den abgenötigten Defension Krieg/ mit besserer courage vnnd tapfferer Resolution führen.
Ob wol König Salomo Frieden vnd von Gott die Verheissung hatte/ daß er in Frieden regieren solte/ dannoch hat er auff allen Noth- fall gefasset zu seyn tausent vnd vierhundert Wagen/ zwölff tausend Reu- ter vnterhalten/ seine Grätzen zu sichern/ vnd sich bey den benach barten (4.) Das eine Schwerd helt das ander in der Schei- de. Alberic. Gentil. de jur. Bell. lib. 1. c. 14. Philipp. Cominae. lib. 10. Commen- tar. ad Fi- nium, in- quit, tui- tionem o- pus esse haud du- bie sum- ptus face- re, etiam pacis tem- pore, ne inopinan- tes oppri- mamur. Hinc Bo- dinus de Republ. lib 5 c. 5. observavit. Tamdiu sterisse potentiam & Amplitudinem Romani Imperii, quoad Constantinus Pontificum oratione persuasus, Legiones & robur plane sustulis- set, quibus in cisis nervis, provincias omnes Romanorum, populari ac vastare caeperunt.Königen considerabel zu machen. (4.) 1. Reg c. 10. v. 26. 2. Chron. c. 1. v. 14. & ibi notat. D. Osiander in gloss.
Von dem König Assa wird auch gemeldet/ daß jhme der Herr habe Friede vnd Ruhe gegeben/ daß sein Land still vnd kein Streit wieder jhn gewesen dennoch hat er bey wehrendem Frieden/ die Stätte im Lande fortificiren vnnd newe befestigen lassen/ auch eine Heers- Macht vnnd Außschuß auß Juda von dreyhundert tausend die Schild vnnd Spieß trugen/ in Bereitschafft gehabt vnd gehalten. 2. Chron. c. 14. Also stellete sich der König Hiskias wieder die einbrechende Gewalt deß Sanheribs in gute Bereitschafft/ bawete alle Mawren/ wo sie lückicht waren/ ma- chete Thürne darauff vnd befestiget Millo bey der Statt David/ trawete daneben Gott/ vnd seiner guten gerechten Sache/ 2. Chron. c. 32. v. 5. & seq.
Dahin ziehlet das alte Sprichwort: In pace de Bello cogitandum, das ist/ in Friedens Zeiten soll man auff Krieg gedencken: nicht zwar zu dem Ende/ wie man vnnötigen Krieg anfahe/ sondern wie man gegen vnvermuthlichen Vberfall zu defendiren sich in guter Verfassunge be- finde/ vnd nicht sicher in den Tag lebe. (5.)
Wie der Stamm Dan jhr Erbtheil am Lande Canaan sucheten vnd jhre Kundschaffter vorhin außschicketen/ sich zu erkundigen/ welchem Ort sie am fügligsten bey kommen möchten/ seind dieselbe nach Lais ge- rathen/ vnd befunden/ daß die Leuthe daselbsten still vnd sicher gelebet/ vnd sich gantz keines Leides befahret/ auch nichtes mit Leuthen zu thun ge- habt/ welches die Kundschaffter den Dannitern reportiret, daß sie allda
zu einem
(5.)Veget. de Re Militari. lib. 3. in fin. proem. inquit, Qui desiderat pacem, praeparet bellum, h. e. stet pararus. Et subdit lib. 4. c. 31. Nemo bello lacescereaut facere injuriam ei Regno vel populo audet, quem expeditum & promptum ad resistendum vindicandumque cognoscit. Das Regiment war wol bedacht. Das beym Frieden den Krieg betracht. Froschmäusel.
Das ander Buch/
den abgenoͤtigten Defenſion Krieg/ mit beſſerer courage vnnd tapfferer Reſolution fuͤhren.
Ob wol Koͤnig Salomo Frieden vnd von Gott die Verheiſſung hatte/ daß er in Frieden regieren ſolte/ dannoch hat er auff allen Noth- fall gefaſſet zu ſeyn tauſent vnd vierhundert Wagen/ zwoͤlff tauſend Reu- ter vnterhalten/ ſeine Graͤtzen zu ſichern/ vnd ſich bey den benach barten (4.) Das eine Schwerd helt das ander in der Schei- de. Alberic. Gentil. de jur. Bell. lib. 1. c. 14. Philipp. Cominæ. lib. 10. Commen- tar. ad Fi- nium, in- quit, tui- tionem o- pus eſſe haud du- biè ſum- ptus face- re, etiam pacis tem- pore, ne inopinan- tes oppri- mamur. Hinc Bo- dinus de Republ. lib 5 c. 5. obſervavit. Tamdiu ſteriſſe potentiam & Amplitudinem Romani Imperii, quoad Conſtantinus Pontificum oratione perſuaſus, Legiones & robur planè ſuſtuliſ- ſet, quibus in ciſis nervis, provincias omnes Romanorum, populari ac vaſtare cæperunt.Koͤnigen conſiderabel zu machen. (4.) 1. Reg c. 10. v. 26. 2. Chron. c. 1. v. 14. & ibi notat. D. Oſiander in gloſſ.
Von dem Koͤnig Aſſa wird auch gemeldet/ daß jhme der Herꝛ habe Friede vnd Ruhe gegeben/ daß ſein Land ſtill vnd kein Streit wieder jhn geweſen dennoch hat er bey wehrendem Frieden/ die Staͤtte im Lande fortificiren vnnd newe befeſtigen laſſen/ auch eine Heers- Macht vnnd Außſchuß auß Juda von dreyhundert tauſend die Schild vnnd Spieß trugen/ in Bereitſchafft gehabt vnd gehalten. 2. Chron. c. 14. Alſo ſtellete ſich der Koͤnig Hiskias wieder die einbrechende Gewalt deß Sanheribs in gute Bereitſchafft/ bawete alle Mawren/ wo ſie luͤckicht waren/ ma- chete Thürne darauff vnd befeſtiget Millo bey der Statt David/ trawete daneben Gott/ vnd ſeiner guten gerechten Sache/ 2. Chron. c. 32. v. 5. & ſeq.
Dahin ziehlet das alte Sprichwort: In pace de Bello cogitandum, das iſt/ in Friedens Zeiten ſoll man auff Krieg gedencken: nicht zwar zu dem Ende/ wie man vnnoͤtigen Krieg anfahe/ ſondern wie man gegen vnvermuthlichen Vberfall zu defendiren ſich in guter Verfaſſunge be- finde/ vnd nicht ſicher in den Tag lebe. (5.)
Wie der Stamm Dan jhr Erbtheil am Lande Canaan ſucheten vnd jhre Kundſchaffter vorhin außſchicketen/ ſich zu erkundigẽ/ welchem Ort ſie am fuͤgligſten bey kommen moͤchten/ ſeind dieſelbe nach Lais ge- rathen/ vnd befunden/ daß die Leuthe daſelbſten ſtill vnd ſicher gelebet/ vñ ſich gantz keines Leides befahret/ auch nichtes mit Leuthen zu thun ge- habt/ welches die Kundſchaffter den Dannitern reportiret, daß ſie allda
zu einem
(5.)Veget. de Re Militari. lib. 3. in fin. proëm. inquit, Qui deſiderat pacem, præparet bellum, h. e. ſtet pararus. Et ſubdit lib. 4. c. 31. Nemo bello laceſcereaut facere injuriam ei Regno vel populo audet, quem expeditum & promptum ad reſiſtendum vindicandumq́ue cognoſcit. Das Regiment war wol bedacht. Das beym Frieden den Krieg betracht. Froſchmaͤuſel.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0494"n="316"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Das ander Buch/</hi></fw><lb/>
den abgenoͤtigten Defenſion Krieg/ mit beſſerer courage vnnd tapfferer<lb/>
Reſolution fuͤhren.</p><lb/><p>Ob wol Koͤnig Salomo Frieden vnd von Gott die Verheiſſung<lb/>
hatte/ daß er in Frieden regieren ſolte/ dannoch hat er auff allen Noth-<lb/>
fall gefaſſet zu ſeyn tauſent vnd vierhundert Wagen/ zwoͤlff tauſend Reu-<lb/>
ter vnterhalten/ ſeine Graͤtzen zu ſichern/ vnd ſich bey den benach barten<lb/><noteplace="left">(4.) Das<lb/>
eine<lb/>
Schwerd<lb/>
helt das<lb/>
ander in<lb/>
der Schei-<lb/>
de.<lb/><hirendition="#aq">Alberic.<lb/>
Gentil. de<lb/>
jur. Bell.<lb/>
lib. 1. c. 14.<lb/>
Philipp.<lb/>
Cominæ.<lb/>
lib. 10.<lb/>
Commen-<lb/>
tar. ad Fi-<lb/>
nium, in-<lb/>
quit, tui-<lb/>
tionem o-<lb/>
pus eſſe<lb/>
haud du-<lb/>
biè ſum-<lb/>
ptus face-<lb/>
re, etiam<lb/>
pacis tem-<lb/>
pore, ne<lb/>
inopinan-<lb/>
tes oppri-<lb/>
mamur.<lb/>
Hinc Bo-<lb/>
dinus de Republ. lib 5 c. 5. obſervavit. Tamdiu ſteriſſe potentiam & Amplitudinem Romani<lb/>
Imperii, quoad Conſtantinus Pontificum oratione perſuaſus, Legiones & robur planè ſuſtuliſ-<lb/>ſet, quibus in ciſis nervis, provincias omnes Romanorum, populari ac vaſtare cæperunt.</hi></note>Koͤnigen <hirendition="#aq">conſiderabel</hi> zu machen. (4.) 1. Reg c. 10. v. 26. 2. Chron. c. 1. v.<lb/>
14. <hirendition="#aq">& ibi notat.</hi> D. Oſiander <hirendition="#aq">in gloſſ.</hi></p><lb/><p>Von dem Koͤnig Aſſa wird auch gemeldet/ daß jhme der Herꝛ habe<lb/>
Friede vnd Ruhe gegeben/ daß ſein Land ſtill vnd kein Streit wieder jhn<lb/>
geweſen dennoch hat er bey wehrendem Frieden/ die Staͤtte im Lande<lb/><hirendition="#aq">fortificiren</hi> vnnd newe befeſtigen laſſen/ auch eine Heers- Macht vnnd<lb/>
Außſchuß auß Juda von dreyhundert tauſend die Schild vnnd Spieß<lb/>
trugen/ in Bereitſchafft gehabt vnd gehalten. 2. Chron. c. 14. Alſo ſtellete<lb/>ſich der Koͤnig Hiskias wieder die einbrechende Gewalt deß Sanheribs<lb/>
in gute Bereitſchafft/ bawete alle Mawren/ wo ſie luͤckicht waren/ ma-<lb/>
chete Thürne darauff vnd befeſtiget <hirendition="#aq">Millo</hi> bey der Statt David/ trawete<lb/>
daneben Gott/ vnd ſeiner guten gerechten Sache/ 2. Chron. c. 32. v. 5.<lb/><hirendition="#aq">&ſeq.</hi></p><lb/><p>Dahin ziehlet das alte Sprichwort: <hirendition="#aq">In pace de Bello cogitandum,</hi><lb/>
das iſt/ in Friedens Zeiten ſoll man auff Krieg gedencken: nicht zwar zu<lb/>
dem Ende/ wie man vnnoͤtigen Krieg anfahe/ ſondern wie man gegen<lb/>
vnvermuthlichen Vberfall zu defendiren ſich in guter Verfaſſunge be-<lb/>
finde/ vnd nicht ſicher in den Tag lebe. <noteplace="foot"n="(5.)"><hirendition="#aq">Veget. de Re Militari. lib. 3. in fin. proëm. inquit, Qui deſiderat pacem, præparet bellum,<lb/>
h. e. ſtet pararus.<lb/>
Et ſubdit lib. 4. c. 31. Nemo bello laceſcereaut facere injuriam ei Regno vel populo audet,<lb/>
quem expeditum & promptum ad reſiſtendum vindicandumq́ue cognoſcit.</hi><lb/>
Das Regiment war wol bedacht.<lb/>
Das beym Frieden den Krieg betracht. Froſchmaͤuſel.</note></p><lb/><p>Wie der Stamm Dan jhr Erbtheil am Lande Canaan ſucheten<lb/>
vnd jhre Kundſchaffter vorhin außſchicketen/ ſich zu erkundigẽ/ welchem<lb/>
Ort ſie am fuͤgligſten bey kommen moͤchten/ ſeind dieſelbe nach Lais ge-<lb/>
rathen/ vnd befunden/ daß die Leuthe daſelbſten ſtill vnd ſicher gelebet/ vñ<lb/>ſich gantz keines Leides befahret/ auch nichtes mit Leuthen zu thun ge-<lb/>
habt/ welches die Kundſchaffter den Dannitern <hirendition="#aq">reportiret,</hi> daß ſie allda<lb/><fwplace="bottom"type="catch">zu einem</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[316/0494]
Das ander Buch/
den abgenoͤtigten Defenſion Krieg/ mit beſſerer courage vnnd tapfferer
Reſolution fuͤhren.
Ob wol Koͤnig Salomo Frieden vnd von Gott die Verheiſſung
hatte/ daß er in Frieden regieren ſolte/ dannoch hat er auff allen Noth-
fall gefaſſet zu ſeyn tauſent vnd vierhundert Wagen/ zwoͤlff tauſend Reu-
ter vnterhalten/ ſeine Graͤtzen zu ſichern/ vnd ſich bey den benach barten
Koͤnigen conſiderabel zu machen. (4.) 1. Reg c. 10. v. 26. 2. Chron. c. 1. v.
14. & ibi notat. D. Oſiander in gloſſ.
(4.) Das
eine
Schwerd
helt das
ander in
der Schei-
de.
Alberic.
Gentil. de
jur. Bell.
lib. 1. c. 14.
Philipp.
Cominæ.
lib. 10.
Commen-
tar. ad Fi-
nium, in-
quit, tui-
tionem o-
pus eſſe
haud du-
biè ſum-
ptus face-
re, etiam
pacis tem-
pore, ne
inopinan-
tes oppri-
mamur.
Hinc Bo-
dinus de Republ. lib 5 c. 5. obſervavit. Tamdiu ſteriſſe potentiam & Amplitudinem Romani
Imperii, quoad Conſtantinus Pontificum oratione perſuaſus, Legiones & robur planè ſuſtuliſ-
ſet, quibus in ciſis nervis, provincias omnes Romanorum, populari ac vaſtare cæperunt.
Von dem Koͤnig Aſſa wird auch gemeldet/ daß jhme der Herꝛ habe
Friede vnd Ruhe gegeben/ daß ſein Land ſtill vnd kein Streit wieder jhn
geweſen dennoch hat er bey wehrendem Frieden/ die Staͤtte im Lande
fortificiren vnnd newe befeſtigen laſſen/ auch eine Heers- Macht vnnd
Außſchuß auß Juda von dreyhundert tauſend die Schild vnnd Spieß
trugen/ in Bereitſchafft gehabt vnd gehalten. 2. Chron. c. 14. Alſo ſtellete
ſich der Koͤnig Hiskias wieder die einbrechende Gewalt deß Sanheribs
in gute Bereitſchafft/ bawete alle Mawren/ wo ſie luͤckicht waren/ ma-
chete Thürne darauff vnd befeſtiget Millo bey der Statt David/ trawete
daneben Gott/ vnd ſeiner guten gerechten Sache/ 2. Chron. c. 32. v. 5.
& ſeq.
Dahin ziehlet das alte Sprichwort: In pace de Bello cogitandum,
das iſt/ in Friedens Zeiten ſoll man auff Krieg gedencken: nicht zwar zu
dem Ende/ wie man vnnoͤtigen Krieg anfahe/ ſondern wie man gegen
vnvermuthlichen Vberfall zu defendiren ſich in guter Verfaſſunge be-
finde/ vnd nicht ſicher in den Tag lebe. (5.)
Wie der Stamm Dan jhr Erbtheil am Lande Canaan ſucheten
vnd jhre Kundſchaffter vorhin außſchicketen/ ſich zu erkundigẽ/ welchem
Ort ſie am fuͤgligſten bey kommen moͤchten/ ſeind dieſelbe nach Lais ge-
rathen/ vnd befunden/ daß die Leuthe daſelbſten ſtill vnd ſicher gelebet/ vñ
ſich gantz keines Leides befahret/ auch nichtes mit Leuthen zu thun ge-
habt/ welches die Kundſchaffter den Dannitern reportiret, daß ſie allda
zu einem
(5.) Veget. de Re Militari. lib. 3. in fin. proëm. inquit, Qui deſiderat pacem, præparet bellum,
h. e. ſtet pararus.
Et ſubdit lib. 4. c. 31. Nemo bello laceſcereaut facere injuriam ei Regno vel populo audet,
quem expeditum & promptum ad reſiſtendum vindicandumq́ue cognoſcit.
Das Regiment war wol bedacht.
Das beym Frieden den Krieg betracht. Froſchmaͤuſel.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Reinkingk, Dietrich: Biblische Policey. Frankfurt (Main), 1653, S. 316. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/reinkingk_policey_1653/494>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.