> Jnſuln, ſo reich von Volck ſind, auch wohl be-<lb/> bauet und regieret werden. Wollet ihr die Be-<lb/> ſchreibung davon in Spaniſcher Sprache haben,<lb/> ſo kan ich euch damit dienen. Jch bedanckte mich<lb/> gegen den <hi rendition="#aq">Garbon,</hi> und moͤchte ſolche abſchreiben,<lb/> welches er mir vergoͤnnete, und zwar beſtund ſie<lb/> in folgenden:</p><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Beſchreibung von der Jnſul Nemnan.</hi> </head><lb/> <p>Die Jnſul darauf ſich die ledigen Manns-<lb/> Perſonen aufhalten, wird bey uns <hi rendition="#aq">Poele Nemnan</hi><lb/> genannt, ſie liegt an der Weſt-Seite dieſes un-<lb/> ſers Haupt Eylandes, <hi rendition="#aq">Poele Krinke Kesmes,</hi> und<lb/> wird durch einen Arm von der See eine Stunde<lb/> Weges breit abgeſondert. Sie iſt 20. Stun-<lb/> den lang und 9. Stunden breit, hat 11. Staͤdte,<lb/> und uͤber 200. Doͤrffer. Die Hauptſtadt heiſt<lb/> als die Jnſul Nemnan. Auf dieſe Jnſul kom-<lb/> men und werden auch hingeſandt ledige Manns-<lb/> Perſonen und Juͤnglinge, ſo wol da zu leben, als<lb/> <fw place="bottom" type="catch">auch</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [77/0101]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. V. Cap.
telt, und der Einfaͤltige dadurch betrogen, und
dieſes gehet ſo durch wie es kommt.
Jch fragte ihm, ob hier auch Kloͤſter ſeyn, ſo
wol vor das maͤnnlich als weibliche Geſchlecht, die
ein geiſtlich Leben fuͤhren, als in Europa. Nein
ſagte Garbon. Es ſind aber 2. Jnſuln, eine vor das
maͤnnliche Geſchlecht, die heiſt man Poele Nemnan,
und eine vor das weibliche Geſchlecht, ſo Poele
Wonvure benennet wird. Auf die erſte darff
keine Frau, und auf die andere kein Mannsbild
kommen, und zwar bey Lebens-Straffe.
Dieſe ſind 2. groſſe fruchtbare und herrliche
Jnſuln, ſo reich von Volck ſind, auch wohl be-
bauet und regieret werden. Wollet ihr die Be-
ſchreibung davon in Spaniſcher Sprache haben,
ſo kan ich euch damit dienen. Jch bedanckte mich
gegen den Garbon, und moͤchte ſolche abſchreiben,
welches er mir vergoͤnnete, und zwar beſtund ſie
in folgenden:
Beſchreibung von der Jnſul Nemnan.
Die Jnſul darauf ſich die ledigen Manns-
Perſonen aufhalten, wird bey uns Poele Nemnan
genannt, ſie liegt an der Weſt-Seite dieſes un-
ſers Haupt Eylandes, Poele Krinke Kesmes, und
wird durch einen Arm von der See eine Stunde
Weges breit abgeſondert. Sie iſt 20. Stun-
den lang und 9. Stunden breit, hat 11. Staͤdte,
und uͤber 200. Doͤrffer. Die Hauptſtadt heiſt
als die Jnſul Nemnan. Auf dieſe Jnſul kom-
men und werden auch hingeſandt ledige Manns-
Perſonen und Juͤnglinge, ſo wol da zu leben, als
auch
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |