Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Raabe, Wilhelm: Stopfkuchen. Eine See- und Mordgeschichte. Berlin, 1891.

Bild:
<< vorherige Seite

es doch wohl verantworten können. Ist das nicht
auch Deine Meinung?"

"Das weiß ich nicht; aber ihre dortige Brief-
und Packetbestellung muß das höllisch in Unordnung
bringen, sagt mein Vater, und da kommt doch sicher-
lich Vieles als unbestellbar zurück. Meinst Du nicht
auch, Störzer?"

"Eines mehr oder weniger in der Welt."

"Kaufmann Katerfeld, der da einen reichen
Bruder hat, wie meine Mutter sagte, ist auch schon
heute beim Kaffee beim Vater gewesen und hat danach
angefragt."

"I, sieh mal, Eduard! Auch Einer mehr oder
weniger! Ja, diesen auswärtigen Katerfeld, er heißt mit
Vornamen Sekkel, kenne ich noch ganz gut aus meinen
Jungensjahren. Das muß also in Chile gewesen
sein, Dein Erdbeben; denn dahin ist der ausgewandert
und hat's zum Millionär gebracht. Und das sollten
wir Alle thun. Er ist unverheirathet geblieben, weil
ihn hier eine Gewisse nicht gewollt hat. Das kannst
Du halten wie Du willst, Eduard, denn das ist doch
die Nebensache. Sieh, sieh, also der ist mit in das
Erdbeben hineingerathen! ja, da hätte ich in Herrn
Samuel Katerfelds Stelle mich auch gleich bei Deinem
Herrn Vater, dem Herrn Postmeister nach dem Nähern
erkundigt. Aber -- das verstehst Du noch nicht,
Eduard. Also Du willst auf gut und schlecht Wetter
heute Morgen wieder mit. Nun, denn nimm den
Weg unter die Füße und laß uns von dem Levalljang
sprechen. Das ist doch unser Buch! und der Welt-

W. Raabe. Stopfkuchen. 2

es doch wohl verantworten können. Iſt das nicht
auch Deine Meinung?“

„Das weiß ich nicht; aber ihre dortige Brief-
und Packetbeſtellung muß das hölliſch in Unordnung
bringen, ſagt mein Vater, und da kommt doch ſicher-
lich Vieles als unbeſtellbar zurück. Meinſt Du nicht
auch, Störzer?“

„Eines mehr oder weniger in der Welt.“

„Kaufmann Katerfeld, der da einen reichen
Bruder hat, wie meine Mutter ſagte, iſt auch ſchon
heute beim Kaffee beim Vater geweſen und hat danach
angefragt.“

„I, ſieh mal, Eduard! Auch Einer mehr oder
weniger! Ja, dieſen auswärtigen Katerfeld, er heißt mit
Vornamen Sekkel, kenne ich noch ganz gut aus meinen
Jungensjahren. Das muß alſo in Chile geweſen
ſein, Dein Erdbeben; denn dahin iſt der ausgewandert
und hat's zum Millionär gebracht. Und das ſollten
wir Alle thun. Er iſt unverheirathet geblieben, weil
ihn hier eine Gewiſſe nicht gewollt hat. Das kannſt
Du halten wie Du willſt, Eduard, denn das iſt doch
die Nebenſache. Sieh, ſieh, alſo der iſt mit in das
Erdbeben hineingerathen! ja, da hätte ich in Herrn
Samuel Katerfelds Stelle mich auch gleich bei Deinem
Herrn Vater, dem Herrn Poſtmeiſter nach dem Nähern
erkundigt. Aber — das verſtehſt Du noch nicht,
Eduard. Alſo Du willſt auf gut und ſchlecht Wetter
heute Morgen wieder mit. Nun, denn nimm den
Weg unter die Füße und laß uns von dem Levalljang
ſprechen. Das iſt doch unſer Buch! und der Welt-

W. Raabe. Stopfkuchen. 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0027" n="17"/>
es doch wohl verantworten können. I&#x017F;t das nicht<lb/>
auch Deine Meinung?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das weiß ich nicht; aber ihre dortige Brief-<lb/>
und Packetbe&#x017F;tellung muß das hölli&#x017F;ch in Unordnung<lb/>
bringen, &#x017F;agt mein Vater, und da kommt doch &#x017F;icher-<lb/>
lich Vieles als unbe&#x017F;tellbar zurück. Mein&#x017F;t Du nicht<lb/>
auch, Störzer?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Eines mehr oder weniger in der Welt.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Kaufmann Katerfeld, der da einen reichen<lb/>
Bruder hat, wie meine Mutter &#x017F;agte, i&#x017F;t auch &#x017F;chon<lb/>
heute beim Kaffee beim Vater gewe&#x017F;en und hat danach<lb/>
angefragt.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;I, &#x017F;ieh mal, Eduard! Auch Einer mehr oder<lb/>
weniger! Ja, die&#x017F;en auswärtigen Katerfeld, er heißt mit<lb/>
Vornamen Sekkel, kenne ich noch ganz gut aus meinen<lb/>
Jungensjahren. Das muß al&#x017F;o in Chile gewe&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ein, Dein Erdbeben; denn dahin i&#x017F;t der ausgewandert<lb/>
und hat's zum Millionär gebracht. Und das &#x017F;ollten<lb/>
wir Alle thun. Er i&#x017F;t unverheirathet geblieben, weil<lb/>
ihn hier eine Gewi&#x017F;&#x017F;e nicht gewollt hat. Das kann&#x017F;t<lb/>
Du halten wie Du will&#x017F;t, Eduard, denn das i&#x017F;t doch<lb/>
die Neben&#x017F;ache. Sieh, &#x017F;ieh, al&#x017F;o der i&#x017F;t mit in das<lb/>
Erdbeben hineingerathen! ja, da hätte ich in Herrn<lb/>
Samuel Katerfelds Stelle mich auch gleich bei Deinem<lb/>
Herrn Vater, dem Herrn Po&#x017F;tmei&#x017F;ter nach dem Nähern<lb/>
erkundigt. Aber &#x2014; das ver&#x017F;teh&#x017F;t Du noch nicht,<lb/>
Eduard. Al&#x017F;o Du will&#x017F;t auf gut und &#x017F;chlecht Wetter<lb/>
heute Morgen wieder mit. Nun, denn nimm den<lb/>
Weg unter die Füße und laß uns von dem Levalljang<lb/>
&#x017F;prechen. Das i&#x017F;t doch un&#x017F;er Buch! und der Welt-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">W. Raabe. Stopfkuchen. 2</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[17/0027] es doch wohl verantworten können. Iſt das nicht auch Deine Meinung?“ „Das weiß ich nicht; aber ihre dortige Brief- und Packetbeſtellung muß das hölliſch in Unordnung bringen, ſagt mein Vater, und da kommt doch ſicher- lich Vieles als unbeſtellbar zurück. Meinſt Du nicht auch, Störzer?“ „Eines mehr oder weniger in der Welt.“ „Kaufmann Katerfeld, der da einen reichen Bruder hat, wie meine Mutter ſagte, iſt auch ſchon heute beim Kaffee beim Vater geweſen und hat danach angefragt.“ „I, ſieh mal, Eduard! Auch Einer mehr oder weniger! Ja, dieſen auswärtigen Katerfeld, er heißt mit Vornamen Sekkel, kenne ich noch ganz gut aus meinen Jungensjahren. Das muß alſo in Chile geweſen ſein, Dein Erdbeben; denn dahin iſt der ausgewandert und hat's zum Millionär gebracht. Und das ſollten wir Alle thun. Er iſt unverheirathet geblieben, weil ihn hier eine Gewiſſe nicht gewollt hat. Das kannſt Du halten wie Du willſt, Eduard, denn das iſt doch die Nebenſache. Sieh, ſieh, alſo der iſt mit in das Erdbeben hineingerathen! ja, da hätte ich in Herrn Samuel Katerfelds Stelle mich auch gleich bei Deinem Herrn Vater, dem Herrn Poſtmeiſter nach dem Nähern erkundigt. Aber — das verſtehſt Du noch nicht, Eduard. Alſo Du willſt auf gut und ſchlecht Wetter heute Morgen wieder mit. Nun, denn nimm den Weg unter die Füße und laß uns von dem Levalljang ſprechen. Das iſt doch unſer Buch! und der Welt- W. Raabe. Stopfkuchen. 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Wilhelm Raabes "Stopfkuchen. Eine See- und Mordge… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_stopfkuchen_1891
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_stopfkuchen_1891/27
Zitationshilfe: Raabe, Wilhelm: Stopfkuchen. Eine See- und Mordgeschichte. Berlin, 1891, S. 17. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/raabe_stopfkuchen_1891/27>, abgerufen am 23.11.2024.