1. KleineBouteillemit etwas Brandte- wein. 12. Bogen Pappier, einige Fe- dern und Dinte. 1. Psalm-Buch.
Jch trunck auf meine gerauchte Pfeiffe einen Schluck Brandtewein, als sichs gebühret. Nun wurde ich wieder frölich und gutes Muths. Jch beschloß bey mir, die folgende Nacht bey diesem Stock zu bleiben, damit ich mein Gut verwah- ren könte, da doch weder Menschen noch Thie- re waren, die mich berauben konten; Jedoch war dis ein Beginnen eines Jungen. Jch gieng hierauf auf den Hügel, und sahe den kleinen Pfahl an, ich stieß mit meinem Spieß in die Erde, und 2. Fuß tieff fühlte ich was hartes. Jch fieng an zu graben, doch war ich kaum ei- nen Fnß tieff in die Erde, so fand ich eine Schauf- fel, was war ich darüber erfreuet. Jch grub weiter, und konte ich itzt weiter als mit den Hän- den kommen. Jch entdeckte hierauf ein Brett, und darunter meinen kleinen Kasten, dieser war brav mit Matten umschlagen: Als ich dieses alles weggenommen, fand ich darinn folgenden Brieff:
HöreHenrich,nachdem du vielleicht dein Leben hier beschliessen solst, so ist man schlüßig worden, dir diese Sachen zu ver- ehren. DerChirurgusgiebt dir sein Brenn- Glaß, damit du bey Mangel von Zunder Feuer machen kanst; und ein Stück Schwe- fel, daraus Schwefel-Faden zu machen.
Jch
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
1. KleineBouteillemit etwas Brandte- wein. 12. Bogen Pappier, einige Fe- dern und Dinte. 1. Pſalm-Buch.
Jch trunck auf meine gerauchte Pfeiffe einen Schluck Brandtewein, als ſichs gebuͤhret. Nun wurde ich wieder froͤlich und gutes Muths. Jch beſchloß bey mir, die folgende Nacht bey dieſem Stock zu bleiben, damit ich mein Gut verwah- ren koͤnte, da doch weder Menſchen noch Thie- re waren, die mich berauben konten; Jedoch war dis ein Beginnen eines Jungen. Jch gieng hierauf auf den Huͤgel, und ſahe den kleinen Pfahl an, ich ſtieß mit meinem Spieß in die Erde, und 2. Fuß tieff fuͤhlte ich was hartes. Jch fieng an zu graben, doch war ich kaum ei- nen Fnß tieff in die Erde, ſo fand ich eine Schauf- fel, was war ich daruͤber erfreuet. Jch grub weiter, und konte ich itzt weiter als mit den Haͤn- den kommen. Jch entdeckte hierauf ein Brett, und darunter meinen kleinen Kaſten, dieſer war brav mit Matten umſchlagen: Als ich dieſes alles weggenommen, fand ich darinn folgenden Brieff:
HoͤreHenrich,nachdem du vielleicht dein Leben hier beſchlieſſen ſolſt, ſo iſt man ſchluͤßig worden, dir dieſe Sachen zu ver- ehren. DerChirurgusgiebt dir ſein Brenn- Glaß, damit du bey Mangel von Zunder Feuer machen kanſt; und ein Stuͤck Schwe- fel, daraus Schwefel-Faden zu machen.
Jch
<TEI><text><body><div><floatingText><body><divn="1"><list><item><pbfacs="#f0153"n="123"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hirendition="#aq">VI. Cap.</hi></hi></fw><lb/><hirendition="#fr">1. Kleine</hi><hirendition="#aq">Bouteille</hi><hirendition="#fr">mit etwas Brandte-<lb/>
wein. 12. Bogen Pappier, einige Fe-<lb/>
dern und Dinte. 1. Pſalm-Buch.</hi></item></list><lb/><p>Jch trunck auf meine gerauchte Pfeiffe einen<lb/>
Schluck Brandtewein, als ſichs gebuͤhret. Nun<lb/>
wurde ich wieder froͤlich und gutes Muths. Jch<lb/>
beſchloß bey mir, die folgende Nacht bey dieſem<lb/>
Stock zu bleiben, damit ich mein Gut verwah-<lb/>
ren koͤnte, da doch weder Menſchen noch Thie-<lb/>
re waren, die mich berauben konten; Jedoch<lb/>
war dis ein Beginnen eines Jungen. Jch gieng<lb/>
hierauf auf den Huͤgel, und ſahe den kleinen<lb/>
Pfahl an, ich ſtieß mit meinem Spieß in die<lb/>
Erde, und 2. Fuß tieff fuͤhlte ich was hartes.<lb/>
Jch fieng an zu graben, doch war ich kaum ei-<lb/>
nen Fnß tieff in die Erde, ſo fand ich eine Schauf-<lb/>
fel, was war ich daruͤber erfreuet. Jch grub<lb/>
weiter, und konte ich itzt weiter als mit den Haͤn-<lb/>
den kommen. Jch entdeckte hierauf ein Brett,<lb/>
und darunter meinen kleinen Kaſten, dieſer<lb/>
war brav mit Matten umſchlagen: Als ich dieſes<lb/>
alles weggenommen, fand ich darinn folgenden<lb/>
Brieff:</p><lb/><p><hirendition="#fr">Hoͤre</hi><hirendition="#aq">Henrich,</hi><hirendition="#fr">nachdem du vielleicht<lb/>
dein Leben hier beſchlieſſen ſolſt, ſo iſt man<lb/>ſchluͤßig worden, dir dieſe Sachen zu ver-<lb/>
ehren. Der</hi><hirendition="#aq">Chirurgus</hi><hirendition="#fr">giebt dir ſein Brenn-<lb/>
Glaß, damit du bey Mangel von Zunder<lb/>
Feuer machen kanſt; und ein Stuͤck Schwe-<lb/>
fel, daraus Schwefel-Faden zu machen.</hi></p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Jch</fw><lb/></div></body></floatingText></div></body></text></TEI>
[123/0153]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
1. Kleine Bouteille mit etwas Brandte-
wein. 12. Bogen Pappier, einige Fe-
dern und Dinte. 1. Pſalm-Buch.
Jch trunck auf meine gerauchte Pfeiffe einen
Schluck Brandtewein, als ſichs gebuͤhret. Nun
wurde ich wieder froͤlich und gutes Muths. Jch
beſchloß bey mir, die folgende Nacht bey dieſem
Stock zu bleiben, damit ich mein Gut verwah-
ren koͤnte, da doch weder Menſchen noch Thie-
re waren, die mich berauben konten; Jedoch
war dis ein Beginnen eines Jungen. Jch gieng
hierauf auf den Huͤgel, und ſahe den kleinen
Pfahl an, ich ſtieß mit meinem Spieß in die
Erde, und 2. Fuß tieff fuͤhlte ich was hartes.
Jch fieng an zu graben, doch war ich kaum ei-
nen Fnß tieff in die Erde, ſo fand ich eine Schauf-
fel, was war ich daruͤber erfreuet. Jch grub
weiter, und konte ich itzt weiter als mit den Haͤn-
den kommen. Jch entdeckte hierauf ein Brett,
und darunter meinen kleinen Kaſten, dieſer
war brav mit Matten umſchlagen: Als ich dieſes
alles weggenommen, fand ich darinn folgenden
Brieff:
Hoͤre Henrich, nachdem du vielleicht
dein Leben hier beſchlieſſen ſolſt, ſo iſt man
ſchluͤßig worden, dir dieſe Sachen zu ver-
ehren. Der Chirurgus giebt dir ſein Brenn-
Glaß, damit du bey Mangel von Zunder
Feuer machen kanſt; und ein Stuͤck Schwe-
fel, daraus Schwefel-Faden zu machen.
Jch
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 123. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/153>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.