Reichardt, Christian: Land- u. Garten-Schatzes. Bd. 3. Erfurt, 1753.Vorrede. ches keinesweges aus einer strafbaren Tadelsucht,oder aus feindseligem Gemüthe geschehen, sondern vielmehr die Sache in ein besseres Licht zu setzen und andere für falschen Vorstellungen zu warnen. Ob die beobachtete Eintheilung der Gewächse volkom- men nach dem Sinne der Kräuter-Kenner eingerich- tet sey, lasse ich dahin gestelt seyn. Jch habe nicht als ein Botanicus, sondern als ein Oeconomus ge- schrieben, und wird man dahero weder in der Einthei- lung, noch in den beygefügten lateinischen Namen von mir die gröste Accuratesse fordern können. Die la- teinischen Benennungen habe nur um deswillen an- geführet, weil die angegebenen Deutschen Namen nicht allenthalben so gemein sind, als jene, und folg- lich auswärtige gelehrte Leser aus den lateinischen Namen eher können klug werden als aus den Deut- schen. Weiter habe mich in keine Botanische Be- schreibung der Gewächse eingelassen, indem solches meinem Zwecke nicht gemäß gewesen wäre. Meine Bemühung ist vielmehr lediglich dahin gegangen die Erziehung und Begattung der Gewächse vom Anfang bis zu Ende ohne unnöthige und vergebliche Aus- schweifungen aufrichtig und deutlich zu beschreiben. Wie weit ich aber diesen Zweck erreichet, das wil ich dem billigen Urtheil des geehrten Lesers überlassen. Hierbey muß auch noch gedenken, daß mit die- zu
Vorrede. ches keinesweges aus einer ſtrafbaren Tadelſucht,oder aus feindſeligem Gemuͤthe geſchehen, ſondern vielmehr die Sache in ein beſſeres Licht zu ſetzen und andere fuͤr falſchen Vorſtellungen zu warnen. Ob die beobachtete Eintheilung der Gewaͤchſe volkom- men nach dem Sinne der Kraͤuter-Kenner eingerich- tet ſey, laſſe ich dahin geſtelt ſeyn. Jch habe nicht als ein Botanicus, ſondern als ein Oeconomus ge- ſchrieben, und wird man dahero weder in der Einthei- lung, noch in den beygefuͤgten lateiniſchen Namen von mir die groͤſte Accurateſſe fordern koͤnnen. Die la- teiniſchen Benennungen habe nur um deswillen an- gefuͤhret, weil die angegebenen Deutſchen Namen nicht allenthalben ſo gemein ſind, als jene, und folg- lich auswaͤrtige gelehrte Leſer aus den lateiniſchen Namen eher koͤnnen klug werden als aus den Deut- ſchen. Weiter habe mich in keine Botaniſche Be- ſchreibung der Gewaͤchſe eingelaſſen, indem ſolches meinem Zwecke nicht gemaͤß geweſen waͤre. Meine Bemuͤhung iſt vielmehr lediglich dahin gegangen die Erziehung und Begattung der Gewaͤchſe vom Anfang bis zu Ende ohne unnoͤthige und vergebliche Aus- ſchweifungen aufrichtig und deutlich zu beſchreiben. Wie weit ich aber dieſen Zweck erreichet, das wil ich dem billigen Urtheil des geehrten Leſers uͤberlaſſen. Hierbey muß auch noch gedenken, daß mit die- zu
<TEI> <text> <front> <div type="preface" n="1"> <p><pb facs="#f0004"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vorrede.</hi></fw><lb/> ches keinesweges aus einer ſtrafbaren Tadelſucht,<lb/> oder aus feindſeligem Gemuͤthe geſchehen, ſondern<lb/> vielmehr die Sache in ein beſſeres Licht zu ſetzen und<lb/> andere fuͤr falſchen Vorſtellungen zu warnen. Ob<lb/> die beobachtete Eintheilung der Gewaͤchſe volkom-<lb/> men nach dem Sinne der Kraͤuter-Kenner eingerich-<lb/> tet ſey, laſſe ich dahin geſtelt ſeyn. Jch habe nicht<lb/> als ein Botanicus, ſondern als ein Oeconomus ge-<lb/> ſchrieben, und wird man dahero weder in der Einthei-<lb/> lung, noch in den beygefuͤgten lateiniſchen Namen von<lb/> mir die groͤſte Accurateſſe fordern koͤnnen. Die la-<lb/> teiniſchen Benennungen habe nur um deswillen an-<lb/> gefuͤhret, weil die angegebenen Deutſchen Namen<lb/> nicht allenthalben ſo gemein ſind, als jene, und folg-<lb/> lich auswaͤrtige gelehrte Leſer aus den lateiniſchen<lb/> Namen eher koͤnnen klug werden als aus den Deut-<lb/> ſchen. Weiter habe mich in keine Botaniſche Be-<lb/> ſchreibung der Gewaͤchſe eingelaſſen, indem ſolches<lb/> meinem Zwecke nicht gemaͤß geweſen waͤre. Meine<lb/> Bemuͤhung iſt vielmehr lediglich dahin gegangen die<lb/> Erziehung und Begattung der Gewaͤchſe vom Anfang<lb/> bis zu Ende ohne unnoͤthige und vergebliche Aus-<lb/> ſchweifungen aufrichtig und deutlich zu beſchreiben.<lb/> Wie weit ich aber dieſen Zweck erreichet, das wil ich<lb/> dem billigen Urtheil des geehrten Leſers uͤberlaſſen.</p><lb/> <p>Hierbey muß auch noch gedenken, daß mit die-<lb/> ſem dritten Theile zugleich eine neue Auflage der Ab-<lb/> handlung vom Samen-Werk erſcheinet. Jch haͤtte<lb/> freylich gerne noch vieles hinzugefuͤget, auch manches<lb/> in beſſere Ordnung gebracht; allein weil der Verleger<lb/> befuͤrchtete, die Beſitzer der erſten Ausgabe dadurch<lb/> <fw place="bottom" type="catch">zu</fw><lb/></p> </div> </front> </text> </TEI> [0004]
Vorrede.
ches keinesweges aus einer ſtrafbaren Tadelſucht,
oder aus feindſeligem Gemuͤthe geſchehen, ſondern
vielmehr die Sache in ein beſſeres Licht zu ſetzen und
andere fuͤr falſchen Vorſtellungen zu warnen. Ob
die beobachtete Eintheilung der Gewaͤchſe volkom-
men nach dem Sinne der Kraͤuter-Kenner eingerich-
tet ſey, laſſe ich dahin geſtelt ſeyn. Jch habe nicht
als ein Botanicus, ſondern als ein Oeconomus ge-
ſchrieben, und wird man dahero weder in der Einthei-
lung, noch in den beygefuͤgten lateiniſchen Namen von
mir die groͤſte Accurateſſe fordern koͤnnen. Die la-
teiniſchen Benennungen habe nur um deswillen an-
gefuͤhret, weil die angegebenen Deutſchen Namen
nicht allenthalben ſo gemein ſind, als jene, und folg-
lich auswaͤrtige gelehrte Leſer aus den lateiniſchen
Namen eher koͤnnen klug werden als aus den Deut-
ſchen. Weiter habe mich in keine Botaniſche Be-
ſchreibung der Gewaͤchſe eingelaſſen, indem ſolches
meinem Zwecke nicht gemaͤß geweſen waͤre. Meine
Bemuͤhung iſt vielmehr lediglich dahin gegangen die
Erziehung und Begattung der Gewaͤchſe vom Anfang
bis zu Ende ohne unnoͤthige und vergebliche Aus-
ſchweifungen aufrichtig und deutlich zu beſchreiben.
Wie weit ich aber dieſen Zweck erreichet, das wil ich
dem billigen Urtheil des geehrten Leſers uͤberlaſſen.
Hierbey muß auch noch gedenken, daß mit die-
ſem dritten Theile zugleich eine neue Auflage der Ab-
handlung vom Samen-Werk erſcheinet. Jch haͤtte
freylich gerne noch vieles hinzugefuͤget, auch manches
in beſſere Ordnung gebracht; allein weil der Verleger
befuͤrchtete, die Beſitzer der erſten Ausgabe dadurch
zu
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |