Büchern der Könige vnd der Chronicken/ ist bekant/ daß das|Jüdisch Volck/ dardurch daß sie die Assyrier/ Meder vnnd Babylonier in jhren Kriegen/ die sie vnter sich/ vnd mit andern geführet/ zu Hülffe geruffen vnd also in das gelobte Land gelocket vnd gezogen/ dardurch jhnen den Weg bereitet hinein zurücken/ vnd sie endlich vnter jhre Herrschafft vnd Gewalt zu bringen. (2.)
(2.) Qui- cunque e- nim suis non fulci- tur viri- bus, nec tutus nec potens esse potest, cu illius salus ab extero- rum au- ctoritate & fide de- pendeat, quarum alteram nimis im- periosam, alteram saepe flu- xam expe- ritur. Vix n. ullus aut Princeps aut Resp. cuipiam nisi in rem suam suc- currit, ut vel defen- sam a se provinciam imperio suo omnino adiiciat, vel adeo saltem obnoxiam sibi reddat, ut in omnibus actionibus, & consiliis, nihil se non auctore audeat, & impune injuriis afficiatur, ac sub defensae libertatis imagine in miserrimam servitutem redigat, quae vel ideo miserior, quod qui ea premuntur liberos se tamen existimant, & nudo tantum nomine sibi blandiuntur, ut elegan- ter notat Zevecot. in observat. Politic. ad Sueton Cai. Iul. Caes. cap. 4. ubi plura lectione digna refert. Imo auxiliaris miles plerumque incolis gravis est, & populatores terrae quam a popula- tionibus vindicare debebant, existunt, Curt. lib. 3. Histor. Nihil fragilius quam Fama potentiae, non sua vi nixae, inquit Tacit.
Als Rezin der König zu Syrien/ vnnd Pekah der Sohn Remalia König in Jsrael/ wider Ahas den König in Juda Krieg anfiengen/ rieff dieser Tiglath Pileser den König in Assyrien zu Hülffe/ vnd ließ jhm sa- gen/ ich bin dein Knecht/ kom herauff vnd hilff mir/ wordurch Ahas nicht allein frembde Völcker/ sondern auch frembde Abgötterey ins Land brachte vnd groß ärgernuß anrichtete/ im 2. Buch der Könige c. 16. Darfür hat Gott sein Volck vorhin durch den Josuam ernstlich verwarnet/ wann sie sich mit Frembden würden conjungiren/ an denselben hängen/ vnd ge- mein machen/ daß sie jhnen würden zum Strick vnd Netz/ vnd zur Geis- sel in jhrer Seitten werden/ vnd zum Stachel in jhren Augen/ daß sie sie bringen von dem guten Land/ das jhnen der Herr jhrer Vätter Gott ge- geben hätte. Jm Buch Josua c. 23. v. 12. & seq. Die Leuthe auff die du deinen Trost setzest/ werden dich betriegen vnd vberwältigen/ spricht der Herr bey dem Propheten Obadia. c. 1. v. 7. vnd bey dem Propheten Esaia Weh den Abrünnigen Kindern/ die hinab ziehen in Egypten/ daß sie sich stärcken mit der Macht Pharao/ vnd sich beschirmen vnter den Schatten Egypti: Denn es soll euch die stärcke Pharao zu Schande gereichen/etc. c. 30. v. 1. & seq.
Das Türckische Kayserthumb vnd dessen/ der gantzen Welt for- midable grawsame Macht/ ist eben dardurch zum Stande vnd so grossem Wachsthumb gedien/ daß bey eingerissenem Mißtrawen/ Krieg vnnd Vneinigkeit zwischen den Orientalischen Kaysern vnnd Fürsten/ der Türcke von einem vnd andern Theil zu Hülffe vnd Beystand erfordert/ vnd durch solche Gelegenheit die jenige/ denen er zu Hülffe kommen/ das
Joch
P p p ij
Von dem Weltlichen Stande.
Buͤchern der Koͤnige vnd der Chronicken/ iſt bekant/ daß das|Juͤdiſch Volck/ dardurch daß ſie die Aſſyrier/ Meder vnnd Babylonier in jhren Kriegen/ die ſie vnter ſich/ vnd mit andern gefuͤhret/ zu Huͤlffe geruffen vnd alſo in das gelobte Land gelocket vnd gezogen/ dardurch jhnen den Weg bereitet hinein zuruͤcken/ vnd ſie endlich vnter jhre Herꝛſchafft vnd Gewalt zu bringen. (2.)
(2.) Qui- cunque e- nim ſuis non fulci- tur viri- bus, nec tutus nec potens eſſe poteſt, cũ illius ſalus ab extero- rum au- ctoritate & fide de- pendeat, quarum alteram nimis im- perioſam, alteram ſæpè flu- xam expe- ritur. Vix n. ullus aut Princeps aut Reſp. cuipiam niſi in rem ſuam ſuc- currit, ut vel defen- ſam à ſe provinciam imperio ſuo omninò adiiciat, vel adeò ſaltem obnoxiam ſibi reddat, ut in omnibus actionibus, & conſiliis, nihil ſe non auctore audeat, & impunè injuriis afficiatur, ac ſub defenſæ libertatis imagine in miſerrimam ſervitutem redigat, quæ vel ideò miſerior, quod qui ea premuntur liberos ſe tamen exiſtimant, & nudo tantum nomine ſibi blandiuntur, ut elegan- ter notat Zevecot. in obſervat. Politic. ad Sueton Cai. Iul. Cæſ. cap. 4. ubi plura lectione digna refert. Imò auxiliaris miles plerumq́ue incolis gravis eſt, & populatores terræ quam à popula- tionibus vindicare debebant, exiſtunt, Curt. lib. 3. Hiſtor. Nihil fragilius quam Fama potentiæ, non ſuâ vi nixæ, inquit Tacit.
Als Rezin der Koͤnig zu Syrien/ vnnd Pekah der Sohn Remalia Koͤnig in Jſrael/ wider Ahas den Koͤnig in Juda Krieg anfiengen/ rieff dieſer Tiglath Pileſer den Koͤnig in Aſſyrien zu Huͤlffe/ vnd ließ jhm ſa- gen/ ich bin dein Knecht/ kom herauff vnd hilff mir/ wordurch Ahas nicht allein frembde Voͤlcker/ ſondern auch frembde Abgoͤtterey ins Land brachte vñ groß aͤrgernuß anrichtete/ im 2. Buch der Koͤnige c. 16. Darfuͤr hat Gott ſein Volck vorhin durch den Joſuam ernſtlich verwarnet/ wañ ſie ſich mit Frembden wuͤrdẽ conjungiren/ an denſelben haͤngen/ vnd ge- mein machen/ daß ſie jhnen wuͤrden zum Strick vnd Netz/ vnd zur Geiſ- ſel in jhrer Seitten werden/ vnd zum Stachel in jhren Augen/ daß ſie ſie bringen von dem guten Land/ das jhnen der Herꝛ jhrer Vaͤtter Gott ge- geben haͤtte. Jm Buch Joſua c. 23. v. 12. & ſeq. Die Leuthe auff die du deinen Troſt ſetzeſt/ werden dich betriegen vnd vberwaͤltigen/ ſpricht der Herꝛ bey dem Propheten Obadia. c. 1. v. 7. vnd bey dem Propheten Eſaia Weh den Abruͤnnigen Kindern/ die hinab ziehen in Egypten/ daß ſie ſich ſtaͤrcken mit der Macht Pharao/ vnd ſich beſchirmen vnter den Schatten Egypti: Denn es ſoll euch die ſtaͤrcke Pharao zu Schande gereichen/ꝛc. c. 30. v. 1. & ſeq.
Das Tuͤrckiſche Kayſerthumb vnd deſſen/ der gantzen Welt for- midable grawſame Macht/ iſt eben dardurch zum Stande vñ ſo groſſem Wachsthumb gedien/ daß bey eingeriſſenem Mißtrawen/ Krieg vnnd Vneinigkeit zwiſchen den Orientaliſchen Kayſern vnnd Fuͤrſten/ der Tuͤrcke von einem vnd andern Theil zu Huͤlffe vnd Beyſtand erfordert/ vnd durch ſolche Gelegenheit die jenige/ denen er zu Huͤlffe kommen/ das
Joch
P p p ij
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0477"n="299"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Von dem Weltlichen Stande.</hi></fw><lb/>
Buͤchern der Koͤnige vnd der Chronicken/ iſt bekant/ daß das|Juͤdiſch<lb/>
Volck/ dardurch daß ſie die Aſſyrier/ Meder vnnd Babylonier in jhren<lb/>
Kriegen/ die ſie vnter ſich/ vnd mit andern gefuͤhret/ zu Huͤlffe geruffen<lb/>
vnd alſo in das gelobte Land gelocket vnd gezogen/ dardurch jhnen den<lb/>
Weg bereitet hinein zuruͤcken/ vnd ſie endlich vnter jhre Herꝛſchafft vnd<lb/>
Gewalt zu bringen. (2.)</p><noteplace="right">(2.) <hirendition="#aq">Qui-<lb/>
cunque e-<lb/>
nim ſuis<lb/>
non fulci-<lb/>
tur viri-<lb/>
bus, nec<lb/>
tutus nec<lb/>
potens eſſe<lb/>
poteſt, cũ<lb/>
illius ſalus<lb/>
ab extero-<lb/>
rum au-<lb/>
ctoritate<lb/>& fide de-<lb/>
pendeat,<lb/>
quarum<lb/>
alteram<lb/>
nimis im-<lb/>
perioſam,<lb/>
alteram<lb/>ſæpè flu-<lb/>
xam expe-<lb/>
ritur. Vix<lb/>
n. ullus aut<lb/>
Princeps<lb/>
aut Reſp.<lb/>
cuipiam<lb/>
niſi in rem<lb/>ſuam ſuc-<lb/>
currit, ut<lb/>
vel defen-<lb/>ſam à ſe provinciam imperio ſuo omninò adiiciat, vel adeò ſaltem obnoxiam ſibi reddat, ut in<lb/>
omnibus actionibus, & conſiliis, nihil ſe non auctore audeat, & impunè injuriis afficiatur, ac ſub<lb/>
defenſæ libertatis imagine in miſerrimam ſervitutem redigat, quæ vel ideò miſerior, quod qui<lb/>
ea premuntur liberos ſe tamen exiſtimant, & nudo tantum nomine ſibi blandiuntur, ut elegan-<lb/>
ter notat Zevecot. in obſervat. Politic. ad Sueton Cai. Iul. Cæſ. cap. 4. ubi plura lectione digna<lb/>
refert.<lb/>
Imò auxiliaris miles plerumq́ue incolis gravis eſt, & populatores terræ quam à popula-<lb/>
tionibus vindicare debebant, exiſtunt, Curt. lib. 3. Hiſtor.<lb/>
Nihil fragilius quam Fama potentiæ, non ſuâ vi nixæ, inquit Tacit.</hi></note><lb/><p>Als Rezin der Koͤnig zu Syrien/ vnnd Pekah der Sohn Remalia<lb/>
Koͤnig in Jſrael/ wider Ahas den Koͤnig in Juda Krieg anfiengen/ rieff<lb/>
dieſer Tiglath Pileſer den Koͤnig in Aſſyrien zu Huͤlffe/ vnd ließ jhm ſa-<lb/>
gen/ ich bin dein Knecht/ kom herauff vnd hilff mir/ wordurch Ahas nicht<lb/>
allein frembde Voͤlcker/ ſondern auch frembde Abgoͤtterey ins Land<lb/>
brachte vñ groß aͤrgernuß anrichtete/ im 2. Buch der Koͤnige c. 16. Darfuͤr<lb/>
hat Gott ſein Volck vorhin durch den Joſuam ernſtlich verwarnet/ wañ<lb/>ſie ſich mit Frembden wuͤrdẽ conjungiren/ an denſelben haͤngen/ vnd ge-<lb/>
mein machen/ daß ſie jhnen wuͤrden zum Strick vnd Netz/ vnd zur Geiſ-<lb/>ſel in jhrer Seitten werden/ vnd zum Stachel in jhren Augen/ daß ſie ſie<lb/>
bringen von dem guten Land/ das jhnen der Herꝛ jhrer Vaͤtter Gott ge-<lb/>
geben haͤtte. Jm Buch Joſua c. 23. v. 12. <hirendition="#aq">&ſeq.</hi> Die Leuthe auff die du<lb/>
deinen Troſt ſetzeſt/ werden dich betriegen vnd vberwaͤltigen/ ſpricht der<lb/>
Herꝛ bey dem Propheten Obadia. c. 1. v. 7. vnd bey dem Propheten Eſaia<lb/>
Weh den Abruͤnnigen Kindern/ die hinab ziehen in Egypten/ daß ſie ſich<lb/>ſtaͤrcken mit der Macht Pharao/ vnd ſich beſchirmen vnter den Schatten<lb/>
Egypti: Denn es ſoll euch die ſtaͤrcke Pharao zu Schande gereichen/ꝛc.<lb/>
c. 30. v. 1. <hirendition="#aq">&ſeq.</hi></p><lb/><p>Das Tuͤrckiſche Kayſerthumb vnd deſſen/ der gantzen Welt <hirendition="#aq">for-<lb/>
midable</hi> grawſame Macht/ iſt eben dardurch zum Stande vñ ſo groſſem<lb/>
Wachsthumb gedien/ daß bey eingeriſſenem Mißtrawen/ Krieg vnnd<lb/>
Vneinigkeit zwiſchen den Orientaliſchen Kayſern vnnd Fuͤrſten/ der<lb/>
Tuͤrcke von einem vnd andern Theil zu Huͤlffe vnd Beyſtand erfordert/<lb/>
vnd durch ſolche Gelegenheit die jenige/ denen er zu Huͤlffe kommen/ das<lb/><fwplace="bottom"type="sig">P p p ij</fw><fwplace="bottom"type="catch">Joch</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[299/0477]
Von dem Weltlichen Stande.
Buͤchern der Koͤnige vnd der Chronicken/ iſt bekant/ daß das|Juͤdiſch
Volck/ dardurch daß ſie die Aſſyrier/ Meder vnnd Babylonier in jhren
Kriegen/ die ſie vnter ſich/ vnd mit andern gefuͤhret/ zu Huͤlffe geruffen
vnd alſo in das gelobte Land gelocket vnd gezogen/ dardurch jhnen den
Weg bereitet hinein zuruͤcken/ vnd ſie endlich vnter jhre Herꝛſchafft vnd
Gewalt zu bringen. (2.)
Als Rezin der Koͤnig zu Syrien/ vnnd Pekah der Sohn Remalia
Koͤnig in Jſrael/ wider Ahas den Koͤnig in Juda Krieg anfiengen/ rieff
dieſer Tiglath Pileſer den Koͤnig in Aſſyrien zu Huͤlffe/ vnd ließ jhm ſa-
gen/ ich bin dein Knecht/ kom herauff vnd hilff mir/ wordurch Ahas nicht
allein frembde Voͤlcker/ ſondern auch frembde Abgoͤtterey ins Land
brachte vñ groß aͤrgernuß anrichtete/ im 2. Buch der Koͤnige c. 16. Darfuͤr
hat Gott ſein Volck vorhin durch den Joſuam ernſtlich verwarnet/ wañ
ſie ſich mit Frembden wuͤrdẽ conjungiren/ an denſelben haͤngen/ vnd ge-
mein machen/ daß ſie jhnen wuͤrden zum Strick vnd Netz/ vnd zur Geiſ-
ſel in jhrer Seitten werden/ vnd zum Stachel in jhren Augen/ daß ſie ſie
bringen von dem guten Land/ das jhnen der Herꝛ jhrer Vaͤtter Gott ge-
geben haͤtte. Jm Buch Joſua c. 23. v. 12. & ſeq. Die Leuthe auff die du
deinen Troſt ſetzeſt/ werden dich betriegen vnd vberwaͤltigen/ ſpricht der
Herꝛ bey dem Propheten Obadia. c. 1. v. 7. vnd bey dem Propheten Eſaia
Weh den Abruͤnnigen Kindern/ die hinab ziehen in Egypten/ daß ſie ſich
ſtaͤrcken mit der Macht Pharao/ vnd ſich beſchirmen vnter den Schatten
Egypti: Denn es ſoll euch die ſtaͤrcke Pharao zu Schande gereichen/ꝛc.
c. 30. v. 1. & ſeq.
Das Tuͤrckiſche Kayſerthumb vnd deſſen/ der gantzen Welt for-
midable grawſame Macht/ iſt eben dardurch zum Stande vñ ſo groſſem
Wachsthumb gedien/ daß bey eingeriſſenem Mißtrawen/ Krieg vnnd
Vneinigkeit zwiſchen den Orientaliſchen Kayſern vnnd Fuͤrſten/ der
Tuͤrcke von einem vnd andern Theil zu Huͤlffe vnd Beyſtand erfordert/
vnd durch ſolche Gelegenheit die jenige/ denen er zu Huͤlffe kommen/ das
Joch
P p p ij
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Reinkingk, Dietrich: Biblische Policey. Frankfurt (Main), 1653, S. 299. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653/477>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.