Juan de Posos [i. e. Smeeks, Hendrik]: Beschreibung des Mächtigen Königreichs Krinke Kesmes. Übers. v. [N. N.]. Leipzig, 1721.Curieuse Reise-Beschreibung. VII. Cap. lehnte sich mit der lincken Hand auf einen An-cker. An der Thür stund die Ewigkeit, welches ei- Diese Bilder stunden wie alle die andern vori- Der heilige goldene Kasten, welcher mit seinen Wir verliessen dis heilige Zimmer, und stiegen Die- O
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VII. Cap. lehnte ſich mit der lincken Hand auf einen An-cker. An der Thuͤr ſtund die Ewigkeit, welches ei- Dieſe Bilder ſtunden wie alle die andern vori- Der heilige goldene Kaſten, welcher mit ſeinen Wir verlieſſen dis heilige Zimmer, und ſtiegen Die- O
<TEI> <text> <body> <div> <floatingText> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0243" n="209"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Curieuſe</hi> Reiſe-Beſchreibung. <hi rendition="#aq">VII. Cap.</hi></hi></fw><lb/> lehnte ſich mit der lincken Hand auf einen An-<lb/> cker.</p><lb/> <p>An der Thuͤr ſtund die <hi rendition="#fr">Ewigkeit,</hi> welches ei-<lb/> ne <hi rendition="#fr">geſetzte</hi> Fran mit ungebundenen Haupt-Haa-<lb/> ren war; ihr Kleid hieng um ſie herum auf bey-<lb/> den Seiten, und kam uͤber den Kopff zuſammen,<lb/> ſo daß ſie in einen runden Circul ſaß, welcher blau<lb/> und mit Sternen beſaͤet war, in der einen Hand<lb/> war eine goldne Sonne, und in der andern ein<lb/> ſilberner Mond, als welche 2. Sachen alles her-<lb/> vor bringen, wachſend machen und unterhalten.</p><lb/> <p>Dieſe Bilder ſtunden wie alle die andern vori-<lb/> gen auf ihren Poſtementern, die inwendig hohl<lb/> waren, und als Kaſten konten aufgeſchloſſen<lb/> werden. Jn demſelben wurden die Spruͤche des<lb/><hi rendition="#aq">Sarabuſa</hi> aufbehalten.</p><lb/> <p>Der heilige goldene Kaſten, welcher mit ſeinen<lb/> Frantzen auf 10. Engeln ruhete, hatte noch gera-<lb/> de unter ſich in der Mitte ein Poſtement, da des<lb/> Kaſtens Boden drauf ruhete, in demſelben waren<lb/> die Lehren vom <hi rendition="#fr">Gottesdienſt</hi> gelegt.</p><lb/> <p>Wir verlieſſen dis heilige Zimmer, und ſtiegen<lb/> noch 30. Stuffen hoͤher, da der <hi rendition="#aq">Garbon</hi> eine Kam-<lb/> mer aufſchloß, da ich nur 3. Bett-Stellen, 3.<lb/> Stuͤhle und eine Tafel ſahe, worauf Federn,<lb/> Dinte und Pappier nebſt einigen Buͤchern lag.<lb/> Jch fragte, was dieſes zu bedeuten haͤtte. <hi rendition="#aq">Garbon</hi><lb/> antwortete, <hi rendition="#fr">dieſes iſt ein Frey-Saal, ich will<lb/> euch davon alles erzehlen, hier iſt nun nichts<lb/> mehr zu ſehen.</hi> Er ſchloß die Thuͤr wieder<lb/> auf, und wir kamen oben auf die Decke, nachdem<lb/> wir 20. Stuffen hoͤher geſtiegen.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">O</fw> <fw place="bottom" type="catch">Die-</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </floatingText> </div> </body> </text> </TEI> [209/0243]
Curieuſe Reiſe-Beſchreibung. VII. Cap.
lehnte ſich mit der lincken Hand auf einen An-
cker.
An der Thuͤr ſtund die Ewigkeit, welches ei-
ne geſetzte Fran mit ungebundenen Haupt-Haa-
ren war; ihr Kleid hieng um ſie herum auf bey-
den Seiten, und kam uͤber den Kopff zuſammen,
ſo daß ſie in einen runden Circul ſaß, welcher blau
und mit Sternen beſaͤet war, in der einen Hand
war eine goldne Sonne, und in der andern ein
ſilberner Mond, als welche 2. Sachen alles her-
vor bringen, wachſend machen und unterhalten.
Dieſe Bilder ſtunden wie alle die andern vori-
gen auf ihren Poſtementern, die inwendig hohl
waren, und als Kaſten konten aufgeſchloſſen
werden. Jn demſelben wurden die Spruͤche des
Sarabuſa aufbehalten.
Der heilige goldene Kaſten, welcher mit ſeinen
Frantzen auf 10. Engeln ruhete, hatte noch gera-
de unter ſich in der Mitte ein Poſtement, da des
Kaſtens Boden drauf ruhete, in demſelben waren
die Lehren vom Gottesdienſt gelegt.
Wir verlieſſen dis heilige Zimmer, und ſtiegen
noch 30. Stuffen hoͤher, da der Garbon eine Kam-
mer aufſchloß, da ich nur 3. Bett-Stellen, 3.
Stuͤhle und eine Tafel ſahe, worauf Federn,
Dinte und Pappier nebſt einigen Buͤchern lag.
Jch fragte, was dieſes zu bedeuten haͤtte. Garbon
antwortete, dieſes iſt ein Frey-Saal, ich will
euch davon alles erzehlen, hier iſt nun nichts
mehr zu ſehen. Er ſchloß die Thuͤr wieder
auf, und wir kamen oben auf die Decke, nachdem
wir 20. Stuffen hoͤher geſtiegen.
Die-
O
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |