dem felsigen Seeufer stand, und freundliche goldne Lichter durch die Nacht strahlte. Es schlug auf dem Thurm grade 11 Uhr, und ich gestehe es, mir ward schon bange für mein dine, als ich nichts Lebendes, außer am obern Fenster einen Mann im Schlafrocke, erblickte. Bald indeß wurde es geräuschvoller im Haus, ein eleganter Bedienter erschien mit silbernen Leuchtern, und öffnete mir seitwärts eine Thüre, wo ich mit Verwunderung eine Gesellschaft von fünfzehn bis zwanzig Personen an einer langen Tafel, beim Wein und Dessert sitzen sah. Ein schöner, großer Mann, von freundlichem Ansehn, kam mir entgegen, entschuldigte sich, daß er so spät mich nicht mehr er- wartet hätte, bedauerte meine Reise in so furchtba- rem Wetter, präsentirte mich vorläufig seiner Fami- lie, die mehr als die Hälfte der Gesellschaft aus- machte, und führte mich dann in mein Schlafzimmer. Dies war der große O'Connel. -- Eine kurze Toilette restaurirte mich schnell, während man unten für meine, allerdings nach solcher Tour nicht zu verschmä- hende, Beköstigung sorgte.
Als ich wieder in den Saal trat, fand ich noch den größten Theil der Gesellschaft versammelt. Man be- wirthete mich sehr gut, und es wäre undankbar, nicht Herrn O'Connels alten Wein zu loben, der in Wahr- heit vortrefflich war. Nachdem die Damen uns ver- lassen hatten, setzte er sich zu mir, und es konnte nicht fehlen, daß Irland der Gegenstand des Ge- sprächs werden mußte. Sahen Sie schon viele seiner
dem felſigen Seeufer ſtand, und freundliche goldne Lichter durch die Nacht ſtrahlte. Es ſchlug auf dem Thurm grade 11 Uhr, und ich geſtehe es, mir ward ſchon bange für mein diné, als ich nichts Lebendes, außer am obern Fenſter einen Mann im Schlafrocke, erblickte. Bald indeß wurde es geräuſchvoller im Haus, ein eleganter Bedienter erſchien mit ſilbernen Leuchtern, und öffnete mir ſeitwärts eine Thüre, wo ich mit Verwunderung eine Geſellſchaft von fünfzehn bis zwanzig Perſonen an einer langen Tafel, beim Wein und Deſſert ſitzen ſah. Ein ſchöner, großer Mann, von freundlichem Anſehn, kam mir entgegen, entſchuldigte ſich, daß er ſo ſpät mich nicht mehr er- wartet hätte, bedauerte meine Reiſe in ſo furchtba- rem Wetter, präſentirte mich vorläufig ſeiner Fami- lie, die mehr als die Hälfte der Geſellſchaft aus- machte, und führte mich dann in mein Schlafzimmer. Dies war der große O’Connel. — Eine kurze Toilette reſtaurirte mich ſchnell, während man unten für meine, allerdings nach ſolcher Tour nicht zu verſchmä- hende, Beköſtigung ſorgte.
Als ich wieder in den Saal trat, fand ich noch den größten Theil der Geſellſchaft verſammelt. Man be- wirthete mich ſehr gut, und es wäre undankbar, nicht Herrn O’Connels alten Wein zu loben, der in Wahr- heit vortrefflich war. Nachdem die Damen uns ver- laſſen hatten, ſetzte er ſich zu mir, und es konnte nicht fehlen, daß Irland der Gegenſtand des Ge- ſprächs werden mußte. Sahen Sie ſchon viele ſeiner
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0035"n="13"/>
dem felſigen Seeufer ſtand, und freundliche goldne<lb/>
Lichter durch die Nacht ſtrahlte. Es ſchlug auf dem<lb/>
Thurm grade 11 Uhr, und ich geſtehe es, mir ward<lb/>ſchon bange für mein <hirendition="#aq">diné,</hi> als ich nichts Lebendes,<lb/>
außer am obern Fenſter einen Mann im Schlafrocke,<lb/>
erblickte. Bald indeß wurde es geräuſchvoller im<lb/>
Haus, ein eleganter Bedienter erſchien mit ſilbernen<lb/>
Leuchtern, und öffnete mir ſeitwärts eine Thüre, wo<lb/>
ich mit Verwunderung eine Geſellſchaft von fünfzehn<lb/>
bis zwanzig Perſonen an einer langen Tafel, beim<lb/>
Wein und Deſſert ſitzen ſah. Ein ſchöner, großer<lb/>
Mann, von freundlichem Anſehn, kam mir entgegen,<lb/>
entſchuldigte ſich, daß er ſo ſpät mich nicht mehr er-<lb/>
wartet hätte, bedauerte meine Reiſe in ſo furchtba-<lb/>
rem Wetter, präſentirte mich vorläufig ſeiner Fami-<lb/>
lie, die mehr als die <choice><sic>Hȧlfte</sic><corr>Hälfte</corr></choice> der Geſellſchaft aus-<lb/>
machte, und führte mich dann in mein Schlafzimmer.<lb/>
Dies war der große O’Connel. — Eine kurze Toilette<lb/>
reſtaurirte mich ſchnell, während man unten für<lb/>
meine, allerdings nach ſolcher Tour nicht zu verſchmä-<lb/>
hende, Beköſtigung ſorgte.</p><lb/><p>Als ich wieder in den Saal trat, fand ich noch den<lb/>
größten Theil der Geſellſchaft verſammelt. Man be-<lb/>
wirthete mich ſehr gut, und es wäre undankbar, nicht<lb/>
Herrn O’Connels alten Wein zu loben, der in Wahr-<lb/>
heit vortrefflich war. Nachdem die Damen uns ver-<lb/>
laſſen hatten, ſetzte er ſich zu mir, und es konnte<lb/>
nicht fehlen, daß Irland der Gegenſtand des Ge-<lb/>ſprächs werden mußte. Sahen Sie ſchon viele ſeiner<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[13/0035]
dem felſigen Seeufer ſtand, und freundliche goldne
Lichter durch die Nacht ſtrahlte. Es ſchlug auf dem
Thurm grade 11 Uhr, und ich geſtehe es, mir ward
ſchon bange für mein diné, als ich nichts Lebendes,
außer am obern Fenſter einen Mann im Schlafrocke,
erblickte. Bald indeß wurde es geräuſchvoller im
Haus, ein eleganter Bedienter erſchien mit ſilbernen
Leuchtern, und öffnete mir ſeitwärts eine Thüre, wo
ich mit Verwunderung eine Geſellſchaft von fünfzehn
bis zwanzig Perſonen an einer langen Tafel, beim
Wein und Deſſert ſitzen ſah. Ein ſchöner, großer
Mann, von freundlichem Anſehn, kam mir entgegen,
entſchuldigte ſich, daß er ſo ſpät mich nicht mehr er-
wartet hätte, bedauerte meine Reiſe in ſo furchtba-
rem Wetter, präſentirte mich vorläufig ſeiner Fami-
lie, die mehr als die Hälfte der Geſellſchaft aus-
machte, und führte mich dann in mein Schlafzimmer.
Dies war der große O’Connel. — Eine kurze Toilette
reſtaurirte mich ſchnell, während man unten für
meine, allerdings nach ſolcher Tour nicht zu verſchmä-
hende, Beköſtigung ſorgte.
Als ich wieder in den Saal trat, fand ich noch den
größten Theil der Geſellſchaft verſammelt. Man be-
wirthete mich ſehr gut, und es wäre undankbar, nicht
Herrn O’Connels alten Wein zu loben, der in Wahr-
heit vortrefflich war. Nachdem die Damen uns ver-
laſſen hatten, ſetzte er ſich zu mir, und es konnte
nicht fehlen, daß Irland der Gegenſtand des Ge-
ſprächs werden mußte. Sahen Sie ſchon viele ſeiner
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 2. München, 1830, S. 13. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe02_1830/35>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.