Die letzte Soire für Don Miguel fand heute end- lich beim holländischen Ambassadeur statt, an welchen Umstand man allerhand interessante historische Remi- niscenzen knüpfen könnte, denn Portugal wie Hol- land, beides kleine Lander nur, waren doch einst Weltmächte. Eins ging den Weg der Freiheit, das andere den der Sclaverei, und beide wurden dennoch gleich unbedeutend, und ihr inneres Glück scheint auch nicht sehr verschieden zu seyn. Doch ich will diese Betrachtung verlassen, und dafür lieber mit ein Paar Worten die Liebenswürdigkeit der Ambassadrice rüh- men, deren französischer leichter Sinn noch nichts von den schwermüthigen Narrheiten der englischen Fashion angenommen hat. Ihr Haus ist zugleich eins von den wenigen, das man uneingeladen Abends der Con- tinentalsitte gemäß besuchen, und eine Conversa- tion daselbst finden kann. Als Madame de F .... noch unverheirathet in Tournay lebte, wohnte im Befreiungskriege mein theurer Chef, der alte Groß- herzog von W .... in ihrer Eltern Hause und pflegte die reizende Tochter scherzend den liebsten seiner Ad- jutanten zu nennen. Ich habe also, da ich denselben Posten bekleidete, eine Art Kameradschaft geltend zu machen, eine Ehre, die ich mir um so weniger neh- men lassen mag, da auch ihr Gemahl ein sehr ange- nehmer Mann ist, der sich durch Geist und Güte gleich sehr auszeichnet.
Den 11ten.
Die letzte Soiré für Don Miguel fand heute end- lich beim holländiſchen Ambaſſadeur ſtatt, an welchen Umſtand man allerhand intereſſante hiſtoriſche Remi- niscenzen knüpfen könnte, denn Portugal wie Hol- land, beides kleine Lander nur, waren doch einſt Weltmächte. Eins ging den Weg der Freiheit, das andere den der Sclaverei, und beide wurden dennoch gleich unbedeutend, und ihr inneres Glück ſcheint auch nicht ſehr verſchieden zu ſeyn. Doch ich will dieſe Betrachtung verlaſſen, und dafür lieber mit ein Paar Worten die Liebenswürdigkeit der Ambaſſadrice rüh- men, deren franzöſiſcher leichter Sinn noch nichts von den ſchwermüthigen Narrheiten der engliſchen Faſhion angenommen hat. Ihr Haus iſt zugleich eins von den wenigen, das man uneingeladen Abends der Con- tinentalſitte gemäß beſuchen, und eine Converſa- tion daſelbſt finden kann. Als Madame de F .... noch unverheirathet in Tournay lebte, wohnte im Befreiungskriege mein theurer Chef, der alte Groß- herzog von W .... in ihrer Eltern Hauſe und pflegte die reizende Tochter ſcherzend den liebſten ſeiner Ad- jutanten zu nennen. Ich habe alſo, da ich denſelben Poſten bekleidete, eine Art Kameradſchaft geltend zu machen, eine Ehre, die ich mir um ſo weniger neh- men laſſen mag, da auch ihr Gemahl ein ſehr ange- nehmer Mann iſt, der ſich durch Geiſt und Güte gleich ſehr auszeichnet.
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0315"n="297"/><divn="2"><opener><dateline><hirendition="#et">Den 11ten.</hi></dateline></opener><lb/><p>Die letzte Soir<hirendition="#aq">é</hi> für Don Miguel fand heute end-<lb/>
lich beim holländiſchen Ambaſſadeur ſtatt, an welchen<lb/>
Umſtand man allerhand intereſſante hiſtoriſche Remi-<lb/>
niscenzen knüpfen könnte, denn Portugal wie Hol-<lb/>
land, beides kleine Lander nur, waren doch einſt<lb/>
Weltmächte. Eins ging den Weg der Freiheit, das<lb/>
andere den der Sclaverei, und beide wurden dennoch<lb/>
gleich unbedeutend, und ihr inneres Glück ſcheint<lb/>
auch nicht ſehr verſchieden zu ſeyn. Doch ich will dieſe<lb/>
Betrachtung verlaſſen, und dafür lieber mit ein Paar<lb/>
Worten die Liebenswürdigkeit der Ambaſſadrice rüh-<lb/>
men, deren franzöſiſcher leichter Sinn noch nichts von<lb/>
den ſchwermüthigen Narrheiten der engliſchen Faſhion<lb/>
angenommen hat. Ihr Haus iſt zugleich eins von<lb/>
den wenigen, das man uneingeladen Abends der Con-<lb/>
tinentalſitte gemäß beſuchen, und eine <hirendition="#g">Converſa-<lb/>
tion</hi> daſelbſt finden kann. Als Madame de F ....<lb/>
noch unverheirathet in Tournay lebte, wohnte im<lb/>
Befreiungskriege mein theurer Chef, der alte Groß-<lb/>
herzog von W .... in ihrer Eltern Hauſe und pflegte<lb/>
die reizende Tochter ſcherzend den liebſten ſeiner Ad-<lb/>
jutanten zu nennen. Ich habe alſo, da ich denſelben<lb/>
Poſten bekleidete, eine Art Kameradſchaft geltend zu<lb/>
machen, eine Ehre, die ich mir um ſo weniger neh-<lb/>
men laſſen mag, da auch ihr Gemahl ein ſehr ange-<lb/>
nehmer Mann iſt, der ſich durch Geiſt und Güte<lb/>
gleich ſehr auszeichnet.</p><lb/></div></div></body></text></TEI>
[297/0315]
Den 11ten.
Die letzte Soiré für Don Miguel fand heute end-
lich beim holländiſchen Ambaſſadeur ſtatt, an welchen
Umſtand man allerhand intereſſante hiſtoriſche Remi-
niscenzen knüpfen könnte, denn Portugal wie Hol-
land, beides kleine Lander nur, waren doch einſt
Weltmächte. Eins ging den Weg der Freiheit, das
andere den der Sclaverei, und beide wurden dennoch
gleich unbedeutend, und ihr inneres Glück ſcheint
auch nicht ſehr verſchieden zu ſeyn. Doch ich will dieſe
Betrachtung verlaſſen, und dafür lieber mit ein Paar
Worten die Liebenswürdigkeit der Ambaſſadrice rüh-
men, deren franzöſiſcher leichter Sinn noch nichts von
den ſchwermüthigen Narrheiten der engliſchen Faſhion
angenommen hat. Ihr Haus iſt zugleich eins von
den wenigen, das man uneingeladen Abends der Con-
tinentalſitte gemäß beſuchen, und eine Converſa-
tion daſelbſt finden kann. Als Madame de F ....
noch unverheirathet in Tournay lebte, wohnte im
Befreiungskriege mein theurer Chef, der alte Groß-
herzog von W .... in ihrer Eltern Hauſe und pflegte
die reizende Tochter ſcherzend den liebſten ſeiner Ad-
jutanten zu nennen. Ich habe alſo, da ich denſelben
Poſten bekleidete, eine Art Kameradſchaft geltend zu
machen, eine Ehre, die ich mir um ſo weniger neh-
men laſſen mag, da auch ihr Gemahl ein ſehr ange-
nehmer Mann iſt, der ſich durch Geiſt und Güte
gleich ſehr auszeichnet.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 4. Stuttgart, 1831, S. 297. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe04_1831/315>, abgerufen am 23.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.