[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755.Abhandlung von Sprüchwörtern. hat. Sie müssen ihm einen Hofmeister halten.Gelehrt soll er nicht werden; das wird er ohnedem so geschwind nicht: nur darf er nicht so unwissend bleiben. Er muß Sprachen lernen, er muß fech- ten und tanzen lernen; sie müssen ihn unter frem- de Leute thun, damit er die Dorfluft entwohnt. - - - O! Sie verstehn mich unrecht, gnädiger Herr, lassen sie mich nur ausreden; Jch meines Orts halte es ja gar nicht für nöthig: Jch kenne ihren alten Adel wohl. Er braucht in der That alle die Pedantereyen nicht, da haben sie völlig recht; aber, der Hof - - - Verstehn sie mich - - - es ist freylich schlimm genug, aber es ist einmal so: Der Hof will schlechterdings haben, daß un- sere Cavaliere noch zu etwas mehrerm zu gebrau- chen sind, als Füchse zu graben; Vernünftige, gelehrte, geschickte Männer will er haben, und nicht adliche Bauern. Der Hof sagt das; ich sage es ja nicht. Es kostet etwas Geld; freylich kostet es Geld; aber was sie an seine Erziehung wenden, ist ihm nützlicher, als was er von ihnen erbt. Lassen sie alle Jahre ein paar hundert Tha- ler mehr - - - Mein Gott, wie können sie so hitzig seyn! - - - Sa! Perdrix! apporte! apporte! Das ist ein prächtiger Hünerhund! Wie schön er behangen ist! wie schön er gezeichnet ist! Der muß theuer gewesen seyn, und ihnen viel ko- sten, ehe er so vollkommen abgerichtet worden ist - - - Zehn Louis d'or? Jst das mög- lich? Aber dafür haben sie auch einen Hünerhund, der ihrem Reviere Ehre macht! Was
Abhandlung von Spruͤchwoͤrtern. hat. Sie muͤſſen ihm einen Hofmeiſter halten.Gelehrt ſoll er nicht werden; das wird er ohnedem ſo geſchwind nicht: nur darf er nicht ſo unwiſſend bleiben. Er muß Sprachen lernen, er muß fech- ten und tanzen lernen; ſie muͤſſen ihn unter frem- de Leute thun, damit er die Dorfluft entwohnt. ‒ ‒ ‒ O! Sie verſtehn mich unrecht, gnaͤdiger Herr, laſſen ſie mich nur ausreden; Jch meines Orts halte es ja gar nicht fuͤr noͤthig: Jch kenne ihren alten Adel wohl. Er braucht in der That alle die Pedantereyen nicht, da haben ſie voͤllig recht; aber, der Hof ‒ ‒ ‒ Verſtehn ſie mich ‒ ‒ ‒ es iſt freylich ſchlimm genug, aber es iſt einmal ſo: Der Hof will ſchlechterdings haben, daß un- ſere Cavaliere noch zu etwas mehrerm zu gebrau- chen ſind, als Fuͤchſe zu graben; Vernuͤnftige, gelehrte, geſchickte Maͤnner will er haben, und nicht adliche Bauern. Der Hof ſagt das; ich ſage es ja nicht. Es koſtet etwas Geld; freylich koſtet es Geld; aber was ſie an ſeine Erziehung wenden, iſt ihm nuͤtzlicher, als was er von ihnen erbt. Laſſen ſie alle Jahre ein paar hundert Tha- ler mehr ‒ ‒ ‒ Mein Gott, wie koͤnnen ſie ſo hitzig ſeyn! ‒ ‒ ‒ Sa! Perdrix! apporte! apporte! Das iſt ein praͤchtiger Huͤnerhund! Wie ſchoͤn er behangen iſt! wie ſchoͤn er gezeichnet iſt! Der muß theuer geweſen ſeyn, und ihnen viel ko- ſten, ehe er ſo vollkommen abgerichtet worden iſt ‒ ‒ ‒ Zehn Louis d’or? Jſt das moͤg- lich? Aber dafuͤr haben ſie auch einen Huͤnerhund, der ihrem Reviere Ehre macht! Was
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0161" n="139"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Abhandlung von Spruͤchwoͤrtern.</hi></fw><lb/> hat. Sie muͤſſen ihm einen Hofmeiſter halten.<lb/> Gelehrt ſoll er nicht werden; das wird er ohnedem<lb/> ſo geſchwind nicht: nur darf er nicht ſo unwiſſend<lb/> bleiben. Er muß Sprachen lernen, er muß fech-<lb/> ten und tanzen lernen; ſie muͤſſen ihn unter frem-<lb/> de Leute thun, damit er die Dorfluft entwohnt.<lb/> ‒ ‒ ‒ O! Sie verſtehn mich unrecht, gnaͤdiger<lb/> Herr, laſſen ſie mich nur ausreden; Jch meines<lb/> Orts halte es ja gar nicht fuͤr noͤthig: Jch kenne<lb/> ihren alten Adel wohl. Er braucht in der That<lb/> alle die Pedantereyen nicht, da haben ſie voͤllig<lb/> recht; aber, der Hof ‒ ‒ ‒ Verſtehn ſie mich ‒ ‒ ‒<lb/> es iſt freylich ſchlimm genug, aber es iſt einmal<lb/> ſo: Der Hof will ſchlechterdings haben, daß un-<lb/> ſere Cavaliere noch zu etwas mehrerm zu gebrau-<lb/> chen ſind, als Fuͤchſe zu graben; Vernuͤnftige,<lb/> gelehrte, geſchickte Maͤnner will er haben, und<lb/> nicht adliche Bauern. Der Hof ſagt das; ich<lb/> ſage es ja nicht. Es koſtet etwas Geld; freylich<lb/> koſtet es Geld; aber was ſie an ſeine Erziehung<lb/> wenden, iſt ihm nuͤtzlicher, als was er von ihnen<lb/> erbt. Laſſen ſie alle Jahre ein paar hundert Tha-<lb/> ler mehr ‒ ‒ ‒ Mein Gott, wie koͤnnen ſie<lb/> ſo hitzig ſeyn! ‒ ‒ ‒ Sa! <hi rendition="#aq">Perdrix! apporte!<lb/> apporte!</hi> Das iſt ein praͤchtiger Huͤnerhund! Wie<lb/> ſchoͤn er behangen iſt! wie ſchoͤn er gezeichnet iſt!<lb/> Der muß theuer geweſen ſeyn, und ihnen viel ko-<lb/> ſten, ehe er ſo vollkommen abgerichtet worden<lb/> iſt ‒ ‒ ‒ Zehn <hi rendition="#aq">Louis d’or?</hi> Jſt das moͤg-<lb/> lich? Aber dafuͤr haben ſie auch einen Huͤnerhund,<lb/> der ihrem Reviere Ehre macht!</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Was</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [139/0161]
Abhandlung von Spruͤchwoͤrtern.
hat. Sie muͤſſen ihm einen Hofmeiſter halten.
Gelehrt ſoll er nicht werden; das wird er ohnedem
ſo geſchwind nicht: nur darf er nicht ſo unwiſſend
bleiben. Er muß Sprachen lernen, er muß fech-
ten und tanzen lernen; ſie muͤſſen ihn unter frem-
de Leute thun, damit er die Dorfluft entwohnt.
‒ ‒ ‒ O! Sie verſtehn mich unrecht, gnaͤdiger
Herr, laſſen ſie mich nur ausreden; Jch meines
Orts halte es ja gar nicht fuͤr noͤthig: Jch kenne
ihren alten Adel wohl. Er braucht in der That
alle die Pedantereyen nicht, da haben ſie voͤllig
recht; aber, der Hof ‒ ‒ ‒ Verſtehn ſie mich ‒ ‒ ‒
es iſt freylich ſchlimm genug, aber es iſt einmal
ſo: Der Hof will ſchlechterdings haben, daß un-
ſere Cavaliere noch zu etwas mehrerm zu gebrau-
chen ſind, als Fuͤchſe zu graben; Vernuͤnftige,
gelehrte, geſchickte Maͤnner will er haben, und
nicht adliche Bauern. Der Hof ſagt das; ich
ſage es ja nicht. Es koſtet etwas Geld; freylich
koſtet es Geld; aber was ſie an ſeine Erziehung
wenden, iſt ihm nuͤtzlicher, als was er von ihnen
erbt. Laſſen ſie alle Jahre ein paar hundert Tha-
ler mehr ‒ ‒ ‒ Mein Gott, wie koͤnnen ſie
ſo hitzig ſeyn! ‒ ‒ ‒ Sa! Perdrix! apporte!
apporte! Das iſt ein praͤchtiger Huͤnerhund! Wie
ſchoͤn er behangen iſt! wie ſchoͤn er gezeichnet iſt!
Der muß theuer geweſen ſeyn, und ihnen viel ko-
ſten, ehe er ſo vollkommen abgerichtet worden
iſt ‒ ‒ ‒ Zehn Louis d’or? Jſt das moͤg-
lich? Aber dafuͤr haben ſie auch einen Huͤnerhund,
der ihrem Reviere Ehre macht!
Was
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |