telt, und der Einfältige dadurch betrogen, und dieses gehet so durch wie es kommt.
Jch fragte ihm, ob hier auch Klöster seyn, so wol vor das männlich als weibliche Geschlecht, die ein geistlich Leben führen, als in Europa. Nein sagte Garbon. Es sind aber 2. Jnsuln, eine vor das männliche Geschlecht, die heist man Poele Nemnan, und eine vor das weibliche Geschlecht, so Poele Wonvure benennet wird. Auf die erste darff keine Frau, und auf die andere kein Mannsbild kommen, und zwar bey Lebens-Straffe.
Diese sind 2. grosse fruchtbare und herrliche Jnsuln, so reich von Volck sind, auch wohl be- bauet und regieret werden. Wollet ihr die Be- schreibung davon in Spanischer Sprache haben, so kan ich euch damit dienen. Jch bedanckte mich gegen den Garbon, und möchte solche abschreiben, welches er mir vergönnete, und zwar bestund sie in folgenden:
Beschreibung von der Jnsul Nemnan.
Die Jnsul darauf sich die ledigen Manns- Personen aufhalten, wird bey uns Poele Nemnan genannt, sie liegt an der West-Seite dieses un- sers Haupt Eylandes, Poele Krinke Kesmes, und wird durch einen Arm von der See eine Stunde Weges breit abgesondert. Sie ist 20. Stun- den lang und 9. Stunden breit, hat 11. Städte, und über 200. Dörffer. Die Hauptstadt heist als die Jnsul Nemnan. Auf diese Jnsul kom- men und werden auch hingesandt ledige Manns- Personen und Jünglinge, so wol da zu leben, als
auch
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. V. Cap.
telt, und der Einfaͤltige dadurch betrogen, und dieſes gehet ſo durch wie es kommt.
Jch fragte ihm, ob hier auch Kloͤſter ſeyn, ſo wol vor das maͤnnlich als weibliche Geſchlecht, die ein geiſtlich Leben fuͤhren, als in Europa. Nein ſagte Garbon. Es ſind aber 2. Jnſuln, eine vor das maͤnnliche Geſchlecht, die heiſt man Poele Nemnan, und eine vor das weibliche Geſchlecht, ſo Poele Wonvure benennet wird. Auf die erſte darff keine Frau, und auf die andere kein Mannsbild kommen, und zwar bey Lebens-Straffe.
Dieſe ſind 2. groſſe fruchtbare und herrliche Jnſuln, ſo reich von Volck ſind, auch wohl be- bauet und regieret werden. Wollet ihr die Be- ſchreibung davon in Spaniſcher Sprache haben, ſo kan ich euch damit dienen. Jch bedanckte mich gegen den Garbon, und moͤchte ſolche abſchreiben, welches er mir vergoͤnnete, und zwar beſtund ſie in folgenden:
Beſchreibung von der Jnſul Nemnan.
Die Jnſul darauf ſich die ledigen Manns- Perſonen aufhalten, wird bey uns Poele Nemnan genannt, ſie liegt an der Weſt-Seite dieſes un- ſers Haupt Eylandes, Poele Krinke Kesmes, und wird durch einen Arm von der See eine Stunde Weges breit abgeſondert. Sie iſt 20. Stun- den lang und 9. Stunden breit, hat 11. Staͤdte, und uͤber 200. Doͤrffer. Die Hauptſtadt heiſt als die Jnſul Nemnan. Auf dieſe Jnſul kom- men und werden auch hingeſandt ledige Manns- Perſonen und Juͤnglinge, ſo wol da zu leben, als
auch
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0101"n="77"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hirendition="#aq">V. Cap.</hi></hi></fw><lb/>
telt, und der Einfaͤltige dadurch betrogen, und<lb/>
dieſes gehet ſo durch wie es kommt.</p><lb/><p>Jch fragte ihm, ob hier auch Kloͤſter ſeyn, ſo<lb/>
wol vor das maͤnnlich als weibliche Geſchlecht, die<lb/>
ein geiſtlich Leben fuͤhren, als in Europa. Nein<lb/>ſagte <hirendition="#aq">Garbon.</hi> Es ſind aber 2. Jnſuln, eine vor das<lb/>
maͤnnliche Geſchlecht, die heiſt man <hirendition="#aq">Poele Nemnan,</hi><lb/>
und eine vor das weibliche Geſchlecht, ſo <hirendition="#aq">Poele<lb/>
Wonvure</hi> benennet wird. Auf die erſte darff<lb/>
keine Frau, und auf die andere kein Mannsbild<lb/>
kommen, und zwar bey Lebens-Straffe.</p><lb/><p>Dieſe ſind 2. groſſe fruchtbare und herrliche<lb/>
Jnſuln, ſo reich von Volck ſind, auch wohl be-<lb/>
bauet und regieret werden. Wollet ihr die Be-<lb/>ſchreibung davon in Spaniſcher Sprache haben,<lb/>ſo kan ich euch damit dienen. Jch bedanckte mich<lb/>
gegen den <hirendition="#aq">Garbon,</hi> und moͤchte ſolche abſchreiben,<lb/>
welches er mir vergoͤnnete, und zwar beſtund ſie<lb/>
in folgenden:</p><lb/><divn="3"><head><hirendition="#b">Beſchreibung von der Jnſul Nemnan.</hi></head><lb/><p>Die Jnſul darauf ſich die ledigen Manns-<lb/>
Perſonen aufhalten, wird bey uns <hirendition="#aq">Poele Nemnan</hi><lb/>
genannt, ſie liegt an der Weſt-Seite dieſes un-<lb/>ſers Haupt Eylandes, <hirendition="#aq">Poele Krinke Kesmes,</hi> und<lb/>
wird durch einen Arm von der See eine Stunde<lb/>
Weges breit abgeſondert. Sie iſt 20. Stun-<lb/>
den lang und 9. Stunden breit, hat 11. Staͤdte,<lb/>
und uͤber 200. Doͤrffer. Die Hauptſtadt heiſt<lb/>
als die Jnſul Nemnan. Auf dieſe Jnſul kom-<lb/>
men und werden auch hingeſandt ledige Manns-<lb/>
Perſonen und Juͤnglinge, ſo wol da zu leben, als<lb/><fwplace="bottom"type="catch">auch</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[77/0101]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. V. Cap.
telt, und der Einfaͤltige dadurch betrogen, und
dieſes gehet ſo durch wie es kommt.
Jch fragte ihm, ob hier auch Kloͤſter ſeyn, ſo
wol vor das maͤnnlich als weibliche Geſchlecht, die
ein geiſtlich Leben fuͤhren, als in Europa. Nein
ſagte Garbon. Es ſind aber 2. Jnſuln, eine vor das
maͤnnliche Geſchlecht, die heiſt man Poele Nemnan,
und eine vor das weibliche Geſchlecht, ſo Poele
Wonvure benennet wird. Auf die erſte darff
keine Frau, und auf die andere kein Mannsbild
kommen, und zwar bey Lebens-Straffe.
Dieſe ſind 2. groſſe fruchtbare und herrliche
Jnſuln, ſo reich von Volck ſind, auch wohl be-
bauet und regieret werden. Wollet ihr die Be-
ſchreibung davon in Spaniſcher Sprache haben,
ſo kan ich euch damit dienen. Jch bedanckte mich
gegen den Garbon, und moͤchte ſolche abſchreiben,
welches er mir vergoͤnnete, und zwar beſtund ſie
in folgenden:
Beſchreibung von der Jnſul Nemnan.
Die Jnſul darauf ſich die ledigen Manns-
Perſonen aufhalten, wird bey uns Poele Nemnan
genannt, ſie liegt an der Weſt-Seite dieſes un-
ſers Haupt Eylandes, Poele Krinke Kesmes, und
wird durch einen Arm von der See eine Stunde
Weges breit abgeſondert. Sie iſt 20. Stun-
den lang und 9. Stunden breit, hat 11. Staͤdte,
und uͤber 200. Doͤrffer. Die Hauptſtadt heiſt
als die Jnſul Nemnan. Auf dieſe Jnſul kom-
men und werden auch hingeſandt ledige Manns-
Perſonen und Juͤnglinge, ſo wol da zu leben, als
auch
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 77. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/101>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.