[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satyrischer Schriften. Bd. 2. Leipzig, 1751.Beytrag einem so deutlichen Berufe, als sein Sohn an derrömischen Nase trug, nicht zu widerstreben. Ja, er soll in seinem Eifer so weit gegangen seyn, daß er sein Kind, bey vermerkter Widerspenstigkeit, amtsmäßig und mit der Ruthe in der Faust ge- zwungen, die Finger auf die lateinische Gramma- tik zu legen, und seine deutsche Muttersprache so- lemni ritu formulaque abzuschwören. Nichts kam ihm toller vor, als deutsch zu lernen; denn sein Schuster redete deutsch, und er redete es so gut, als sein Schuster; beide aber hatten es nie- mals gelernt, und verstunden einander doch. Der- gleichen lateinische Zeloten kann man dadurch kei- nesweges besänftigen, wenn man ihnen gleich ein- räumt, daß einem Gelehrten die griechische und lateinische Sprache unentbehrlich sey; daß ein Mann, welcher kein Latein verstehe, wenig Hoff- nung habe, ein Gelehrter zu werden; daß man nichts tadle, als die sklavische Hochachtung, welche sie gegen alles dasjenige hegen, was lateinisch klingt; und daß man an ihnen nur die allzuaber- gläubische Verbitterung gegen ihre Muttersprache, als einen lächerlichen Fehler, anmerke. So be- scheiden auch dergleichen Einschränkungen sind, so wenig sind sie doch zu ihrer Beruhigung hinreichend. Jhre ganze Maschine geräth in Unordnung, wenn sie dergleichen Friedensvorschläge hören. Ad ro- gum! ad rogum! schreyen sie, so bald sie eine Ab- handlung sehen, welche zur Aufnahme und Verbes- serung der deutschen Sprache abzielt; ja einer von
Beytrag einem ſo deutlichen Berufe, als ſein Sohn an derroͤmiſchen Naſe trug, nicht zu widerſtreben. Ja, er ſoll in ſeinem Eifer ſo weit gegangen ſeyn, daß er ſein Kind, bey vermerkter Widerſpenſtigkeit, amtsmaͤßig und mit der Ruthe in der Fauſt ge- zwungen, die Finger auf die lateiniſche Gramma- tik zu legen, und ſeine deutſche Mutterſprache ſo- lemni ritu formulaque abzuſchwoͤren. Nichts kam ihm toller vor, als deutſch zu lernen; denn ſein Schuſter redete deutſch, und er redete es ſo gut, als ſein Schuſter; beide aber hatten es nie- mals gelernt, und verſtunden einander doch. Der- gleichen lateiniſche Zeloten kann man dadurch kei- nesweges beſaͤnftigen, wenn man ihnen gleich ein- raͤumt, daß einem Gelehrten die griechiſche und lateiniſche Sprache unentbehrlich ſey; daß ein Mann, welcher kein Latein verſtehe, wenig Hoff- nung habe, ein Gelehrter zu werden; daß man nichts tadle, als die ſklaviſche Hochachtung, welche ſie gegen alles dasjenige hegen, was lateiniſch klingt; und daß man an ihnen nur die allzuaber- glaͤubiſche Verbitterung gegen ihre Mutterſprache, als einen laͤcherlichen Fehler, anmerke. So be- ſcheiden auch dergleichen Einſchraͤnkungen ſind, ſo wenig ſind ſie doch zu ihrer Beruhigung hinreichend. Jhre ganze Maſchine geraͤth in Unordnung, wenn ſie dergleichen Friedensvorſchlaͤge hoͤren. Ad ro- gum! ad rogum! ſchreyen ſie, ſo bald ſie eine Ab- handlung ſehen, welche zur Aufnahme und Verbeſ- ſerung der deutſchen Sprache abzielt; ja einer von
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0212" n="212"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Beytrag</hi></hi></fw><lb/> einem ſo deutlichen Berufe, als ſein Sohn an der<lb/> roͤmiſchen Naſe trug, nicht zu widerſtreben. Ja,<lb/> er ſoll in ſeinem Eifer ſo weit gegangen ſeyn, daß<lb/> er ſein Kind, bey vermerkter Widerſpenſtigkeit,<lb/> amtsmaͤßig und mit der Ruthe in der Fauſt ge-<lb/> zwungen, die Finger auf die lateiniſche Gramma-<lb/> tik zu legen, und ſeine deutſche Mutterſprache <hi rendition="#aq">ſo-<lb/> lemni ritu formulaque</hi> abzuſchwoͤren. Nichts<lb/> kam ihm toller vor, als deutſch zu lernen; denn<lb/> ſein Schuſter redete deutſch, und er redete es ſo<lb/> gut, als ſein Schuſter; beide aber hatten es nie-<lb/> mals gelernt, und verſtunden einander doch. Der-<lb/> gleichen lateiniſche Zeloten kann man dadurch kei-<lb/> nesweges beſaͤnftigen, wenn man ihnen gleich ein-<lb/> raͤumt, daß einem Gelehrten die griechiſche und<lb/> lateiniſche Sprache unentbehrlich ſey; daß ein<lb/> Mann, welcher kein Latein verſtehe, wenig Hoff-<lb/> nung habe, ein Gelehrter zu werden; daß man<lb/> nichts tadle, als die ſklaviſche Hochachtung, welche<lb/> ſie gegen alles dasjenige hegen, was lateiniſch<lb/> klingt; und daß man an ihnen nur die allzuaber-<lb/> glaͤubiſche Verbitterung gegen ihre Mutterſprache,<lb/> als einen laͤcherlichen Fehler, anmerke. So be-<lb/> ſcheiden auch dergleichen Einſchraͤnkungen ſind, ſo<lb/> wenig ſind ſie doch zu ihrer Beruhigung hinreichend.<lb/> Jhre ganze Maſchine geraͤth in Unordnung, wenn<lb/> ſie dergleichen Friedensvorſchlaͤge hoͤren. <hi rendition="#aq">Ad ro-<lb/> gum! ad rogum!</hi> ſchreyen ſie, ſo bald ſie eine Ab-<lb/> handlung ſehen, welche zur Aufnahme und Verbeſ-<lb/> ſerung der deutſchen Sprache abzielt; ja einer<lb/> <fw place="bottom" type="catch">von</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [212/0212]
Beytrag
einem ſo deutlichen Berufe, als ſein Sohn an der
roͤmiſchen Naſe trug, nicht zu widerſtreben. Ja,
er ſoll in ſeinem Eifer ſo weit gegangen ſeyn, daß
er ſein Kind, bey vermerkter Widerſpenſtigkeit,
amtsmaͤßig und mit der Ruthe in der Fauſt ge-
zwungen, die Finger auf die lateiniſche Gramma-
tik zu legen, und ſeine deutſche Mutterſprache ſo-
lemni ritu formulaque abzuſchwoͤren. Nichts
kam ihm toller vor, als deutſch zu lernen; denn
ſein Schuſter redete deutſch, und er redete es ſo
gut, als ſein Schuſter; beide aber hatten es nie-
mals gelernt, und verſtunden einander doch. Der-
gleichen lateiniſche Zeloten kann man dadurch kei-
nesweges beſaͤnftigen, wenn man ihnen gleich ein-
raͤumt, daß einem Gelehrten die griechiſche und
lateiniſche Sprache unentbehrlich ſey; daß ein
Mann, welcher kein Latein verſtehe, wenig Hoff-
nung habe, ein Gelehrter zu werden; daß man
nichts tadle, als die ſklaviſche Hochachtung, welche
ſie gegen alles dasjenige hegen, was lateiniſch
klingt; und daß man an ihnen nur die allzuaber-
glaͤubiſche Verbitterung gegen ihre Mutterſprache,
als einen laͤcherlichen Fehler, anmerke. So be-
ſcheiden auch dergleichen Einſchraͤnkungen ſind, ſo
wenig ſind ſie doch zu ihrer Beruhigung hinreichend.
Jhre ganze Maſchine geraͤth in Unordnung, wenn
ſie dergleichen Friedensvorſchlaͤge hoͤren. Ad ro-
gum! ad rogum! ſchreyen ſie, ſo bald ſie eine Ab-
handlung ſehen, welche zur Aufnahme und Verbeſ-
ſerung der deutſchen Sprache abzielt; ja einer
von
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |