Ohren klapperte. Dieser überall verständliche Klang erweckte ihn besser als mein Rufen, er sprang auf, holte sich noch einen Gefährten, und zurück ging's zu meiner Didone abbandonata. Die Irländer wuß- ten sich zu helfen -- sie trugen eine verloren aufge- schlagene Brücke in der Nähe ab, legten sie über den Graben, und so fand ich mich endlich mit dem befreiten Pferde wieder auf festem Wege, kam aber so spät und in einem solchen Zustande zu Hause an, daß ich, der Ruhe bedürftig, es gar nicht ungern hörte, wie Lady M . . . ., die mich abzuholen gekom- men, schon seit einer Stunde verdrüßlich wieder ab- gefahren sey. Am andern Morgen trug ich ihr meine Entschuldigungen vor, wo sie mir auch gnä- dig verzieh, aber versicherte, daß ich viel verloren, da Alles was noch Vornehmes und Fashionables in der Stadt sey, jener Soirce beigewohnt habe. Ich versicherte mit Aufrichtigkeit, daß ich nur die Ent- behrung ihrer Gesellschaft bedauren könne, dafür aber durch ihre Güte entschädigt zu werden hoffte, sobald ich nur die "sentimental Journey" nach der Grafschaft Wickkow gemacht, nach der meine deutsche, romantische Seele inbrünstig verlange, und die ich morgen früh zu Pferde anzutreten gedenke. Die Unterhaltung fing nachher an sehr heiter zu wer- den -- denn sie liebt das -- und endigte zuletzt so läppisch, daß sie mir zurief: finessez! wenn sie zu- rückkommen, werde ich mich Ihrer blos wie eine ältere Schwester annehmen, und ich ihr lachend ant- wortete: Das kann ich nicht annehmen -- je crain-
Ohren klapperte. Dieſer überall verſtändliche Klang erweckte ihn beſſer als mein Rufen, er ſprang auf, holte ſich noch einen Gefährten, und zurück ging’s zu meiner Didone abbandonata. Die Irländer wuß- ten ſich zu helfen — ſie trugen eine verloren aufge- ſchlagene Brücke in der Nähe ab, legten ſie über den Graben, und ſo fand ich mich endlich mit dem befreiten Pferde wieder auf feſtem Wege, kam aber ſo ſpät und in einem ſolchen Zuſtande zu Hauſe an, daß ich, der Ruhe bedürftig, es gar nicht ungern hörte, wie Lady M . . . ., die mich abzuholen gekom- men, ſchon ſeit einer Stunde verdrüßlich wieder ab- gefahren ſey. Am andern Morgen trug ich ihr meine Entſchuldigungen vor, wo ſie mir auch gnä- dig verzieh, aber verſicherte, daß ich viel verloren, da Alles was noch Vornehmes und Faſhionables in der Stadt ſey, jener Soirće beigewohnt habe. Ich verſicherte mit Aufrichtigkeit, daß ich nur die Ent- behrung ihrer Geſellſchaft bedauren könne, dafür aber durch ihre Güte entſchädigt zu werden hoffte, ſobald ich nur die „ſentimental Journey“ nach der Grafſchaft Wickkow gemacht, nach der meine deutſche, romantiſche Seele inbrünſtig verlange, und die ich morgen früh zu Pferde anzutreten gedenke. Die Unterhaltung fing nachher an ſehr heiter zu wer- den — denn ſie liebt das — und endigte zuletzt ſo läppiſch, daß ſie mir zurief: finessez! wenn ſie zu- rückkommen, werde ich mich Ihrer blos wie eine ältere Schweſter annehmen, und ich ihr lachend ant- wortete: Das kann ich nicht annehmen — je crain-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0199"n="175"/>
Ohren klapperte. Dieſer überall <choice><sic>verſtȧndliche</sic><corr>verſtändliche</corr></choice> Klang<lb/>
erweckte ihn beſſer als mein Rufen, er ſprang auf,<lb/>
holte ſich noch einen Gefährten, und zurück ging’s<lb/>
zu meiner <hirendition="#aq">Didone abbandonata.</hi> Die Irländer wuß-<lb/>
ten ſich zu helfen —ſie trugen eine verloren aufge-<lb/>ſchlagene Brücke in der Nähe ab, legten ſie über<lb/>
den Graben, und ſo fand ich mich endlich mit dem<lb/>
befreiten Pferde wieder auf feſtem Wege, kam aber<lb/>ſo ſpät und in einem ſolchen Zuſtande zu Hauſe an,<lb/>
daß ich, der Ruhe bedürftig, es gar nicht ungern<lb/>
hörte, wie Lady M . . . ., die mich abzuholen gekom-<lb/>
men, ſchon ſeit einer Stunde verdrüßlich wieder ab-<lb/>
gefahren ſey. Am andern Morgen trug ich ihr<lb/>
meine Entſchuldigungen vor, wo ſie mir auch gnä-<lb/>
dig verzieh, aber verſicherte, daß ich <hirendition="#g">viel</hi> verloren,<lb/>
da Alles was noch Vornehmes und Faſhionables in<lb/>
der Stadt ſey, jener <hirendition="#aq">Soirće</hi> beigewohnt habe. Ich<lb/>
verſicherte mit Aufrichtigkeit, daß ich nur die Ent-<lb/>
behrung <hirendition="#g">ihrer</hi> Geſellſchaft bedauren könne, dafür<lb/>
aber durch ihre Güte entſchädigt zu werden hoffte,<lb/>ſobald ich nur die „ſentimental Journey“ nach der<lb/>
Grafſchaft Wickkow gemacht, nach der meine deutſche,<lb/>
romantiſche Seele inbrünſtig verlange, und die ich<lb/>
morgen früh zu Pferde anzutreten gedenke. Die<lb/>
Unterhaltung fing nachher an ſehr heiter zu wer-<lb/>
den — denn ſie liebt das — und endigte zuletzt ſo<lb/>
läppiſch, daß ſie mir zurief: <hirendition="#aq">finessez!</hi> wenn ſie zu-<lb/>
rückkommen, werde ich mich Ihrer blos wie eine<lb/>
ältere Schweſter annehmen, und ich ihr lachend ant-<lb/>
wortete: Das kann ich nicht annehmen —<hirendition="#aq">je crain-<lb/></hi></p></div></div></body></text></TEI>
[175/0199]
Ohren klapperte. Dieſer überall verſtändliche Klang
erweckte ihn beſſer als mein Rufen, er ſprang auf,
holte ſich noch einen Gefährten, und zurück ging’s
zu meiner Didone abbandonata. Die Irländer wuß-
ten ſich zu helfen — ſie trugen eine verloren aufge-
ſchlagene Brücke in der Nähe ab, legten ſie über
den Graben, und ſo fand ich mich endlich mit dem
befreiten Pferde wieder auf feſtem Wege, kam aber
ſo ſpät und in einem ſolchen Zuſtande zu Hauſe an,
daß ich, der Ruhe bedürftig, es gar nicht ungern
hörte, wie Lady M . . . ., die mich abzuholen gekom-
men, ſchon ſeit einer Stunde verdrüßlich wieder ab-
gefahren ſey. Am andern Morgen trug ich ihr
meine Entſchuldigungen vor, wo ſie mir auch gnä-
dig verzieh, aber verſicherte, daß ich viel verloren,
da Alles was noch Vornehmes und Faſhionables in
der Stadt ſey, jener Soirće beigewohnt habe. Ich
verſicherte mit Aufrichtigkeit, daß ich nur die Ent-
behrung ihrer Geſellſchaft bedauren könne, dafür
aber durch ihre Güte entſchädigt zu werden hoffte,
ſobald ich nur die „ſentimental Journey“ nach der
Grafſchaft Wickkow gemacht, nach der meine deutſche,
romantiſche Seele inbrünſtig verlange, und die ich
morgen früh zu Pferde anzutreten gedenke. Die
Unterhaltung fing nachher an ſehr heiter zu wer-
den — denn ſie liebt das — und endigte zuletzt ſo
läppiſch, daß ſie mir zurief: finessez! wenn ſie zu-
rückkommen, werde ich mich Ihrer blos wie eine
ältere Schweſter annehmen, und ich ihr lachend ant-
wortete: Das kann ich nicht annehmen — je crain-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 1. München, 1830, S. 175. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe01_1830/199>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.