Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668.

Bild:
<< vorherige Seite

1. Theil. Cap. 2. §. 2. Blocksberges
Melibock
für Heli-
bock.

Helibock so außgesprochen haben/ und dafür
gesaget Melibock ad evitandam dusphemian:
damit sie nemblich das Böse und Vnan-
nehmliche in ein leidlichers versetzen möchten[:]
wie denn solches kein neues ist/ auch bey den
Teutschen nicht allein gebräuchliches/ sondern
ein altes und hin und wieder in den Sprachen
befindliches/ daß die Leute in gemein gerne
euphemian affectiret oder sich gehütet haben/
damit kein verkehrtes oder unheilsames Wort
über ihre Zunge erginge. Also da man vor die-
sem weidlich ins Gelach hinein gefluchet/ und ge-
saget: daß dich der Hagel/ da wil mans heutiges
Tages so viel müglich lindern/ indem sie spre-
chen/ daß dich der Hamel/ vor Düfel Knü-
fel/ vor scheissen schmeissen: vor GOT-
TES
Sacrament muß ein bißchen geflu-
chet seyn/ wenn sie sagen: Potz-Schlapper-
Iohannes
Cuno
in
Anleitung
aller
Stände
Spiegel zu
Zergen/ lit.
R.
1. b. tit.
wie die
Welt das
Fluchen
pfleget zu
entschuldi-
gen.
ment: Was die particul Potz betrifft/ so sa-
get Mag. Iohannes Cuno Pfarrherr vor die-
sem zu Saltzwedel Anno ein tausend fünffhun-
dert drey und achtzig/ also; Wenn man drumb
besprochen wird/ man solches entschuldiget
und sagen darff/ es sey nicht gefluchet/ denn
mann habe GOTT nicht genennt/ sondern
Potz gesaget: Eine schöne Entschüldigung/
die einen solchen Lästerer vielmehr beschul-
diget und anklaget/ in dem er unserm HER-
RENGOTT/
der da spricht/ ich bin
ein GOTT der sich nicht verändert/ Malach-

am

1. Theil. Cap. 2. §. 2. Blocksberges
Melibock
fuͤr Heli-
bock.

Helibock ſo außgeſprochen haben/ und dafuͤr
geſaget Melibock ad evitandam δυσφημίαν:
damit ſie nemblich das Boͤſe und Vnan-
nehmliche in ein leidlichers verſetzen moͤchten[:]
wie denn ſolches kein neues iſt/ auch bey den
Teutſchen nicht allein gebraͤuchliches/ ſondern
ein altes und hin und wieder in den Sprachen
befindliches/ daß die Leute in gemein gerne
ἒυφημίαν affectiret oder ſich gehuͤtet haben/
damit kein verkehrtes oder unheilſames Wort
uͤber ihre Zunge erginge. Alſo da man vor die-
ſem weidlich ins Gelach hinein gefluchet/ uñ ge-
ſaget: daß dich der Hagel/ da wil mans heutiges
Tages ſo viel muͤglich lindern/ indem ſie ſpre-
chen/ daß dich der Hamel/ vor Duͤfel Knuͤ-
fel/ vor ſcheiſſen ſchmeiſſen: vor GOT-
TES
Sacrament muß ein bißchen geflu-
chet ſeyn/ wenn ſie ſagen: Potz-Schlapper-
Iohannes
Cuno
in
Anleitung
aller
Staͤnde
Spiegel zu
Zergen/ lit.
R.
1. b. tit.
wie die
Welt das
Fluchen
pfleget zu
entſchuldi-
gen.
ment: Was die particul Potz betrifft/ ſo ſa-
get Mag. Iohannes Cuno Pfarrherr vor die-
ſem zu Saltzwedel Anno ein tauſend fuͤnffhun-
dert drey und achtzig/ alſo; Wenn man drumb
beſprochen wird/ man ſolches entſchuldiget
und ſagen darff/ es ſey nicht gefluchet/ denn
mann habe GOTT nicht genennt/ ſondern
Potz geſaget: Eine ſchoͤne Entſchuͤldigung/
die einen ſolchen Laͤſterer vielmehr beſchul-
diget und anklaget/ in dem er unſerm HER-
RENGOTT/
der da ſpricht/ ich bin
ein GOTT der ſich nicht veraͤndert/ Malach-

am
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0090" n="66"/><fw place="top" type="header">1. Theil. Cap. 2. §. 2. Blocksberges</fw><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Melibock</hi><lb/>
fu&#x0364;r <hi rendition="#aq">Heli-<lb/>
bock.</hi><lb/></note><hi rendition="#aq">Heli</hi>bock &#x017F;o außge&#x017F;prochen haben/ und dafu&#x0364;r<lb/>
ge&#x017F;aget <hi rendition="#aq">Melibock ad evitandam</hi> &#x03B4;&#x03C5;&#x03C3;&#x03C6;&#x03B7;&#x03BC;&#x03AF;&#x03B1;&#x03BD;:<lb/>
damit &#x017F;ie nemblich das Bo&#x0364;&#x017F;e und Vnan-<lb/>
nehmliche in ein leidlichers ver&#x017F;etzen mo&#x0364;chten<supplied>:</supplied><lb/>
wie denn &#x017F;olches kein neues i&#x017F;t/ auch bey den<lb/>
Teut&#x017F;chen nicht allein gebra&#x0364;uchliches/ &#x017F;ondern<lb/>
ein altes und hin und wieder in den Sprachen<lb/>
befindliches/ daß die Leute in gemein gerne<lb/>
&#x1F12;&#x03C5;&#x03C6;&#x03B7;&#x03BC;&#x03AF;&#x03B1;&#x03BD; <hi rendition="#aq">affectiret</hi> oder &#x017F;ich gehu&#x0364;tet haben/<lb/>
damit kein verkehrtes oder unheil&#x017F;ames Wort<lb/>
u&#x0364;ber ihre Zunge erginge. Al&#x017F;o da man vor die-<lb/>
&#x017F;em weidlich ins Gelach hinein gefluchet/ un&#x0303; ge-<lb/>
&#x017F;aget: daß dich der Hagel/ da wil mans heutiges<lb/>
Tages &#x017F;o viel mu&#x0364;glich lindern/ indem &#x017F;ie &#x017F;pre-<lb/>
chen/ daß dich der Hamel/ vor Du&#x0364;fel Knu&#x0364;-<lb/>
fel/ vor &#x017F;chei&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chmei&#x017F;&#x017F;en: vor <hi rendition="#g">GOT-<lb/>
TES</hi> Sacrament muß ein bißchen geflu-<lb/>
chet &#x017F;eyn/ wenn &#x017F;ie &#x017F;agen: Potz-Schlapper-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Iohannes<lb/>
Cuno</hi> in<lb/>
Anleitung<lb/>
aller<lb/>
Sta&#x0364;nde<lb/>
Spiegel zu<lb/>
Zergen/ <hi rendition="#aq">lit.<lb/>
R.</hi> 1. b. <hi rendition="#aq">tit.</hi><lb/>
wie die<lb/>
Welt das<lb/>
Fluchen<lb/>
pfleget zu<lb/>
ent&#x017F;chuldi-<lb/>
gen.<lb/></note>ment: Was die <hi rendition="#aq">particul</hi> Potz betrifft/ &#x017F;o &#x017F;a-<lb/>
get <hi rendition="#aq">Mag. Iohannes Cuno</hi> Pfarrherr vor die-<lb/>
&#x017F;em zu Saltzwedel <hi rendition="#aq">Anno</hi> ein tau&#x017F;end fu&#x0364;nffhun-<lb/>
dert drey und achtzig/ al&#x017F;o; Wenn man drumb<lb/>
be&#x017F;prochen wird/ man &#x017F;olches ent&#x017F;chuldiget<lb/>
und &#x017F;agen darff/ es &#x017F;ey nicht gefluchet/ denn<lb/>
mann habe GOTT nicht genennt/ &#x017F;ondern<lb/>
Potz ge&#x017F;aget: Eine &#x017F;cho&#x0364;ne Ent&#x017F;chu&#x0364;ldigung/<lb/>
die einen &#x017F;olchen La&#x0364;&#x017F;terer vielmehr be&#x017F;chul-<lb/>
diget und anklaget/ in dem er un&#x017F;erm <hi rendition="#g">HER-<lb/>
RENGOTT/</hi> der da &#x017F;pricht/ ich bin<lb/>
ein <hi rendition="#g">GOTT</hi> der &#x017F;ich nicht vera&#x0364;ndert/ Malach-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">am</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[66/0090] 1. Theil. Cap. 2. §. 2. Blocksberges Helibock ſo außgeſprochen haben/ und dafuͤr geſaget Melibock ad evitandam δυσφημίαν: damit ſie nemblich das Boͤſe und Vnan- nehmliche in ein leidlichers verſetzen moͤchten: wie denn ſolches kein neues iſt/ auch bey den Teutſchen nicht allein gebraͤuchliches/ ſondern ein altes und hin und wieder in den Sprachen befindliches/ daß die Leute in gemein gerne ἒυφημίαν affectiret oder ſich gehuͤtet haben/ damit kein verkehrtes oder unheilſames Wort uͤber ihre Zunge erginge. Alſo da man vor die- ſem weidlich ins Gelach hinein gefluchet/ uñ ge- ſaget: daß dich der Hagel/ da wil mans heutiges Tages ſo viel muͤglich lindern/ indem ſie ſpre- chen/ daß dich der Hamel/ vor Duͤfel Knuͤ- fel/ vor ſcheiſſen ſchmeiſſen: vor GOT- TES Sacrament muß ein bißchen geflu- chet ſeyn/ wenn ſie ſagen: Potz-Schlapper- ment: Was die particul Potz betrifft/ ſo ſa- get Mag. Iohannes Cuno Pfarrherr vor die- ſem zu Saltzwedel Anno ein tauſend fuͤnffhun- dert drey und achtzig/ alſo; Wenn man drumb beſprochen wird/ man ſolches entſchuldiget und ſagen darff/ es ſey nicht gefluchet/ denn mann habe GOTT nicht genennt/ ſondern Potz geſaget: Eine ſchoͤne Entſchuͤldigung/ die einen ſolchen Laͤſterer vielmehr beſchul- diget und anklaget/ in dem er unſerm HER- RENGOTT/ der da ſpricht/ ich bin ein GOTT der ſich nicht veraͤndert/ Malach- am Melibock fuͤr Heli- bock. Iohannes Cuno in Anleitung aller Staͤnde Spiegel zu Zergen/ lit. R. 1. b. tit. wie die Welt das Fluchen pfleget zu entſchuldi- gen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668/90
Zitationshilfe: Praetorius, Johannes: Blockes-Berges Verrichtung. Leipzig u. a., 1668, S. 66. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/praetorius_verrichtung_1668/90>, abgerufen am 21.11.2024.