Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 3. Stuttgart, 1831.

Bild:
<< vorherige Seite

oft an Grobheit streifender Uebermuth und die hohe
Meinung von sich selbst noch nicht so übel an, bei den
Weibern aber wird es eben so widrig, als bei andern
Engländerinnen das vergebliche Bemühen, continen-
tale Grazie und Leichtigkeit zu affektiren.

Ich lobte vorher die Zweckmäßigkeit der hiesigen
Einrichtungen, und will Dir zum Beleg die Organi-
sation des Spielsaals im Traveller-Club beschreiben. Es
ist dieser Verein kein eigentlicher Spiel-Club, sondern
wie sein Name schon anzeigt, ein speziell für Reisende
bestimmter, daher auch nur Solche wirkliche Mit-
glieder desselben seyn können, die eine gewisse bedeu-
tende Anzahl von Meilen auf dem Continent gereist,
oder vielmehr umhergefahren sind, doch findet man
eben nicht, daß sie deßhalb weniger englisch gewor-
den wären, was ich auch nicht tadeln will. Also,
obgleich kein Spiel-Club, wird doch bei den Travel-
lers sehr hoch Short Whist und Ecarte, aber kein
Hazard gespielt.

In unsern Casinos, Resourcen u. s. w. muß sich
der Spiellustige immer erst mühsam eine Parthie aus-
suchen, und sind die Spieltische besetzt, vielleicht
Stunden lang warten, ehe einer leer wird. Hier ist
es Gesetz, daß Jeder, der kömmt, sobald an irgend
einem Tische ein Rubber beendigt ist, sogleich in diese
Parthie eintreten darf, und dann der, welcher bereits
zwei Rubber nach einander gespielt, austreten muß.
Dies hat auch das Angenehme, daß, wenn man an
dem einen Tisch verloren hat, und glaubt, das Glück

oft an Grobheit ſtreifender Uebermuth und die hohe
Meinung von ſich ſelbſt noch nicht ſo übel an, bei den
Weibern aber wird es eben ſo widrig, als bei andern
Engländerinnen das vergebliche Bemühen, continen-
tale Grazie und Leichtigkeit zu affektiren.

Ich lobte vorher die Zweckmäßigkeit der hieſigen
Einrichtungen, und will Dir zum Beleg die Organi-
ſation des Spielſaals im Traveller-Club beſchreiben. Es
iſt dieſer Verein kein eigentlicher Spiel-Club, ſondern
wie ſein Name ſchon anzeigt, ein ſpeziell für Reiſende
beſtimmter, daher auch nur Solche wirkliche Mit-
glieder deſſelben ſeyn können, die eine gewiſſe bedeu-
tende Anzahl von Meilen auf dem Continent gereist,
oder vielmehr umhergefahren ſind, doch findet man
eben nicht, daß ſie deßhalb weniger engliſch gewor-
den wären, was ich auch nicht tadeln will. Alſo,
obgleich kein Spiel-Club, wird doch bei den Travel-
lers ſehr hoch Short Whist und Ecarté, aber kein
Hazard geſpielt.

In unſern Caſinos, Reſourcen u. ſ. w. muß ſich
der Spielluſtige immer erſt mühſam eine Parthie aus-
ſuchen, und ſind die Spieltiſche beſetzt, vielleicht
Stunden lang warten, ehe einer leer wird. Hier iſt
es Geſetz, daß Jeder, der kömmt, ſobald an irgend
einem Tiſche ein Rubber beendigt iſt, ſogleich in dieſe
Parthie eintreten darf, und dann der, welcher bereits
zwei Rubber nach einander geſpielt, austreten muß.
Dies hat auch das Angenehme, daß, wenn man an
dem einen Tiſch verloren hat, und glaubt, das Glück

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0154" n="114"/>
oft an Grobheit &#x017F;treifender Uebermuth und die hohe<lb/>
Meinung von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t noch nicht &#x017F;o übel an, bei den<lb/>
Weibern aber wird es eben &#x017F;o widrig, als bei andern<lb/>
Engländerinnen das vergebliche Bemühen, continen-<lb/>
tale Grazie und Leichtigkeit zu affektiren.</p><lb/>
          <p>Ich lobte vorher die Zweckmäßigkeit der hie&#x017F;igen<lb/>
Einrichtungen, und will Dir zum Beleg die Organi-<lb/>
&#x017F;ation des Spiel&#x017F;aals im Traveller-Club be&#x017F;chreiben. Es<lb/>
i&#x017F;t die&#x017F;er Verein kein eigentlicher Spiel-Club, &#x017F;ondern<lb/>
wie &#x017F;ein Name &#x017F;chon anzeigt, ein &#x017F;peziell für Rei&#x017F;ende<lb/>
be&#x017F;timmter, daher auch nur Solche <hi rendition="#g">wirkliche</hi> Mit-<lb/>
glieder de&#x017F;&#x017F;elben &#x017F;eyn können, die eine gewi&#x017F;&#x017F;e bedeu-<lb/>
tende Anzahl von Meilen auf dem Continent gereist,<lb/>
oder vielmehr umhergefahren &#x017F;ind, doch findet man<lb/>
eben nicht, daß &#x017F;ie deßhalb weniger engli&#x017F;ch gewor-<lb/>
den wären, was ich auch nicht tadeln will. Al&#x017F;o,<lb/>
obgleich kein Spiel-Club, wird doch bei den Travel-<lb/>
lers &#x017F;ehr hoch Short Whist und Ecart<hi rendition="#aq">é</hi>, aber kein<lb/>
Hazard ge&#x017F;pielt.</p><lb/>
          <p>In un&#x017F;ern Ca&#x017F;inos, Re&#x017F;ourcen u. &#x017F;. w. muß &#x017F;ich<lb/>
der Spiellu&#x017F;tige immer er&#x017F;t müh&#x017F;am eine Parthie aus-<lb/>
&#x017F;uchen, und &#x017F;ind die Spielti&#x017F;che be&#x017F;etzt, vielleicht<lb/>
Stunden lang warten, ehe einer leer wird. Hier i&#x017F;t<lb/>
es Ge&#x017F;etz, daß Jeder, der kömmt, &#x017F;obald an irgend<lb/>
einem Ti&#x017F;che ein Rubber beendigt i&#x017F;t, &#x017F;ogleich in die&#x017F;e<lb/>
Parthie eintreten darf, und dann der, welcher bereits<lb/>
zwei Rubber nach einander ge&#x017F;pielt, austreten muß.<lb/>
Dies hat auch das Angenehme, daß, wenn man an<lb/>
dem einen Ti&#x017F;ch verloren hat, und glaubt, das Glück<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[114/0154] oft an Grobheit ſtreifender Uebermuth und die hohe Meinung von ſich ſelbſt noch nicht ſo übel an, bei den Weibern aber wird es eben ſo widrig, als bei andern Engländerinnen das vergebliche Bemühen, continen- tale Grazie und Leichtigkeit zu affektiren. Ich lobte vorher die Zweckmäßigkeit der hieſigen Einrichtungen, und will Dir zum Beleg die Organi- ſation des Spielſaals im Traveller-Club beſchreiben. Es iſt dieſer Verein kein eigentlicher Spiel-Club, ſondern wie ſein Name ſchon anzeigt, ein ſpeziell für Reiſende beſtimmter, daher auch nur Solche wirkliche Mit- glieder deſſelben ſeyn können, die eine gewiſſe bedeu- tende Anzahl von Meilen auf dem Continent gereist, oder vielmehr umhergefahren ſind, doch findet man eben nicht, daß ſie deßhalb weniger engliſch gewor- den wären, was ich auch nicht tadeln will. Alſo, obgleich kein Spiel-Club, wird doch bei den Travel- lers ſehr hoch Short Whist und Ecarté, aber kein Hazard geſpielt. In unſern Caſinos, Reſourcen u. ſ. w. muß ſich der Spielluſtige immer erſt mühſam eine Parthie aus- ſuchen, und ſind die Spieltiſche beſetzt, vielleicht Stunden lang warten, ehe einer leer wird. Hier iſt es Geſetz, daß Jeder, der kömmt, ſobald an irgend einem Tiſche ein Rubber beendigt iſt, ſogleich in dieſe Parthie eintreten darf, und dann der, welcher bereits zwei Rubber nach einander geſpielt, austreten muß. Dies hat auch das Angenehme, daß, wenn man an dem einen Tiſch verloren hat, und glaubt, das Glück

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe03_1831
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe03_1831/154
Zitationshilfe: Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 3. Stuttgart, 1831, S. 114. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe03_1831/154>, abgerufen am 22.11.2024.