tinopel noch einmal zur Hauptstadt der Welt zu machen; er nannte Carl V nur König von Spanien; den Titel eines Kaisers nahm er, den der Orient den Chalifen von Rum nannte, allein in Anspruch und war entschlossen, demselben seine ganze Bedeutung zurückzugeben.
Aus einem Schreiben Ferdinands vom 17. März 1531 sieht man, welch einen gewaltigen Eindruck die wider- wärtige Antwort, die seine Gesandten ihm zurückbrach- ten, auf ihn machte. Er stellt seinem Bruder darin vor, wie es gegen alle Vernunft und Ehre streite, ein Reich wie Ungarn, so groß und edel und fruchtbar, und so viele unschuldige Seelen, alles Bilder des lebendigen Got- tes, in die Hände des türkischen Tyrannen gelangen zu lassen. Aber man öffne demselben überdies damit zugleich ganz Europa. Der Sultan werde auf der einen Seite Böhmen und Mähren, auf der andern Inneröstreich und Istrien in Be- sitz nehmen; von Signa habe er nicht weit nach der Mark Ancona und nach Neapel. 1
In einem folgenden Briefe beschwört er den Kaiser, deshalb, weil das Anrücken der Osmanen noch zweifelhaft sey, nicht etwa die Vorbereitung zum Widerstand gegen sie aufzuschieben. "Denn die Gefahr ist groß, sagt er, die Zeit kurz, und meine Macht geringfügig oder null und nichtig." 2
1 Bei Gevay I, p. 99. Umgearbeitet erscheint dasselbe Gut- achten noch einmal im zweiten Heft.
2 27 März. Vea V. Md si es razon ni cordura, de estar assi desapercebidos y desunidos, alla defensa necessaria debaxo desta sombra de operation dudosa, cerca de lo qual suplico a V. Mo quiera mirar y tener proveydo lo que convenga, porque el peligro es muy grande y el tiempo breve, y mi pusanza muy poca o ninguna. (Br. A.)
26*
Unterhandlungen mit den Osmanen.
tinopel noch einmal zur Hauptſtadt der Welt zu machen; er nannte Carl V nur König von Spanien; den Titel eines Kaiſers nahm er, den der Orient den Chalifen von Rum nannte, allein in Anſpruch und war entſchloſſen, demſelben ſeine ganze Bedeutung zurückzugeben.
Aus einem Schreiben Ferdinands vom 17. März 1531 ſieht man, welch einen gewaltigen Eindruck die wider- wärtige Antwort, die ſeine Geſandten ihm zurückbrach- ten, auf ihn machte. Er ſtellt ſeinem Bruder darin vor, wie es gegen alle Vernunft und Ehre ſtreite, ein Reich wie Ungarn, ſo groß und edel und fruchtbar, und ſo viele unſchuldige Seelen, alles Bilder des lebendigen Got- tes, in die Hände des türkiſchen Tyrannen gelangen zu laſſen. Aber man öffne demſelben überdies damit zugleich ganz Europa. Der Sultan werde auf der einen Seite Böhmen und Mähren, auf der andern Inneröſtreich und Iſtrien in Be- ſitz nehmen; von Signa habe er nicht weit nach der Mark Ancona und nach Neapel. 1
In einem folgenden Briefe beſchwört er den Kaiſer, deshalb, weil das Anrücken der Osmanen noch zweifelhaft ſey, nicht etwa die Vorbereitung zum Widerſtand gegen ſie aufzuſchieben. „Denn die Gefahr iſt groß, ſagt er, die Zeit kurz, und meine Macht geringfügig oder null und nichtig.“ 2
1 Bei Gevay I, p. 99. Umgearbeitet erſcheint daſſelbe Gut- achten noch einmal im zweiten Heft.
2 27 Maͤrz. Vea V. Md si es razon ni cordura, de estar assi desapercebidos y desunidos, alla defensa necessaria debaxo desta sombra de operation dudosa, cerca de lo qual suplico a V. Mo quiera mirar y tener proveydo lo que convenga, porque el peligro es muy grande y el tiempo breve, y mi pusanza muy poca o ninguna. (Br. A.)
26*
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0419"n="403"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#g">Unterhandlungen mit den Osmanen</hi>.</fw><lb/>
tinopel noch einmal zur Hauptſtadt der Welt zu machen;<lb/>
er nannte Carl <hirendition="#aq">V</hi> nur König von Spanien; den Titel<lb/>
eines Kaiſers nahm er, den der Orient den Chalifen von<lb/>
Rum nannte, allein in Anſpruch und war entſchloſſen,<lb/>
demſelben ſeine ganze Bedeutung zurückzugeben.</p><lb/><p>Aus einem Schreiben Ferdinands vom 17. März 1531<lb/>ſieht man, welch einen gewaltigen Eindruck die wider-<lb/>
wärtige Antwort, die ſeine Geſandten ihm zurückbrach-<lb/>
ten, auf ihn machte. Er ſtellt ſeinem Bruder darin<lb/>
vor, wie es gegen alle Vernunft und Ehre ſtreite, ein<lb/>
Reich wie Ungarn, ſo groß und edel und fruchtbar, und ſo<lb/>
viele unſchuldige Seelen, alles Bilder des lebendigen Got-<lb/>
tes, in die Hände des türkiſchen Tyrannen gelangen zu<lb/>
laſſen. Aber man öffne demſelben überdies damit zugleich ganz<lb/>
Europa. Der Sultan werde auf der einen Seite Böhmen und<lb/>
Mähren, auf der andern Inneröſtreich und Iſtrien in Be-<lb/>ſitz nehmen; von Signa habe er nicht weit nach der Mark<lb/>
Ancona und nach Neapel. <noteplace="foot"n="1">Bei Gevay <hirendition="#aq">I, p.</hi> 99. Umgearbeitet erſcheint daſſelbe Gut-<lb/>
achten noch einmal im zweiten Heft.</note></p><lb/><p>In einem folgenden Briefe beſchwört er den Kaiſer,<lb/>
deshalb, weil das Anrücken der Osmanen noch zweifelhaft<lb/>ſey, nicht etwa die Vorbereitung zum Widerſtand gegen ſie<lb/>
aufzuſchieben. „Denn die Gefahr iſt groß, ſagt er, die Zeit kurz,<lb/>
und meine Macht geringfügig oder null und nichtig.“<noteplace="foot"n="2">27 Maͤrz. <hirendition="#aq">V<hirendition="#sup">ea</hi> V. M<hirendition="#sup">d</hi> si es razon ni cordura, de estar<lb/>
assi desapercebidos y desunidos, alla defensa necessaria debaxo<lb/>
desta sombra de operation dudosa, cerca de lo qual suplico a<lb/>
V. M<hirendition="#sup">o</hi> quiera mirar y tener proveydo lo que convenga, porque<lb/>
el peligro es muy grande y el tiempo breve, y mi pusanza muy<lb/>
poca o ninguna.</hi> (Br. A.)</note></p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">26*</fw><lb/></div></div></div></body></text></TEI>
[403/0419]
Unterhandlungen mit den Osmanen.
tinopel noch einmal zur Hauptſtadt der Welt zu machen;
er nannte Carl V nur König von Spanien; den Titel
eines Kaiſers nahm er, den der Orient den Chalifen von
Rum nannte, allein in Anſpruch und war entſchloſſen,
demſelben ſeine ganze Bedeutung zurückzugeben.
Aus einem Schreiben Ferdinands vom 17. März 1531
ſieht man, welch einen gewaltigen Eindruck die wider-
wärtige Antwort, die ſeine Geſandten ihm zurückbrach-
ten, auf ihn machte. Er ſtellt ſeinem Bruder darin
vor, wie es gegen alle Vernunft und Ehre ſtreite, ein
Reich wie Ungarn, ſo groß und edel und fruchtbar, und ſo
viele unſchuldige Seelen, alles Bilder des lebendigen Got-
tes, in die Hände des türkiſchen Tyrannen gelangen zu
laſſen. Aber man öffne demſelben überdies damit zugleich ganz
Europa. Der Sultan werde auf der einen Seite Böhmen und
Mähren, auf der andern Inneröſtreich und Iſtrien in Be-
ſitz nehmen; von Signa habe er nicht weit nach der Mark
Ancona und nach Neapel. 1
In einem folgenden Briefe beſchwört er den Kaiſer,
deshalb, weil das Anrücken der Osmanen noch zweifelhaft
ſey, nicht etwa die Vorbereitung zum Widerſtand gegen ſie
aufzuſchieben. „Denn die Gefahr iſt groß, ſagt er, die Zeit kurz,
und meine Macht geringfügig oder null und nichtig.“ 2
1 Bei Gevay I, p. 99. Umgearbeitet erſcheint daſſelbe Gut-
achten noch einmal im zweiten Heft.
2 27 Maͤrz. Vea V. Md si es razon ni cordura, de estar
assi desapercebidos y desunidos, alla defensa necessaria debaxo
desta sombra de operation dudosa, cerca de lo qual suplico a
V. Mo quiera mirar y tener proveydo lo que convenga, porque
el peligro es muy grande y el tiempo breve, y mi pusanza muy
poca o ninguna. (Br. A.)
26*
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Ranke, Leopold von: Deutsche Geschichte im Zeitalter der Reformation. Bd. 3. Berlin, 1840, S. 403. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ranke_reformation03_1840/419>, abgerufen am 16.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.