Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 1. Berlin, 1834.Buch III. Die Päpste um d. Mitte d. 16. Jahrh. Tod Pier Luigi's, nicht die Besetzung von Piacenza. Aberer werde der Welt keinen Zweifel übrig lassen, welche Gesin- nung er hege 1). Sein einziger Trost war, daß wenigstens Alessandro Farnese der Cardinal unschuldig und ihm erge- ben sey. Allmählig ward er inne, daß auch dieser, dem er ganz vertraute, der die Summe der Geschäfte in Hän- den hatte, darum nur allzuwohl wußte, und damit einver- standen war. Diese Entdeckung brach sein Herz. Am Tage aller Seelen (2ten Nov. 1549) theilte er sie dem venezianischen Botschafter in bitterem Herzeleid mit. Den Tag darauf ging er, um sich wo möglich ein wenig zu zerstreuen, nach seiner Vigna auf dem Monte Cavallo. Allein er fand keine Ruhe. Er ließ Cardinal Alessandro rufen: ein Wort gab das andre: der Papst gerieth in die heftigste Aufwallung: er hat dem Nepoten das Barett aus den Händen gerissen und es auf die Erde geschleudert 2). Schon vermuthete der Hof eine Veränderung: man glaubte 1) Hippolyt Cardinal de Ferrare au roi 22 Oct. 1549. Ri- bier. II, 248. "S. S. m'a asseure, n'avoir en sa vie eu chose, dont elle tant receu ennuy pour l'opinion qu'elle craint, qu'on veuille prendre que cecy ait ete de son consentement. 2) Dandolo: Il Revmo. Farnese si risolse di non voler che
casa sua restasse priva di Roma e se ne messe alla forte -- -- S. S. accortasi di questa contra operatione del Rmo. Farnese me la comunico il di de' morti in gran parte con grandissima amaritudine et il di dietro la mattina per tempo se ne ando alla sua vigna di monte Cavallo, per cercar transtullo dove si incolero per tal causa con esso Revmo. Farnese -- -- Gli fu trovato tutto l'interiore nettissimo d' havera viver ancor quel- che anno se non che nel core tre ghioccie di sangue aggia- ciato, (was nun wohl ein Irrthum ist) giudicati dal moto della colera. Buch III. Die Paͤpſte um d. Mitte d. 16. Jahrh. Tod Pier Luigi’s, nicht die Beſetzung von Piacenza. Aberer werde der Welt keinen Zweifel uͤbrig laſſen, welche Geſin- nung er hege 1). Sein einziger Troſt war, daß wenigſtens Aleſſandro Farneſe der Cardinal unſchuldig und ihm erge- ben ſey. Allmaͤhlig ward er inne, daß auch dieſer, dem er ganz vertraute, der die Summe der Geſchaͤfte in Haͤn- den hatte, darum nur allzuwohl wußte, und damit einver- ſtanden war. Dieſe Entdeckung brach ſein Herz. Am Tage aller Seelen (2ten Nov. 1549) theilte er ſie dem venezianiſchen Botſchafter in bitterem Herzeleid mit. Den Tag darauf ging er, um ſich wo moͤglich ein wenig zu zerſtreuen, nach ſeiner Vigna auf dem Monte Cavallo. Allein er fand keine Ruhe. Er ließ Cardinal Aleſſandro rufen: ein Wort gab das andre: der Papſt gerieth in die heftigſte Aufwallung: er hat dem Nepoten das Barett aus den Haͤnden geriſſen und es auf die Erde geſchleudert 2). Schon vermuthete der Hof eine Veraͤnderung: man glaubte 1) Hippolyt Cardinal de Ferrare au roi 22 Oct. 1549. Ri- bier. II, 248. „S. S. m’a asseuré, n’avoir en sa vie eu chose, dont elle tant receu ennuy pour l’opinion qu’elle craint, qu’on veuille prendre que cecy ait été de son consentement. 2) Dandolo: Il Revmo. Farnese si risolse di non voler che
casa sua restasse priva di Roma e se ne messe alla forte — — S. S. accortasi di questa contra operatione del Rmo. Farnese me la comunicò il di de’ morti in gran parte con grandissima amaritudine et il di dietro la mattina per tempo se ne andò alla sua vigna di monte Cavallo, per cercar transtullo dove si incolerò per tal causa con esso Revmo. Farnese — — Gli fu trovato tutto l’interiore nettissimo d’ havera viver ancor quel- che anno se non che nel core tre ghioccie di sangue aggia- ciato, (was nun wohl ein Irrthum iſt) giudicati dal moto della colera. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0294" n="268"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Buch</hi><hi rendition="#aq">III.</hi><hi rendition="#g">Die Paͤpſte um d. Mitte d. 16. Jahrh.</hi></fw><lb/> Tod Pier Luigi’s, nicht die Beſetzung von Piacenza. Aber<lb/> er werde der Welt keinen Zweifel uͤbrig laſſen, welche Geſin-<lb/> nung er hege <note place="foot" n="1)"><hi rendition="#aq">Hippolyt Cardinal de Ferrare au roi 22 Oct. 1549. Ri-<lb/> bier. II, 248. „S. S. m’a asseuré, n’avoir en sa vie eu<lb/> chose, dont elle tant receu ennuy pour l’opinion qu’elle craint,<lb/> qu’on veuille prendre que cecy ait été de son consentement.</hi></note>. Sein einziger Troſt war, daß wenigſtens<lb/> Aleſſandro Farneſe der Cardinal unſchuldig und ihm erge-<lb/> ben ſey. Allmaͤhlig ward er inne, daß auch dieſer, dem<lb/> er ganz vertraute, der die Summe der Geſchaͤfte in Haͤn-<lb/> den hatte, darum nur allzuwohl wußte, und damit einver-<lb/> ſtanden war. Dieſe Entdeckung brach ſein Herz. Am<lb/> Tage aller Seelen (2ten Nov. 1549) theilte er ſie dem<lb/> venezianiſchen Botſchafter in bitterem Herzeleid mit. Den<lb/> Tag darauf ging er, um ſich wo moͤglich ein wenig zu<lb/> zerſtreuen, nach ſeiner Vigna auf dem Monte Cavallo.<lb/> Allein er fand keine Ruhe. Er ließ Cardinal Aleſſandro<lb/> rufen: ein Wort gab das andre: der Papſt gerieth in die<lb/> heftigſte Aufwallung: er hat dem Nepoten das Barett aus<lb/> den Haͤnden geriſſen und es auf die Erde geſchleudert <note place="foot" n="2)"><hi rendition="#aq">Dandolo: Il Rev<hi rendition="#sup">mo</hi>. Farnese si risolse di non voler che<lb/> casa sua restasse priva di Roma e se ne messe alla forte — —<lb/> S. S. accortasi di questa contra operatione del R<hi rendition="#sup">mo</hi>. Farnese<lb/> me la comunicò il di de’ morti in gran parte con grandissima<lb/> amaritudine et il di dietro la mattina per tempo se ne andò<lb/> alla sua vigna di monte Cavallo, per cercar transtullo dove si<lb/> incolerò per tal causa con esso Rev<hi rendition="#sup">mo</hi>. Farnese — — Gli fu<lb/> trovato tutto l’interiore nettissimo d’ havera viver ancor quel-<lb/> che anno se non che nel core tre ghioccie di sangue aggia-<lb/> ciato,</hi> (was nun wohl ein Irrthum iſt) <hi rendition="#aq">giudicati dal moto della<lb/> colera.</hi></note>.<lb/> Schon vermuthete der Hof eine Veraͤnderung: man glaubte<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [268/0294]
Buch III. Die Paͤpſte um d. Mitte d. 16. Jahrh.
Tod Pier Luigi’s, nicht die Beſetzung von Piacenza. Aber
er werde der Welt keinen Zweifel uͤbrig laſſen, welche Geſin-
nung er hege 1). Sein einziger Troſt war, daß wenigſtens
Aleſſandro Farneſe der Cardinal unſchuldig und ihm erge-
ben ſey. Allmaͤhlig ward er inne, daß auch dieſer, dem
er ganz vertraute, der die Summe der Geſchaͤfte in Haͤn-
den hatte, darum nur allzuwohl wußte, und damit einver-
ſtanden war. Dieſe Entdeckung brach ſein Herz. Am
Tage aller Seelen (2ten Nov. 1549) theilte er ſie dem
venezianiſchen Botſchafter in bitterem Herzeleid mit. Den
Tag darauf ging er, um ſich wo moͤglich ein wenig zu
zerſtreuen, nach ſeiner Vigna auf dem Monte Cavallo.
Allein er fand keine Ruhe. Er ließ Cardinal Aleſſandro
rufen: ein Wort gab das andre: der Papſt gerieth in die
heftigſte Aufwallung: er hat dem Nepoten das Barett aus
den Haͤnden geriſſen und es auf die Erde geſchleudert 2).
Schon vermuthete der Hof eine Veraͤnderung: man glaubte
1) Hippolyt Cardinal de Ferrare au roi 22 Oct. 1549. Ri-
bier. II, 248. „S. S. m’a asseuré, n’avoir en sa vie eu
chose, dont elle tant receu ennuy pour l’opinion qu’elle craint,
qu’on veuille prendre que cecy ait été de son consentement.
2) Dandolo: Il Revmo. Farnese si risolse di non voler che
casa sua restasse priva di Roma e se ne messe alla forte — —
S. S. accortasi di questa contra operatione del Rmo. Farnese
me la comunicò il di de’ morti in gran parte con grandissima
amaritudine et il di dietro la mattina per tempo se ne andò
alla sua vigna di monte Cavallo, per cercar transtullo dove si
incolerò per tal causa con esso Revmo. Farnese — — Gli fu
trovato tutto l’interiore nettissimo d’ havera viver ancor quel-
che anno se non che nel core tre ghioccie di sangue aggia-
ciato, (was nun wohl ein Irrthum iſt) giudicati dal moto della
colera.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |