die Venezianer einen oder den andern Obersten unter ihnen, um ihrer Hülfe in Kriegsfällen gewiß zu seyn 1).
Wären, wie gesagt, alle diese Einwohner einmüthig gewesen, so hätte es den römischen Prälaten schwer fallen sollen, die Staatsgewalt geltend zu machen. Ihre Entzweiung aber gab der Regierung Kraft. In der Relation eines Präsidenten der Romagna an Papst Gregor XIII. finde ich die Worte: "es regiert sich schwer, wenn das Volk allzugut zusammenhält: ist es dagegen entzweit, so läßt es sich leicht beherrschen." Aber überdieß bildete sich in diesen Ländern noch eine Partei, zu Gunsten der Regierung. Es waren die friedlichen Leute, welche die Ruhe wünschten, je- ner Mittelstand, der von den Factionen nicht ergriffen war. In Fano trat er in eine Verbindung zusammen, die man die heilige Union nannte; dazu genöthigt, wie es in der Stiftungsurkunde heißt, "weil sich die ganze Stadt mit Raub und Mord erfüllt habe, und nicht allein Diejenigen unsicher seyen, die sich in die Feindseligkeiten verwickelt, son- dern auch Die, welche lieber im Schweiß ihres Angesichts ihr Brot äßen;" sie vereinigen sich durch einen Eidschwur in der Kirche als Brüder auf Leben und Tod, die Ruhe in der Stadt aufrecht zu erhalten, und die Störer dersel- ben zu vernichten 2). Die Regierung begünstigte sie und gab ihnen das Recht, Waffen zu tragen. In der ganzen
1) Ghisilieri. Siccome il popolo disunito facilmente si domina, cosi difficilmente se regge, quande e troppo unito.
2) Sie ist wie die Hermandad. Amiani: Memorie di Fano II, 146. hat ihre Formel, die sich auf den Spruch gründet: Beati Pacifici, quia filii dei vocabuntur. Daher mag ihr Name in andern Städten stammen.
BuchIV.Staat und Hof.
die Venezianer einen oder den andern Oberſten unter ihnen, um ihrer Huͤlfe in Kriegsfaͤllen gewiß zu ſeyn 1).
Waͤren, wie geſagt, alle dieſe Einwohner einmuͤthig geweſen, ſo haͤtte es den roͤmiſchen Praͤlaten ſchwer fallen ſollen, die Staatsgewalt geltend zu machen. Ihre Entzweiung aber gab der Regierung Kraft. In der Relation eines Praͤſidenten der Romagna an Papſt Gregor XIII. finde ich die Worte: „es regiert ſich ſchwer, wenn das Volk allzugut zuſammenhaͤlt: iſt es dagegen entzweit, ſo laͤßt es ſich leicht beherrſchen.“ Aber uͤberdieß bildete ſich in dieſen Laͤndern noch eine Partei, zu Gunſten der Regierung. Es waren die friedlichen Leute, welche die Ruhe wuͤnſchten, je- ner Mittelſtand, der von den Factionen nicht ergriffen war. In Fano trat er in eine Verbindung zuſammen, die man die heilige Union nannte; dazu genoͤthigt, wie es in der Stiftungsurkunde heißt, „weil ſich die ganze Stadt mit Raub und Mord erfuͤllt habe, und nicht allein Diejenigen unſicher ſeyen, die ſich in die Feindſeligkeiten verwickelt, ſon- dern auch Die, welche lieber im Schweiß ihres Angeſichts ihr Brot aͤßen;“ ſie vereinigen ſich durch einen Eidſchwur in der Kirche als Bruͤder auf Leben und Tod, die Ruhe in der Stadt aufrecht zu erhalten, und die Stoͤrer derſel- ben zu vernichten 2). Die Regierung beguͤnſtigte ſie und gab ihnen das Recht, Waffen zu tragen. In der ganzen
1) Ghiſilieri. Siccome il popolo disunito facilmente si domina, cosi difficilmente se regge, quande è troppo unito.
2) Sie iſt wie die Hermandad. Amiani: Memorie di Fano II, 146. hat ihre Formel, die ſich auf den Spruch gruͤndet: Beati Pacifici, quia filii dei vocabuntur. Daher mag ihr Name in andern Staͤdten ſtammen.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0418"n="392"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#g">Buch</hi><hirendition="#aq">IV.</hi><hirendition="#g">Staat und Hof</hi>.</fw><lb/>
die Venezianer einen oder den andern Oberſten unter ihnen,<lb/>
um ihrer Huͤlfe in Kriegsfaͤllen gewiß zu ſeyn <noteplace="foot"n="1)">Ghiſilieri. <hirendition="#aq">Siccome il popolo disunito facilmente si<lb/>
domina, cosi difficilmente se regge, quande è troppo unito.</hi></note>.</p><lb/><p>Waͤren, wie geſagt, alle dieſe Einwohner einmuͤthig<lb/>
geweſen, ſo haͤtte es den roͤmiſchen Praͤlaten ſchwer fallen<lb/>ſollen, die Staatsgewalt geltend zu machen. Ihre Entzweiung<lb/>
aber gab der Regierung Kraft. In der Relation eines<lb/>
Praͤſidenten der Romagna an Papſt Gregor <hirendition="#aq">XIII.</hi> finde ich<lb/>
die Worte: „es regiert ſich ſchwer, wenn das Volk allzugut<lb/>
zuſammenhaͤlt: iſt es dagegen entzweit, ſo laͤßt es ſich<lb/>
leicht beherrſchen.“ Aber uͤberdieß bildete ſich in dieſen<lb/>
Laͤndern noch eine Partei, zu Gunſten der Regierung. Es<lb/>
waren die friedlichen Leute, welche die Ruhe wuͤnſchten, je-<lb/>
ner Mittelſtand, der von den Factionen nicht ergriffen war.<lb/>
In Fano trat er in eine Verbindung zuſammen, die man<lb/>
die heilige Union nannte; dazu genoͤthigt, wie es in der<lb/>
Stiftungsurkunde heißt, „weil ſich die ganze Stadt mit<lb/>
Raub und Mord erfuͤllt habe, und nicht allein Diejenigen<lb/>
unſicher ſeyen, die ſich in die Feindſeligkeiten verwickelt, ſon-<lb/>
dern auch Die, welche lieber im Schweiß ihres Angeſichts<lb/>
ihr Brot aͤßen;“ſie vereinigen ſich durch einen Eidſchwur<lb/>
in der Kirche als Bruͤder auf Leben und Tod, die Ruhe<lb/>
in der Stadt aufrecht zu erhalten, und die Stoͤrer derſel-<lb/>
ben zu vernichten <noteplace="foot"n="2)">Sie iſt wie die Hermandad. <hirendition="#aq">Amiani: Memorie di Fano<lb/>
II, 146.</hi> hat ihre Formel, die ſich auf den Spruch gruͤndet: <hirendition="#aq">Beati<lb/>
Pacifici, quia filii dei vocabuntur.</hi> Daher mag ihr Name in<lb/>
andern Staͤdten ſtammen.</note>. Die Regierung beguͤnſtigte ſie und<lb/>
gab ihnen das Recht, Waffen zu tragen. In der ganzen<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[392/0418]
Buch IV. Staat und Hof.
die Venezianer einen oder den andern Oberſten unter ihnen,
um ihrer Huͤlfe in Kriegsfaͤllen gewiß zu ſeyn 1).
Waͤren, wie geſagt, alle dieſe Einwohner einmuͤthig
geweſen, ſo haͤtte es den roͤmiſchen Praͤlaten ſchwer fallen
ſollen, die Staatsgewalt geltend zu machen. Ihre Entzweiung
aber gab der Regierung Kraft. In der Relation eines
Praͤſidenten der Romagna an Papſt Gregor XIII. finde ich
die Worte: „es regiert ſich ſchwer, wenn das Volk allzugut
zuſammenhaͤlt: iſt es dagegen entzweit, ſo laͤßt es ſich
leicht beherrſchen.“ Aber uͤberdieß bildete ſich in dieſen
Laͤndern noch eine Partei, zu Gunſten der Regierung. Es
waren die friedlichen Leute, welche die Ruhe wuͤnſchten, je-
ner Mittelſtand, der von den Factionen nicht ergriffen war.
In Fano trat er in eine Verbindung zuſammen, die man
die heilige Union nannte; dazu genoͤthigt, wie es in der
Stiftungsurkunde heißt, „weil ſich die ganze Stadt mit
Raub und Mord erfuͤllt habe, und nicht allein Diejenigen
unſicher ſeyen, die ſich in die Feindſeligkeiten verwickelt, ſon-
dern auch Die, welche lieber im Schweiß ihres Angeſichts
ihr Brot aͤßen;“ ſie vereinigen ſich durch einen Eidſchwur
in der Kirche als Bruͤder auf Leben und Tod, die Ruhe
in der Stadt aufrecht zu erhalten, und die Stoͤrer derſel-
ben zu vernichten 2). Die Regierung beguͤnſtigte ſie und
gab ihnen das Recht, Waffen zu tragen. In der ganzen
1) Ghiſilieri. Siccome il popolo disunito facilmente si
domina, cosi difficilmente se regge, quande è troppo unito.
2) Sie iſt wie die Hermandad. Amiani: Memorie di Fano
II, 146. hat ihre Formel, die ſich auf den Spruch gruͤndet: Beati
Pacifici, quia filii dei vocabuntur. Daher mag ihr Name in
andern Staͤdten ſtammen.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Ranke, Leopold von: Die römischen Päpste. Bd. 1. Berlin, 1834, S. 392. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_paepste01_1834/418>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.