Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite

Curieuse Reise-Beschreibung. VI. Cap.
rer Jugend herkomme; daher dürffen hier keine
alten Weiber Schulmeisterinnen, noch tru-
ckene Kerls oder übel-geartete Männer
Schulmeister seyn.
Solche werden eben so
verächtlich gehalten, als die ihres natürlichen
Verstandes beraubet seyn, wie auch alle diejeni-
gen, die keine gute Aussprache haben, und unge-
schickt mit der Zunge seyn. Sie glauben, daß al-
le oder die meisten Fehler, welche alle Menschen
an sich haben, in der Jugend von ihren Eltern
oder Lehrmeistern herkommen, und daß selbige
durch Gewohnheit bey ihnen bleiben. Daher
müssen die Schulmeister allhier verständige,
aufmercksame, vorsichtige
und tugendhaffte
Leute seyn. Jch habe mich nach ihren Gesetzen
so eingerichtet, und lebe noch darnach, so gut als
ich kan. Dahero hat man mich mit diesen ro-
then Rock und Mütze beschenckt, welches hier vor
ein Ehren-Kleid gehalten wird.

Das Zeichen, so auf meiner Brust gestickt ist,
ist in dieser Landes-Sprache so viel als El-ho, ein
Frey-Mann.

(Ende der Lebens-Historie Henrich Texels.)

Jch schrieb dieses alles mit grosser Verwunde-
rung ab, wegen der so wunderlichen und seltsa-
men Begebenheiten.

Des landern Tages, nachdem wir gespeiset,
kam Elho, und besuchte uns wieder, ich gab ihm
seine geschriebene Historie zurück, und bedanckte
mich deßhalben gegen ihm: Bat ihn auch, daß
er vor mich die Gutheit haben möchte, und mich
die Stadt besehen lassen, wenn er Ordre von Gar-

bon

Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
rer Jugend herkomme; daher duͤrffen hier keine
alten Weiber Schulmeiſterinnen, noch tru-
ckene Kerls oder uͤbel-geartete Maͤnner
Schulmeiſter ſeyn.
Solche werden eben ſo
veraͤchtlich gehalten, als die ihres natuͤrlichen
Verſtandes beraubet ſeyn, wie auch alle diejeni-
gen, die keine gute Ausſprache haben, und unge-
ſchickt mit der Zunge ſeyn. Sie glauben, daß al-
le oder die meiſten Fehler, welche alle Menſchen
an ſich haben, in der Jugend von ihren Eltern
oder Lehrmeiſtern herkommen, und daß ſelbige
durch Gewohnheit bey ihnen bleiben. Daher
muͤſſen die Schulmeiſter allhier verſtaͤndige,
aufmerckſame, vorſichtige
und tugendhaffte
Leute ſeyn. Jch habe mich nach ihren Geſetzen
ſo eingerichtet, und lebe noch darnach, ſo gut als
ich kan. Dahero hat man mich mit dieſen ro-
then Rock und Muͤtze beſchenckt, welches hier vor
ein Ehren-Kleid gehalten wird.

Das Zeichen, ſo auf meiner Bruſt geſtickt iſt,
iſt in dieſer Landes-Sprache ſo viel als El-ho, ein
Frey-Mann.

(Ende der Lebens-Hiſtorie Henrich Texels.)

Jch ſchrieb dieſes alles mit groſſer Verwunde-
rung ab, wegen der ſo wunderlichen und ſeltſa-
men Begebenheiten.

Des landern Tages, nachdem wir geſpeiſet,
kam Elho, und beſuchte uns wieder, ich gab ihm
ſeine geſchriebene Hiſtorie zuruͤck, und bedanckte
mich deßhalben gegen ihm: Bat ihn auch, daß
er vor mich die Gutheit haben moͤchte, und mich
die Stadt beſehen laſſen, wenn er Ordre von Gar-

bon
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <floatingText>
          <body>
            <div n="1">
              <p><pb facs="#f0208" n="174"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieu&#x017F;e</hi> Rei&#x017F;e-Be&#x017F;chreibung. <hi rendition="#aq">VI. Cap.</hi></hi></fw><lb/>
rer Jugend herkomme; daher du&#x0364;rffen hier <hi rendition="#fr">keine<lb/>
alten Weiber Schulmei&#x017F;terinnen, noch tru-<lb/>
ckene Kerls oder u&#x0364;bel-geartete Ma&#x0364;nner<lb/>
Schulmei&#x017F;ter &#x017F;eyn.</hi> Solche werden eben &#x017F;o<lb/>
vera&#x0364;chtlich gehalten, als die ihres natu&#x0364;rlichen<lb/>
Ver&#x017F;tandes beraubet &#x017F;eyn, wie auch alle diejeni-<lb/>
gen, die keine gute Aus&#x017F;prache haben, und unge-<lb/>
&#x017F;chickt mit der Zunge &#x017F;eyn. Sie glauben, daß al-<lb/>
le oder die mei&#x017F;ten Fehler, welche alle Men&#x017F;chen<lb/>
an &#x017F;ich haben, in der Jugend von ihren Eltern<lb/>
oder Lehrmei&#x017F;tern herkommen, und daß &#x017F;elbige<lb/>
durch Gewohnheit bey ihnen bleiben. Daher<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en die <hi rendition="#fr">Schulmei&#x017F;ter</hi> allhier <hi rendition="#fr">ver&#x017F;ta&#x0364;ndige,<lb/>
aufmerck&#x017F;ame, vor&#x017F;ichtige</hi> und <hi rendition="#fr">tugendhaffte</hi><lb/>
Leute &#x017F;eyn. Jch habe mich nach ihren Ge&#x017F;etzen<lb/>
&#x017F;o eingerichtet, und lebe noch darnach, &#x017F;o gut als<lb/>
ich kan. Dahero hat man mich mit die&#x017F;en ro-<lb/>
then Rock und Mu&#x0364;tze be&#x017F;chenckt, welches hier vor<lb/>
ein <hi rendition="#fr">Ehren-Kleid</hi> gehalten wird.</p><lb/>
              <p>Das Zeichen, &#x017F;o auf meiner Bru&#x017F;t ge&#x017F;tickt i&#x017F;t,<lb/>
i&#x017F;t in die&#x017F;er Landes-Sprache &#x017F;o viel als <hi rendition="#aq">El-ho,</hi> ein<lb/>
Frey-Mann.</p><lb/>
              <p> <hi rendition="#c">(Ende der Lebens-Hi&#x017F;torie <hi rendition="#aq">Henrich Texels.</hi>)</hi> </p><lb/>
              <p>Jch &#x017F;chrieb die&#x017F;es alles mit gro&#x017F;&#x017F;er Verwunde-<lb/>
rung ab, wegen der &#x017F;o wunderlichen und &#x017F;elt&#x017F;a-<lb/>
men Begebenheiten.</p><lb/>
              <p>Des landern Tages, nachdem wir ge&#x017F;pei&#x017F;et,<lb/>
kam <hi rendition="#aq">Elho,</hi> und be&#x017F;uchte uns wieder, ich gab ihm<lb/>
&#x017F;eine ge&#x017F;chriebene Hi&#x017F;torie zuru&#x0364;ck, und bedanckte<lb/>
mich deßhalben gegen ihm: Bat ihn auch, daß<lb/>
er vor mich die Gutheit haben mo&#x0364;chte, und mich<lb/>
die Stadt be&#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en, wenn er <hi rendition="#aq">Ordre</hi> von <hi rendition="#aq">Gar-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">bon</hi></fw><lb/></p>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[174/0208] Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap. rer Jugend herkomme; daher duͤrffen hier keine alten Weiber Schulmeiſterinnen, noch tru- ckene Kerls oder uͤbel-geartete Maͤnner Schulmeiſter ſeyn. Solche werden eben ſo veraͤchtlich gehalten, als die ihres natuͤrlichen Verſtandes beraubet ſeyn, wie auch alle diejeni- gen, die keine gute Ausſprache haben, und unge- ſchickt mit der Zunge ſeyn. Sie glauben, daß al- le oder die meiſten Fehler, welche alle Menſchen an ſich haben, in der Jugend von ihren Eltern oder Lehrmeiſtern herkommen, und daß ſelbige durch Gewohnheit bey ihnen bleiben. Daher muͤſſen die Schulmeiſter allhier verſtaͤndige, aufmerckſame, vorſichtige und tugendhaffte Leute ſeyn. Jch habe mich nach ihren Geſetzen ſo eingerichtet, und lebe noch darnach, ſo gut als ich kan. Dahero hat man mich mit dieſen ro- then Rock und Muͤtze beſchenckt, welches hier vor ein Ehren-Kleid gehalten wird. Das Zeichen, ſo auf meiner Bruſt geſtickt iſt, iſt in dieſer Landes-Sprache ſo viel als El-ho, ein Frey-Mann. (Ende der Lebens-Hiſtorie Henrich Texels.) Jch ſchrieb dieſes alles mit groſſer Verwunde- rung ab, wegen der ſo wunderlichen und ſeltſa- men Begebenheiten. Des landern Tages, nachdem wir geſpeiſet, kam Elho, und beſuchte uns wieder, ich gab ihm ſeine geſchriebene Hiſtorie zuruͤck, und bedanckte mich deßhalben gegen ihm: Bat ihn auch, daß er vor mich die Gutheit haben moͤchte, und mich die Stadt beſehen laſſen, wenn er Ordre von Gar- bon

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/208
Zitationshilfe: Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 174. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/208>, abgerufen am 19.05.2024.