[Rabener, Gottlieb Wilhelm]: Sammlung satirischer Schriften. Bd. 4. Leipzig, 1755.Antons Panßa von Mancha besetzen, von dem Muster, wie ich auf meinerneuen Andrienne habe - - - Gerechter Gott! Die Andrienne werde ich nun auch nicht wieder anziehen! Was sind wir elende Menschen doch mit allen unsern weitaussehenden Anschlägen! - - - Meine Wäsche - - - Hier fiel sie in eine neue Ohnmacht: aber sie erhohlte sich geschwind wieder; denn sie hatte mir noch zu sagen, daß sie nicht wüßte, was sie vor Schuhe anziehen sollte. Jch schlug ihr in der Angst vor, sie sollte die Braut- schuhe nehmen; allein sie schüttelte mit dem Kopfe, und sagte: Die altväterischen Schuhe! Endlich wählte sie ein andres Paar Schuhe, ich weis nicht mehr, welches. Die dritte Ohnmacht überfiel sie. Es kostete viel Mühe, ihre fliehenden Lebens- geister zurück zu bringen: Endlich gelung es dem Arzte. Sie erwachte, aber die Sprache hatte sich verloren. Sie winkte ihrem Manne, den sie zärtlich umarmte. Man führte ihre beiden Kin- der ans Bette, denen sie die Hand auflegte, und einige Thränen dabey fallen ließ. Gegen die An- wesenden machte sie eine freundschaftliche Bewe- gung, die die Stelle eines Abschiedes vertrat. Wir waren alle aufs äußerste gerührt. Jch mußte noch einmal zu ihr treten: Sie versuchte zu reden; aber es war ihr unmöglich. Sie wies et- liche mal zwischen die Brust, und ward ungedul- dig, daß ich sie nicht verstehen konnte. Sie wie- derholte diese Zeichen noch einmal, und drückte die zusammen geballte Hand zwischen die Brust. Nun verstand ich sie, und sagte: Einen Straus meynen sie?
Antons Panßa von Mancha beſetzen, von dem Muſter, wie ich auf meinerneuen Andrienne habe ‒ ‒ ‒ Gerechter Gott! Die Andrienne werde ich nun auch nicht wieder anziehen! Was ſind wir elende Menſchen doch mit allen unſern weitausſehenden Anſchlaͤgen! ‒ ‒ ‒ Meine Waͤſche ‒ ‒ ‒ Hier fiel ſie in eine neue Ohnmacht: aber ſie erhohlte ſich geſchwind wieder; denn ſie hatte mir noch zu ſagen, daß ſie nicht wuͤßte, was ſie vor Schuhe anziehen ſollte. Jch ſchlug ihr in der Angſt vor, ſie ſollte die Braut- ſchuhe nehmen; allein ſie ſchuͤttelte mit dem Kopfe, und ſagte: Die altvaͤteriſchen Schuhe! Endlich waͤhlte ſie ein andres Paar Schuhe, ich weis nicht mehr, welches. Die dritte Ohnmacht uͤberfiel ſie. Es koſtete viel Muͤhe, ihre fliehenden Lebens- geiſter zuruͤck zu bringen: Endlich gelung es dem Arzte. Sie erwachte, aber die Sprache hatte ſich verloren. Sie winkte ihrem Manne, den ſie zaͤrtlich umarmte. Man fuͤhrte ihre beiden Kin- der ans Bette, denen ſie die Hand auflegte, und einige Thraͤnen dabey fallen ließ. Gegen die An- weſenden machte ſie eine freundſchaftliche Bewe- gung, die die Stelle eines Abſchiedes vertrat. Wir waren alle aufs aͤußerſte geruͤhrt. Jch mußte noch einmal zu ihr treten: Sie verſuchte zu reden; aber es war ihr unmoͤglich. Sie wies et- liche mal zwiſchen die Bruſt, und ward ungedul- dig, daß ich ſie nicht verſtehen konnte. Sie wie- derholte dieſe Zeichen noch einmal, und druͤckte die zuſammen geballte Hand zwiſchen die Bruſt. Nun verſtand ich ſie, und ſagte: Einen Straus meynen ſie?
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0182" n="160"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Antons Panßa von Mancha</hi></fw><lb/> beſetzen, von dem Muſter, wie ich auf meiner<lb/> neuen Andrienne habe ‒ ‒ ‒ Gerechter Gott!<lb/> Die Andrienne werde ich nun auch nicht wieder<lb/> anziehen! Was ſind wir elende Menſchen doch<lb/> mit allen unſern weitausſehenden Anſchlaͤgen! ‒ ‒ ‒<lb/> Meine Waͤſche ‒ ‒ ‒ Hier fiel ſie in eine<lb/> neue Ohnmacht: aber ſie erhohlte ſich geſchwind<lb/> wieder; denn ſie hatte mir noch zu ſagen, daß ſie<lb/> nicht wuͤßte, was ſie vor Schuhe anziehen ſollte.<lb/> Jch ſchlug ihr in der Angſt vor, ſie ſollte die Braut-<lb/> ſchuhe nehmen; allein ſie ſchuͤttelte mit dem Kopfe,<lb/> und ſagte: Die altvaͤteriſchen Schuhe! Endlich<lb/> waͤhlte ſie ein andres Paar Schuhe, ich weis nicht<lb/> mehr, welches. Die dritte Ohnmacht uͤberfiel<lb/> ſie. Es koſtete viel Muͤhe, ihre fliehenden Lebens-<lb/> geiſter zuruͤck zu bringen: Endlich gelung es dem<lb/> Arzte. Sie erwachte, aber die Sprache hatte<lb/> ſich verloren. Sie winkte ihrem Manne, den ſie<lb/> zaͤrtlich umarmte. Man fuͤhrte ihre beiden Kin-<lb/> der ans Bette, denen ſie die Hand auflegte, und<lb/> einige Thraͤnen dabey fallen ließ. Gegen die An-<lb/> weſenden machte ſie eine freundſchaftliche Bewe-<lb/> gung, die die Stelle eines Abſchiedes vertrat.<lb/> Wir waren alle aufs aͤußerſte geruͤhrt. Jch<lb/> mußte noch einmal zu ihr treten: Sie verſuchte zu<lb/> reden; aber es war ihr unmoͤglich. Sie wies et-<lb/> liche mal zwiſchen die Bruſt, und ward ungedul-<lb/> dig, daß ich ſie nicht verſtehen konnte. Sie wie-<lb/> derholte dieſe Zeichen noch einmal, und druͤckte die<lb/> zuſammen geballte Hand zwiſchen die Bruſt. Nun<lb/> verſtand ich ſie, und ſagte: Einen Straus meynen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſie?</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [160/0182]
Antons Panßa von Mancha
beſetzen, von dem Muſter, wie ich auf meiner
neuen Andrienne habe ‒ ‒ ‒ Gerechter Gott!
Die Andrienne werde ich nun auch nicht wieder
anziehen! Was ſind wir elende Menſchen doch
mit allen unſern weitausſehenden Anſchlaͤgen! ‒ ‒ ‒
Meine Waͤſche ‒ ‒ ‒ Hier fiel ſie in eine
neue Ohnmacht: aber ſie erhohlte ſich geſchwind
wieder; denn ſie hatte mir noch zu ſagen, daß ſie
nicht wuͤßte, was ſie vor Schuhe anziehen ſollte.
Jch ſchlug ihr in der Angſt vor, ſie ſollte die Braut-
ſchuhe nehmen; allein ſie ſchuͤttelte mit dem Kopfe,
und ſagte: Die altvaͤteriſchen Schuhe! Endlich
waͤhlte ſie ein andres Paar Schuhe, ich weis nicht
mehr, welches. Die dritte Ohnmacht uͤberfiel
ſie. Es koſtete viel Muͤhe, ihre fliehenden Lebens-
geiſter zuruͤck zu bringen: Endlich gelung es dem
Arzte. Sie erwachte, aber die Sprache hatte
ſich verloren. Sie winkte ihrem Manne, den ſie
zaͤrtlich umarmte. Man fuͤhrte ihre beiden Kin-
der ans Bette, denen ſie die Hand auflegte, und
einige Thraͤnen dabey fallen ließ. Gegen die An-
weſenden machte ſie eine freundſchaftliche Bewe-
gung, die die Stelle eines Abſchiedes vertrat.
Wir waren alle aufs aͤußerſte geruͤhrt. Jch
mußte noch einmal zu ihr treten: Sie verſuchte zu
reden; aber es war ihr unmoͤglich. Sie wies et-
liche mal zwiſchen die Bruſt, und ward ungedul-
dig, daß ich ſie nicht verſtehen konnte. Sie wie-
derholte dieſe Zeichen noch einmal, und druͤckte die
zuſammen geballte Hand zwiſchen die Bruſt. Nun
verſtand ich ſie, und ſagte: Einen Straus meynen
ſie?
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |