Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 3. Stuttgart, 1831.

Bild:
<< vorherige Seite

chen, schon in Canton zu seyn. Die Damen präten-
diren eine vornehme Abkunft, welches ihre kleinen
Füße beweisen sollen, da die geringern Klassen der-
gleichen nicht führen -- denn wie sollten sie sonst ar-
beiten können, da die Kleinfüßigen, so wenig Centri-
pedalkraft haben, daß sie ohne Stock kaum von einer
Ottomanne zur andern humpeln können.

Ich bin sonst ein leidenschaftlicher Liebhaber von
einem kleinen Weiberfuße, aber diese waren mir doch
zu klein, und nackt abscheulich anzusehen, da ihre
Kleinheit durch gewaltsames Unterbiegen der Zehen
in der Kindheit erlangt wird, die nun in die Sohle
mit einwachsen, eine Mode, die beinahe eben so un-
vernünftig ist, als unsre Schnürbrüste, obgleich sie
der Gesundheit doch noch weniger schaden mag.

Ich kaufte den chinesischen Prinzessinnen ein Paar
neue Schuhe ab, die sie vorher vor meinen Augen
anprobiren mußten, und sende sie Dir mit die-
sem Briefe, so wie mehrere andere Chinesiana, schöne
seidne Tapeten, Gemälde, worunter ein Portrait des
Kaisers und Kaiserin etc. Die guten Geschöpfe ver-
kaufen alles was man verlangt, und scheinen, ihrer
Vornehmheit unbeschadet, ein förmliches Waarenlager
mitgebracht zu haben, denn kaum ist etwas abgegan-
gen, so wird es schon wieder ersetzt. Obgleich bereits
lange in London, haben sie doch noch kein Wort eng-
lisch erlernen können; ihre eigne Sprache erschien mir
als sehr schleppend und schwerfällig, und ihre Gesichts-
züge waren für europäischen Geschmack, mehr als
häßlich.

chen, ſchon in Canton zu ſeyn. Die Damen präten-
diren eine vornehme Abkunft, welches ihre kleinen
Füße beweiſen ſollen, da die geringern Klaſſen der-
gleichen nicht führen — denn wie ſollten ſie ſonſt ar-
beiten können, da die Kleinfüßigen, ſo wenig Centri-
pedalkraft haben, daß ſie ohne Stock kaum von einer
Ottomanne zur andern humpeln können.

Ich bin ſonſt ein leidenſchaftlicher Liebhaber von
einem kleinen Weiberfuße, aber dieſe waren mir doch
zu klein, und nackt abſcheulich anzuſehen, da ihre
Kleinheit durch gewaltſames Unterbiegen der Zehen
in der Kindheit erlangt wird, die nun in die Sohle
mit einwachſen, eine Mode, die beinahe eben ſo un-
vernünftig iſt, als unſre Schnürbrüſte, obgleich ſie
der Geſundheit doch noch weniger ſchaden mag.

Ich kaufte den chineſiſchen Prinzeſſinnen ein Paar
neue Schuhe ab, die ſie vorher vor meinen Augen
anprobiren mußten, und ſende ſie Dir mit die-
ſem Briefe, ſo wie mehrere andere Chineſiana, ſchöne
ſeidne Tapeten, Gemälde, worunter ein Portrait des
Kaiſers und Kaiſerin ꝛc. Die guten Geſchöpfe ver-
kaufen alles was man verlangt, und ſcheinen, ihrer
Vornehmheit unbeſchadet, ein förmliches Waarenlager
mitgebracht zu haben, denn kaum iſt etwas abgegan-
gen, ſo wird es ſchon wieder erſetzt. Obgleich bereits
lange in London, haben ſie doch noch kein Wort eng-
liſch erlernen können; ihre eigne Sprache erſchien mir
als ſehr ſchleppend und ſchwerfällig, und ihre Geſichts-
züge waren für europäiſchen Geſchmack, mehr als
häßlich.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0442" n="396"/>
chen, &#x017F;chon in Canton zu &#x017F;eyn. Die Damen präten-<lb/>
diren eine vornehme Abkunft, welches ihre kleinen<lb/>
Füße bewei&#x017F;en &#x017F;ollen, da die geringern Kla&#x017F;&#x017F;en der-<lb/>
gleichen nicht führen &#x2014; denn wie &#x017F;ollten &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t ar-<lb/>
beiten können, da die Kleinfüßigen, &#x017F;o wenig Centri-<lb/>
pedalkraft haben, daß &#x017F;ie ohne Stock kaum von einer<lb/>
Ottomanne zur andern humpeln können.</p><lb/>
          <p>Ich bin &#x017F;on&#x017F;t ein leiden&#x017F;chaftlicher Liebhaber von<lb/>
einem kleinen Weiberfuße, aber die&#x017F;e waren mir doch<lb/><hi rendition="#g">zu klein</hi>, und nackt ab&#x017F;cheulich anzu&#x017F;ehen, da ihre<lb/>
Kleinheit durch gewalt&#x017F;ames Unterbiegen der Zehen<lb/>
in der Kindheit erlangt wird, die nun in die Sohle<lb/>
mit einwach&#x017F;en, eine Mode, die beinahe eben &#x017F;o un-<lb/>
vernünftig i&#x017F;t, als un&#x017F;re Schnürbrü&#x017F;te, obgleich &#x017F;ie<lb/>
der Ge&#x017F;undheit doch noch weniger &#x017F;chaden mag.</p><lb/>
          <p>Ich kaufte den chine&#x017F;i&#x017F;chen Prinze&#x017F;&#x017F;innen ein Paar<lb/>
neue Schuhe ab, die &#x017F;ie vorher vor meinen Augen<lb/>
anprobiren mußten, und &#x017F;ende &#x017F;ie Dir mit die-<lb/>
&#x017F;em Briefe, &#x017F;o wie mehrere andere Chine&#x017F;iana, &#x017F;chöne<lb/>
&#x017F;eidne Tapeten, Gemälde, worunter ein Portrait des<lb/>
Kai&#x017F;ers und Kai&#x017F;erin &#xA75B;c. Die guten Ge&#x017F;chöpfe ver-<lb/>
kaufen <hi rendition="#g">alles</hi> was man verlangt, und &#x017F;cheinen, ihrer<lb/>
Vornehmheit unbe&#x017F;chadet, ein förmliches Waarenlager<lb/>
mitgebracht zu haben, denn kaum i&#x017F;t etwas abgegan-<lb/>
gen, &#x017F;o wird es &#x017F;chon wieder er&#x017F;etzt. Obgleich bereits<lb/>
lange in London, haben &#x017F;ie doch noch kein Wort eng-<lb/>
li&#x017F;ch erlernen können; ihre eigne Sprache er&#x017F;chien mir<lb/>
als &#x017F;ehr &#x017F;chleppend und &#x017F;chwerfällig, und ihre Ge&#x017F;ichts-<lb/>
züge waren für europäi&#x017F;chen Ge&#x017F;chmack, mehr als<lb/>
häßlich.</p>
        </div><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[396/0442] chen, ſchon in Canton zu ſeyn. Die Damen präten- diren eine vornehme Abkunft, welches ihre kleinen Füße beweiſen ſollen, da die geringern Klaſſen der- gleichen nicht führen — denn wie ſollten ſie ſonſt ar- beiten können, da die Kleinfüßigen, ſo wenig Centri- pedalkraft haben, daß ſie ohne Stock kaum von einer Ottomanne zur andern humpeln können. Ich bin ſonſt ein leidenſchaftlicher Liebhaber von einem kleinen Weiberfuße, aber dieſe waren mir doch zu klein, und nackt abſcheulich anzuſehen, da ihre Kleinheit durch gewaltſames Unterbiegen der Zehen in der Kindheit erlangt wird, die nun in die Sohle mit einwachſen, eine Mode, die beinahe eben ſo un- vernünftig iſt, als unſre Schnürbrüſte, obgleich ſie der Geſundheit doch noch weniger ſchaden mag. Ich kaufte den chineſiſchen Prinzeſſinnen ein Paar neue Schuhe ab, die ſie vorher vor meinen Augen anprobiren mußten, und ſende ſie Dir mit die- ſem Briefe, ſo wie mehrere andere Chineſiana, ſchöne ſeidne Tapeten, Gemälde, worunter ein Portrait des Kaiſers und Kaiſerin ꝛc. Die guten Geſchöpfe ver- kaufen alles was man verlangt, und ſcheinen, ihrer Vornehmheit unbeſchadet, ein förmliches Waarenlager mitgebracht zu haben, denn kaum iſt etwas abgegan- gen, ſo wird es ſchon wieder erſetzt. Obgleich bereits lange in London, haben ſie doch noch kein Wort eng- liſch erlernen können; ihre eigne Sprache erſchien mir als ſehr ſchleppend und ſchwerfällig, und ihre Geſichts- züge waren für europäiſchen Geſchmack, mehr als häßlich.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe03_1831
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe03_1831/442
Zitationshilfe: Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 3. Stuttgart, 1831, S. 396. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe03_1831/442>, abgerufen am 24.11.2024.