Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.

Bild:
<< vorherige Seite

Curieuse Reise-Beschreibung. VI. Cap.
Figuren und artige Wasser-Fälle hatten, daß
man sie nicht gnug ansehen konte.

Man muste sie mit Lust ansehen, und waren so
nett in die Perspective gesetzt, daß ich mich über die
Einfalt der Europäer schämen muste.

Jch hatte Röthel und Pappier bey mir, und
zeichnete geschwind einige ab, so gut als ich konte,
und dachte Garbon solte mich davon gründlicher
unterrichten, wenn ich zu ihm käme, und damit
ich Modelle hätte, die ich in Europa könte zeigen
und nachmachen lassen. Als wir dis alles bese-
hen, kehrten wir wieder nach Hause, da wir das
Essen parat fanden. El-ho nahm seinen Abschied.
Und wir setzten uns zur Mahlzeit nieder, und
nachdem wir nach der Mahlzeit eine Pfeiffe ge-
raucht, giengen wir zur Ruhe. Des Morgens
darauf als wir Akalou getruncken, kam El-ho zu
uns, und sagte, daß Garbon wieder kommen, und
müste uns selbiger zu Diensten stehen, er nahm
hierauf seinen Abschied, und versprach manchmal
mich wieder zu besuchen. Jch bedanckte mich ge-
gen den El-ho vor alle Höflichkeit und genossene
Freundschafft, wie nicht weniger vor dessen ge-
habte viele Mühe, und Lebens-Historie, so er mir
communiciret.

Das siebende Capitel.

AM 9. Uhr kam der Garbon, ich bewillkomm-
te ihn mit aller ersinnlichen Höflichkeit, und
erzehlte, was ich mit dem El-ho besehen; er sagte,
ich will so gleich nach dem Essen wieder
kommen, und euch mehr sehen lassen, und

un-
M 3

Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap.
Figuren und artige Waſſer-Faͤlle hatten, daß
man ſie nicht gnug anſehen konte.

Man muſte ſie mit Luſt anſehen, und waren ſo
nett in die Perſpective geſetzt, daß ich mich uͤber die
Einfalt der Europaͤer ſchaͤmen muſte.

Jch hatte Roͤthel und Pappier bey mir, und
zeichnete geſchwind einige ab, ſo gut als ich konte,
und dachte Garbon ſolte mich davon gruͤndlicher
unterrichten, wenn ich zu ihm kaͤme, und damit
ich Modelle haͤtte, die ich in Europa koͤnte zeigen
und nachmachen laſſen. Als wir dis alles beſe-
hen, kehrten wir wieder nach Hauſe, da wir das
Eſſen parat fanden. El-ho nahm ſeinen Abſchied.
Und wir ſetzten uns zur Mahlzeit nieder, und
nachdem wir nach der Mahlzeit eine Pfeiffe ge-
raucht, giengen wir zur Ruhe. Des Morgens
darauf als wir Akalou getruncken, kam El-ho zu
uns, und ſagte, daß Garbon wieder kommen, und
muͤſte uns ſelbiger zu Dienſten ſtehen, er nahm
hierauf ſeinen Abſchied, und verſprach manchmal
mich wieder zu beſuchen. Jch bedanckte mich ge-
gen den El-ho vor alle Hoͤflichkeit und genoſſene
Freundſchafft, wie nicht weniger vor deſſen ge-
habte viele Muͤhe, und Lebens-Hiſtorie, ſo er mir
communiciret.

Das ſiebende Capitel.

AM 9. Uhr kam der Garbon, ich bewillkomm-
te ihn mit aller erſinnlichen Hoͤflichkeit, und
erzehlte, was ich mit dem El-ho beſehen; er ſagte,
ich will ſo gleich nach dem Eſſen wieder
kommen, und euch mehr ſehen laſſen, und

un-
M 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <floatingText>
          <body>
            <div n="1">
              <p><pb facs="#f0215" n="181"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieu&#x017F;e</hi> Rei&#x017F;e-Be&#x017F;chreibung. <hi rendition="#aq">VI. Cap.</hi></hi></fw><lb/>
Figuren und artige Wa&#x017F;&#x017F;er-Fa&#x0364;lle hatten, daß<lb/>
man &#x017F;ie nicht gnug an&#x017F;ehen konte.</p><lb/>
              <p>Man mu&#x017F;te &#x017F;ie mit Lu&#x017F;t an&#x017F;ehen, und waren &#x017F;o<lb/>
nett in die <hi rendition="#aq">Per&#x017F;pective</hi> ge&#x017F;etzt, daß ich mich u&#x0364;ber die<lb/>
Einfalt der Europa&#x0364;er &#x017F;cha&#x0364;men mu&#x017F;te.</p><lb/>
              <p>Jch hatte Ro&#x0364;thel und Pappier bey mir, und<lb/>
zeichnete ge&#x017F;chwind einige ab, &#x017F;o gut als ich konte,<lb/>
und dachte <hi rendition="#aq">Garbon</hi> &#x017F;olte mich davon gru&#x0364;ndlicher<lb/>
unterrichten, wenn ich zu ihm ka&#x0364;me, und damit<lb/>
ich Modelle ha&#x0364;tte, die ich in Europa ko&#x0364;nte zeigen<lb/>
und nachmachen la&#x017F;&#x017F;en. Als wir dis alles be&#x017F;e-<lb/>
hen, kehrten wir wieder nach Hau&#x017F;e, da wir das<lb/>
E&#x017F;&#x017F;en parat fanden. <hi rendition="#aq">El-ho</hi> nahm &#x017F;einen Ab&#x017F;chied.<lb/>
Und wir &#x017F;etzten uns zur Mahlzeit nieder, und<lb/>
nachdem wir nach der Mahlzeit eine Pfeiffe ge-<lb/>
raucht, giengen wir zur Ruhe. Des Morgens<lb/>
darauf als wir <hi rendition="#aq">Akalou</hi> getruncken, kam <hi rendition="#aq">El-ho</hi> zu<lb/>
uns, und &#x017F;agte, daß <hi rendition="#aq">Garbon</hi> wieder kommen, und<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;te uns &#x017F;elbiger zu Dien&#x017F;ten &#x017F;tehen, er nahm<lb/>
hierauf &#x017F;einen Ab&#x017F;chied, und ver&#x017F;prach manchmal<lb/>
mich wieder zu be&#x017F;uchen. Jch bedanckte mich ge-<lb/>
gen den <hi rendition="#aq">El-ho</hi> vor alle Ho&#x0364;flichkeit und geno&#x017F;&#x017F;ene<lb/>
Freund&#x017F;chafft, wie nicht weniger vor de&#x017F;&#x017F;en ge-<lb/>
habte viele Mu&#x0364;he, und Lebens-Hi&#x017F;torie, &#x017F;o er mir<lb/><hi rendition="#aq">communici</hi>ret.</p><lb/>
              <div n="2">
                <head> <hi rendition="#b">Das &#x017F;iebende Capitel.</hi> </head><lb/>
                <p><hi rendition="#in">A</hi>M 9. Uhr kam der <hi rendition="#aq">Garbon,</hi> ich bewillkomm-<lb/>
te ihn mit aller er&#x017F;innlichen Ho&#x0364;flichkeit, und<lb/>
erzehlte, was ich mit dem <hi rendition="#aq">El-ho</hi> be&#x017F;ehen; er &#x017F;agte,<lb/><hi rendition="#fr">ich will &#x017F;o gleich nach dem E&#x017F;&#x017F;en wieder<lb/>
kommen, und euch mehr &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en, und</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">M 3</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">un-</hi></fw><lb/></p>
              </div>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[181/0215] Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VI. Cap. Figuren und artige Waſſer-Faͤlle hatten, daß man ſie nicht gnug anſehen konte. Man muſte ſie mit Luſt anſehen, und waren ſo nett in die Perſpective geſetzt, daß ich mich uͤber die Einfalt der Europaͤer ſchaͤmen muſte. Jch hatte Roͤthel und Pappier bey mir, und zeichnete geſchwind einige ab, ſo gut als ich konte, und dachte Garbon ſolte mich davon gruͤndlicher unterrichten, wenn ich zu ihm kaͤme, und damit ich Modelle haͤtte, die ich in Europa koͤnte zeigen und nachmachen laſſen. Als wir dis alles beſe- hen, kehrten wir wieder nach Hauſe, da wir das Eſſen parat fanden. El-ho nahm ſeinen Abſchied. Und wir ſetzten uns zur Mahlzeit nieder, und nachdem wir nach der Mahlzeit eine Pfeiffe ge- raucht, giengen wir zur Ruhe. Des Morgens darauf als wir Akalou getruncken, kam El-ho zu uns, und ſagte, daß Garbon wieder kommen, und muͤſte uns ſelbiger zu Dienſten ſtehen, er nahm hierauf ſeinen Abſchied, und verſprach manchmal mich wieder zu beſuchen. Jch bedanckte mich ge- gen den El-ho vor alle Hoͤflichkeit und genoſſene Freundſchafft, wie nicht weniger vor deſſen ge- habte viele Muͤhe, und Lebens-Hiſtorie, ſo er mir communiciret. Das ſiebende Capitel. AM 9. Uhr kam der Garbon, ich bewillkomm- te ihn mit aller erſinnlichen Hoͤflichkeit, und erzehlte, was ich mit dem El-ho beſehen; er ſagte, ich will ſo gleich nach dem Eſſen wieder kommen, und euch mehr ſehen laſſen, und un- M 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/215
Zitationshilfe: Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721, S. 181. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/posos_krinkekesmes_1721/215>, abgerufen am 19.05.2024.