Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.Curieuse Reise-Beschreibung. VI. Cap. Dinte drauf war. Man machte mir ein Zeichendaß ich schreiben solte, wie ich es that, besahen sie meine Schrifft rings herum, und zwar ein ieder von diesen Herrn, bis es ein ansehnlicher Mann in seine Hand nahm, und es überlaut las. Er stund auf, und fragte mich auf gut Holländisch, wie ich zu der Nation der Kaskes (welches Wort die Strand-Einwohner bedeutet) gekommen? Jch antwortete und erzehlte ihm alles, was mir begegnet. Worüber sie sich alle sehr verwun- derten; er befahl mir, daß ich alles aufschreiben solte, und ich that es auch, weil ich solches so gut als das A B C auswendig wuste. Als ich es übergeben, wurde es so gleich in die- Des Nachmittags kamen 2. Jünglinge, und Nach 3. Tagen wurde ich aus der Hauptstadt Man giebt mir hier sehr guten Unterhalt, mei- Diese Südländer meinen, daß die Glückse- rer
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap. Dinte drauf war. Man machte mir ein Zeichendaß ich ſchreiben ſolte, wie ich es that, beſahen ſie meine Schrifft rings herum, und zwar ein ieder von dieſen Herrn, bis es ein anſehnlicher Mann in ſeine Hand nahm, und es uͤberlaut las. Er ſtund auf, und fragte mich auf gut Hollaͤndiſch, wie ich zu der Nation der Kaskes (welches Wort die Strand-Einwohner bedeutet) gekommen? Jch antwortete und erzehlte ihm alles, was mir begegnet. Woruͤber ſie ſich alle ſehr verwun- derten; er befahl mir, daß ich alles aufſchreiben ſolte, und ich that es auch, weil ich ſolches ſo gut als das A B C auswendig wuſte. Als ich es uͤbergeben, wurde es ſo gleich in die- Des Nachmittags kamen 2. Juͤnglinge, und Nach 3. Tagen wurde ich aus der Hauptſtadt Man giebt mir hier ſehr guten Unterhalt, mei- Dieſe Suͤdlaͤnder meinen, daß die Gluͤckſe- rer
<TEI> <text> <body> <div> <floatingText> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0207" n="173"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hi rendition="#aq">VI. Cap.</hi></hi></fw><lb/> Dinte drauf war. Man machte mir ein Zeichen<lb/> daß ich ſchreiben ſolte, wie ich es that, beſahen ſie<lb/> meine Schrifft rings herum, und zwar ein ieder<lb/> von dieſen Herrn, bis es ein anſehnlicher Mann<lb/> in ſeine Hand nahm, und es uͤberlaut las. Er<lb/> ſtund auf, und fragte mich auf gut <hi rendition="#fr">Hollaͤndiſch,</hi><lb/> wie ich zu der <hi rendition="#aq">Nation</hi> der <hi rendition="#aq">Kaskes</hi> (welches Wort<lb/> die Strand-Einwohner bedeutet) gekommen?<lb/> Jch antwortete und erzehlte ihm alles, was mir<lb/> begegnet. Woruͤber ſie ſich alle ſehr verwun-<lb/> derten; er befahl mir, daß ich alles aufſchreiben<lb/> ſolte, und ich that es auch, weil ich ſolches ſo gut<lb/> als das <hi rendition="#aq">A B C</hi> auswendig wuſte.</p><lb/> <p>Als ich es uͤbergeben, wurde es ſo gleich in die-<lb/> ſe Land-Sprache uͤberſetzt.</p><lb/> <p>Des Nachmittags kamen 2. Juͤnglinge, und<lb/> bewillkommten mich auf <hi rendition="#fr">Hollaͤndiſch,</hi> das ſie<lb/> recht gut <hi rendition="#fr">ſprachen,</hi> auch <hi rendition="#fr">leſen</hi> und <hi rendition="#fr">ſchreiben</hi><lb/> konten.</p><lb/> <p>Nach 3. Tagen wurde ich aus der Hauptſtadt<lb/><hi rendition="#aq">Kesmes</hi> nach dieſer Stadt <hi rendition="#aq">Talouja-El</hi> geſandt,<lb/> daß ich allhier Zeitlebens einigen jungen Pur-<lb/> ſchen die <hi rendition="#fr">Hollaͤndiſche</hi> Sprache lernen ſolte,<lb/> welches auch noch mein Werck iſt.</p><lb/> <p>Man giebt mir hier ſehr guten Unterhalt, mei-<lb/> ne Schule iſt nicht ſtaͤrcker als 9. junge Purſche,<lb/> die ich in der <hi rendition="#fr">Hollaͤndiſchen</hi> Sprache unterwei-<lb/> ſe, und ſie es <hi rendition="#fr">verſtehen, ſprechen, leſen und<lb/> ſchreiben lehre.</hi></p><lb/> <p>Dieſe <hi rendition="#fr">Suͤdlaͤnder</hi> meinen, daß die Gluͤckſe-<lb/> ligkeit ihres Landes, und ihre gute und ſehr kluge<lb/> Regierung allein von der guten Auferziehung ih-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">rer</fw><lb/></p> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [173/0207]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
Dinte drauf war. Man machte mir ein Zeichen
daß ich ſchreiben ſolte, wie ich es that, beſahen ſie
meine Schrifft rings herum, und zwar ein ieder
von dieſen Herrn, bis es ein anſehnlicher Mann
in ſeine Hand nahm, und es uͤberlaut las. Er
ſtund auf, und fragte mich auf gut Hollaͤndiſch,
wie ich zu der Nation der Kaskes (welches Wort
die Strand-Einwohner bedeutet) gekommen?
Jch antwortete und erzehlte ihm alles, was mir
begegnet. Woruͤber ſie ſich alle ſehr verwun-
derten; er befahl mir, daß ich alles aufſchreiben
ſolte, und ich that es auch, weil ich ſolches ſo gut
als das A B C auswendig wuſte.
Als ich es uͤbergeben, wurde es ſo gleich in die-
ſe Land-Sprache uͤberſetzt.
Des Nachmittags kamen 2. Juͤnglinge, und
bewillkommten mich auf Hollaͤndiſch, das ſie
recht gut ſprachen, auch leſen und ſchreiben
konten.
Nach 3. Tagen wurde ich aus der Hauptſtadt
Kesmes nach dieſer Stadt Talouja-El geſandt,
daß ich allhier Zeitlebens einigen jungen Pur-
ſchen die Hollaͤndiſche Sprache lernen ſolte,
welches auch noch mein Werck iſt.
Man giebt mir hier ſehr guten Unterhalt, mei-
ne Schule iſt nicht ſtaͤrcker als 9. junge Purſche,
die ich in der Hollaͤndiſchen Sprache unterwei-
ſe, und ſie es verſtehen, ſprechen, leſen und
ſchreiben lehre.
Dieſe Suͤdlaͤnder meinen, daß die Gluͤckſe-
ligkeit ihres Landes, und ihre gute und ſehr kluge
Regierung allein von der guten Auferziehung ih-
rer
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |