Reinkingk, Dietrich: Biblische Policey. Frankfurt (Main), 1653.Das dritte Buch/ gewichen an das Meer. Luc. Ca. 3. v. 6. 7. Durch den Propheten Jeremiamhat GOtt die zu Jerusalem selber für das bevorstehende Vnglück war- nen sie fliehen heissen vnd also zu jhnen sagen lassen: wer in dieser Stadt/ (1) Respo- sum Impe- ratoris Turcici i- ta refert Busbequi- us epist. 4. Rer. Turc. Quid mihi vellem, aut quo cogi- tarem? an- ne scirem postilen- tiam Sagit- tas Deies- se, quae a proposito scopo non aberrarent? ubi, ubi delitesce- rem, ut ab ejus teli jactu, tutus essem? Si me percus- sum vellet, nihil fuga, nihil late- bras pro futuras. Frustra vi- tari, quod evitari no posset. Et paulo post addit Bus- bequius: Turcas a peste securos, sed non tutos praestat opinio, qua mortis tempus & genus, unicu jusque fronti a Deo inscriptum persuasum habent. Si mori fatum sit frustra declinari: Sin contra, stulte metui. Itaque vestes & lintea quibus peste aegri animam exhalarunt, etiam- num a mortifero sudore madentes contrectant, imo iis perfricant faciem. Si Deo inquiunt visum est ut sic moriar, fieri necesse est; Sin minus, obesse non poterit: Sic contagioni latus fit aditus, totaeque interdum familiae emoriuntur.(nemblich Jerusalem) bleibet/ der wird durchs Schwerdt Hunger vnd Pestilentz sterben müssen/ wer aber hinauß gehet/ zu den Chaldeern/ der sol lebend bleiben/ vnd wird sein Leben wie eine Beuthe darvon bringen/ Jerem. Cap. 38. v. 2. Jtem Cap. 21. v. 9. wird solches widerholet. Jst derowegen auß diesem Göttlichen Befehl/ vnnd obangezogenen Exem- peln heyliger/ hoch erleuchter Leuthe/ ja deß HErrn Christi selber/ genug zu vernehmen/ daß man mit gutem Gewissen vnd ohne Verweiß/ einiger Kleinmühtigkeit/ Gestalten/ klüglich vnnd wol erwogenen Leuff- ten vnnd Vmbständen nach/ vor wesender Gefahr/ da man sonsten/ Ampts Pflichte/ vnnd Ehren halber/ daran nicht verhindert/ wol ent- weichen/ vnd an andere Orte sich begeben möge. Es schreibet Bußbequius (1) gewesener Keyserlicher Ambassador Die Pest wer nicht anders als GOttes Pfeile/ die deß vorgesetz- stünde.
Das dritte Buch/ gewichen an das Meer. Luc. Ca. 3. v. 6. 7. Durch den Propheten Jeremiamhat GOtt die zu Jeruſalem ſelber fuͤr das bevorſtehende Vngluͤck war- nen ſie fliehen heiſſen vnd alſo zu jhnen ſagen laſſen: wer in dieſer Stadt/ (1) Reſpõ- ſum Impe- ratoris Turcici i- ta refert Busbequi- us epiſt. 4. Rer. Turc. Quid mihi vellem, aut quo cogi- tarem? an- ne ſcirem poſtilen- tiam Sagit- tas Deieſ- ſe, quæ à propoſito ſcopo non aberrarẽt? ubi, ubi deliteſce- rem, ut ab ejus teli jactu, tutuſ eſſem? Si me percuſ- ſum vellet, nihil fugã, nihil late- bras pro futuras. Fruſtra vi- tari, quod evitari nõ poſſet. Et paulò poſt addit Bus- bequius: Turcas à peſte ſecuros, ſed non tutos præſtat opinio, quâ mortis tempus & genus, unicu juſque fronti à Deo inſcriptum perſuaſum habent. Si mori fatum ſit fruſtra declinari: Sin contra, ſtultè metui. Itaque veſtes & lintea quibus peſte ægri animam exhalarunt, etiam- num à mortifero ſudore madentes contrectant, imò iis perfricant faciem. Si Deo inquiunt viſum eſt ut ſic moriar, fieri neceſſe eſt; Sin minus, obeſſe non poterit: Sic contagioni latus fit aditus, totæque interdum familiæ emoriuntur.(nemblich Jeruſalem) bleibet/ der wird durchs Schwerdt Hunger vnd Peſtilentz ſterben muͤſſen/ wer aber hinauß gehet/ zu den Chaldeern/ der ſol lebend bleiben/ vnd wird ſein Leben wie eine Beuthe darvon bringen/ Jerem. Cap. 38. v. 2. Jtem Cap. 21. v. 9. wird ſolches widerholet. Jſt derowegen auß dieſem Goͤttlichen Befehl/ vnnd obangezogenen Exem- peln heyliger/ hoch erleuchter Leuthe/ ja deß HErrn Chriſti ſelber/ genug zu vernehmen/ daß man mit gutem Gewiſſen vnd ohne Verweiß/ einiger Kleinmuͤhtigkeit/ Geſtalten/ kluͤglich vnnd wol erwogenen Leuff- ten vnnd Vmbſtaͤnden nach/ vor weſender Gefahr/ da man ſonſten/ Ampts Pflichte/ vnnd Ehren halber/ daran nicht verhindert/ wol ent- weichen/ vnd an andere Orte ſich begeben moͤge. Es ſchreibet Bußbequius (1) geweſener Keyſerlicher Ambaſſador Die Peſt wer nicht anders als GOttes Pfeile/ die deß vorgeſetz- ſtuͤnde.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0726" n="92"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das dritte Buch/</hi></fw><lb/> gewichen an das Meer. Luc. Ca. 3. v. 6. 7. Durch den Propheten Jeremiam<lb/> hat GOtt die zu Jeruſalem ſelber fuͤr das bevorſtehende Vngluͤck war-<lb/> nen ſie fliehen heiſſen vnd alſo zu jhnen ſagen laſſen: wer in dieſer Stadt/<lb/><note place="left">(1) <hi rendition="#aq">Reſpõ-<lb/> ſum Impe-<lb/> ratoris<lb/> Turcici i-<lb/> ta refert<lb/> Busbequi-<lb/> us epiſt. 4.<lb/> Rer. Turc.<lb/> Quid mihi<lb/> vellem, aut<lb/> quo cogi-<lb/> tarem? an-<lb/> ne ſcirem<lb/> poſtilen-<lb/> tiam Sagit-<lb/> tas Deieſ-<lb/> ſe, quæ à<lb/> propoſito<lb/> ſcopo non<lb/> aberrarẽt?<lb/> ubi, ubi<lb/> deliteſce-<lb/> rem, ut ab<lb/> ejus teli<lb/> jactu, tutuſ<lb/> eſſem? Si<lb/> me percuſ-<lb/> ſum vellet,<lb/> nihil fugã,<lb/> nihil late-<lb/> bras pro<lb/> futuras.<lb/> Fruſtra vi-<lb/> tari, quod<lb/> evitari nõ<lb/> poſſet. Et<lb/> paulò poſt<lb/> addit Bus-<lb/> bequius: Turcas à peſte ſecuros, ſed non tutos præſtat opinio, quâ mortis tempus & genus,<lb/> unicu juſque fronti à Deo inſcriptum perſuaſum habent. Si mori fatum ſit fruſtra declinari:<lb/> Sin contra, ſtultè metui. Itaque veſtes & lintea quibus peſte ægri animam exhalarunt, etiam-<lb/> num à mortifero ſudore madentes contrectant, imò iis perfricant faciem. Si Deo inquiunt<lb/> viſum eſt ut ſic moriar, fieri neceſſe eſt; Sin minus, obeſſe non poterit: Sic contagioni latus fit<lb/> aditus, totæque interdum familiæ emoriuntur.</hi></note>(nemblich Jeruſalem) bleibet/ der wird durchs Schwerdt Hunger vnd<lb/> Peſtilentz ſterben muͤſſen/ wer aber hinauß gehet/ zu den Chaldeern/ der<lb/> ſol lebend bleiben/ vnd wird ſein Leben wie eine Beuthe darvon bringen/<lb/> Jerem. Cap. 38. v. 2. Jtem Cap. 21. v. 9. wird ſolches widerholet. Jſt<lb/> derowegen auß dieſem Goͤttlichen Befehl/ vnnd obangezogenen Exem-<lb/> peln heyliger/ hoch erleuchter Leuthe/ ja deß <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">HErrn</hi></hi> Chriſti ſelber/<lb/> genug zu vernehmen/ daß man mit gutem Gewiſſen vnd ohne Verweiß/<lb/> einiger Kleinmuͤhtigkeit/ Geſtalten/ kluͤglich vnnd wol erwogenen Leuff-<lb/> ten vnnd Vmbſtaͤnden nach/ vor weſender Gefahr/ da man ſonſten/<lb/> Ampts Pflichte/ vnnd Ehren halber/ daran nicht verhindert/ wol ent-<lb/> weichen/ vnd an andere Orte ſich begeben moͤge.</p><lb/> <p>Es ſchreibet Bußbequius (1) geweſener Keyſerlicher Ambaſſador<lb/> an der Tuͤrckiſchen Porte zu Conſtantinopel/ daß einsmahls/ Zeit ſeiner<lb/> Anweſenheit/ die Peſt vnnd <hi rendition="#aq">Infection</hi> ſtarck daſelbſten eingeriſſen/ vnd<lb/><hi rendition="#aq">graſſiret,</hi> vnnd erden Ort vnd Lufft zu endern eine Nothturfft ermeſſen/<lb/> gleichwol ſolches ohne Vorwiſſen vnnd <hi rendition="#aq">Conſens</hi> deß Tuͤrckiſchen Key-<lb/> ſers nit thun moͤgen/ dahero denſelben durch den Viſir Baſen/ Ruſtan/<lb/> darumb erſuchen vnd vmb Erlaubnuß anſprechen laſſen/ der aber dem<lb/> Bußbequio ſolches verdacht/ als wann er ein ſo ſchwach glaubiger<lb/> Chriſt waͤre/ vnd ſeinem Chriſto nicht zu trawete/ daß er jhn in ſolcher<lb/> Peſtilentz Gefahr zu Conſtantinopel nicht weniger als am andern Ort/<lb/> wol retten vnd erhalten koͤnte.</p><lb/> <p>Die Peſt wer nicht anders als GOttes Pfeile/ die deß vorgeſetz-<lb/> ten Ziehls nichts verfehlen/ noch ein Menſch an einigem Orte ſich dar-<lb/> fuͤr ſchuͤtzen oder verbergen koͤnte. Vmb ſonſt vnter ſtuͤnde man ſich/ daß<lb/> zuvermeyden/ was nicht zuvermeyden waͤre. Sein deß Groß Tuͤrcken<lb/> eygener Pallaſt/ were nicht rein von der <hi rendition="#aq">Infection,</hi> dannoch begehrte er<lb/> ſeine Reſidentz nicht zuverꝛucken. So weren auch die Tuͤrcken in der<lb/> Meynung/ daß einem jeden die Zeit ſeines Abſterbens/ vnd an was fuͤr<lb/> einer Schwachheit er ſterben ſolte/ von GOtt fuͤr der Stirn geſchrieben<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſtuͤnde.</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [92/0726]
Das dritte Buch/
gewichen an das Meer. Luc. Ca. 3. v. 6. 7. Durch den Propheten Jeremiam
hat GOtt die zu Jeruſalem ſelber fuͤr das bevorſtehende Vngluͤck war-
nen ſie fliehen heiſſen vnd alſo zu jhnen ſagen laſſen: wer in dieſer Stadt/
(nemblich Jeruſalem) bleibet/ der wird durchs Schwerdt Hunger vnd
Peſtilentz ſterben muͤſſen/ wer aber hinauß gehet/ zu den Chaldeern/ der
ſol lebend bleiben/ vnd wird ſein Leben wie eine Beuthe darvon bringen/
Jerem. Cap. 38. v. 2. Jtem Cap. 21. v. 9. wird ſolches widerholet. Jſt
derowegen auß dieſem Goͤttlichen Befehl/ vnnd obangezogenen Exem-
peln heyliger/ hoch erleuchter Leuthe/ ja deß HErrn Chriſti ſelber/
genug zu vernehmen/ daß man mit gutem Gewiſſen vnd ohne Verweiß/
einiger Kleinmuͤhtigkeit/ Geſtalten/ kluͤglich vnnd wol erwogenen Leuff-
ten vnnd Vmbſtaͤnden nach/ vor weſender Gefahr/ da man ſonſten/
Ampts Pflichte/ vnnd Ehren halber/ daran nicht verhindert/ wol ent-
weichen/ vnd an andere Orte ſich begeben moͤge.
(1) Reſpõ-
ſum Impe-
ratoris
Turcici i-
ta refert
Busbequi-
us epiſt. 4.
Rer. Turc.
Quid mihi
vellem, aut
quo cogi-
tarem? an-
ne ſcirem
poſtilen-
tiam Sagit-
tas Deieſ-
ſe, quæ à
propoſito
ſcopo non
aberrarẽt?
ubi, ubi
deliteſce-
rem, ut ab
ejus teli
jactu, tutuſ
eſſem? Si
me percuſ-
ſum vellet,
nihil fugã,
nihil late-
bras pro
futuras.
Fruſtra vi-
tari, quod
evitari nõ
poſſet. Et
paulò poſt
addit Bus-
bequius: Turcas à peſte ſecuros, ſed non tutos præſtat opinio, quâ mortis tempus & genus,
unicu juſque fronti à Deo inſcriptum perſuaſum habent. Si mori fatum ſit fruſtra declinari:
Sin contra, ſtultè metui. Itaque veſtes & lintea quibus peſte ægri animam exhalarunt, etiam-
num à mortifero ſudore madentes contrectant, imò iis perfricant faciem. Si Deo inquiunt
viſum eſt ut ſic moriar, fieri neceſſe eſt; Sin minus, obeſſe non poterit: Sic contagioni latus fit
aditus, totæque interdum familiæ emoriuntur.
Es ſchreibet Bußbequius (1) geweſener Keyſerlicher Ambaſſador
an der Tuͤrckiſchen Porte zu Conſtantinopel/ daß einsmahls/ Zeit ſeiner
Anweſenheit/ die Peſt vnnd Infection ſtarck daſelbſten eingeriſſen/ vnd
graſſiret, vnnd erden Ort vnd Lufft zu endern eine Nothturfft ermeſſen/
gleichwol ſolches ohne Vorwiſſen vnnd Conſens deß Tuͤrckiſchen Key-
ſers nit thun moͤgen/ dahero denſelben durch den Viſir Baſen/ Ruſtan/
darumb erſuchen vnd vmb Erlaubnuß anſprechen laſſen/ der aber dem
Bußbequio ſolches verdacht/ als wann er ein ſo ſchwach glaubiger
Chriſt waͤre/ vnd ſeinem Chriſto nicht zu trawete/ daß er jhn in ſolcher
Peſtilentz Gefahr zu Conſtantinopel nicht weniger als am andern Ort/
wol retten vnd erhalten koͤnte.
Die Peſt wer nicht anders als GOttes Pfeile/ die deß vorgeſetz-
ten Ziehls nichts verfehlen/ noch ein Menſch an einigem Orte ſich dar-
fuͤr ſchuͤtzen oder verbergen koͤnte. Vmb ſonſt vnter ſtuͤnde man ſich/ daß
zuvermeyden/ was nicht zuvermeyden waͤre. Sein deß Groß Tuͤrcken
eygener Pallaſt/ were nicht rein von der Infection, dannoch begehrte er
ſeine Reſidentz nicht zuverꝛucken. So weren auch die Tuͤrcken in der
Meynung/ daß einem jeden die Zeit ſeines Abſterbens/ vnd an was fuͤr
einer Schwachheit er ſterben ſolte/ von GOtt fuͤr der Stirn geſchrieben
ſtuͤnde.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |