Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785.

Bild:
<< vorherige Seite


Unter allen Menschen, den ich bisher auf meiner
sechs monatlichen Wanderung durch die mittägigen
Gegenden Frankreichs begegnet habe, sind sie der ein-
zige, dem ich mich entdecken zu können glaube, und
von dem ich hoffe, daß sie mir in meinen Untersu-
chungen behülflich seyn werden. Weder Schätze
noch Reichthümer sind die Absicht meiner Reise, son-
dern ein weit wichtigerer Gegenstand. Jch suche
die Freundschaft eines Weisen vom ersten Range,
eines Weltweisen, der über den gemeinen Haufen er-
haben ist, wie Rousseau, Voltäre oder Büffon, und
der einwilligte, sich mit mir durch diejenigen unserer
Prinzen von Geblüt wegführen zu lassen, in deren
Gewalt es steht, sich künstlicher Flügel zu bedienen,
und damit die ganze Welt zu durchreisen. Noch heut
will ich ihnen die Geschichte des weisen Sterblichen
erzählen, dem wir den Ursprung der vortrefflichsten
aller Regierungen zu verdanken haben. Aber vor-
her wünscht' ich von ihnen Belehrung wegen gewisser
mir unbekannten Dinge zu erhalten.

"Welche von ihren großen Männern möchten
zum Beyspiel wohl Lust haben, sich in die Südländer
bringen zu lassen."

"Keine leichte Frage! war meine Antwort. Un-
sere größten Männer sind Voltäre, Rousseau und
Büffon: Es ist noch ein gewisser Franklin, Gesand-
ter der vereinigten Staaten in Amerika hier, der viel-
leicht ein Mann für sie wäre; aber es ist nicht wahr-
scheinlich, daß er das Jnteresse seines Landes preis ge-
ben werde, um das Glück eines andern zu befördern."

Der
A 5


Unter allen Menſchen, den ich bisher auf meiner
ſechs monatlichen Wanderung durch die mittaͤgigen
Gegenden Frankreichs begegnet habe, ſind ſie der ein-
zige, dem ich mich entdecken zu koͤnnen glaube, und
von dem ich hoffe, daß ſie mir in meinen Unterſu-
chungen behuͤlflich ſeyn werden. Weder Schaͤtze
noch Reichthuͤmer ſind die Abſicht meiner Reiſe, ſon-
dern ein weit wichtigerer Gegenſtand. Jch ſuche
die Freundſchaft eines Weiſen vom erſten Range,
eines Weltweiſen, der uͤber den gemeinen Haufen er-
haben iſt, wie Rouſſeau, Voltaͤre oder Buͤffon, und
der einwilligte, ſich mit mir durch diejenigen unſerer
Prinzen von Gebluͤt wegfuͤhren zu laſſen, in deren
Gewalt es ſteht, ſich kuͤnſtlicher Fluͤgel zu bedienen,
und damit die ganze Welt zu durchreiſen. Noch heut
will ich ihnen die Geſchichte des weiſen Sterblichen
erzaͤhlen, dem wir den Urſprung der vortrefflichſten
aller Regierungen zu verdanken haben. Aber vor-
her wuͤnſcht’ ich von ihnen Belehrung wegen gewiſſer
mir unbekannten Dinge zu erhalten.

„Welche von ihren großen Maͤnnern moͤchten
zum Beyſpiel wohl Luſt haben, ſich in die Suͤdlaͤnder
bringen zu laſſen.‟

„Keine leichte Frage! war meine Antwort. Un-
ſere groͤßten Maͤnner ſind Voltaͤre, Rouſſeau und
Buͤffon: Es iſt noch ein gewiſſer Franklin, Geſand-
ter der vereinigten Staaten in Amerika hier, der viel-
leicht ein Mann fuͤr ſie waͤre; aber es iſt nicht wahr-
ſcheinlich, daß er das Jntereſſe ſeines Landes preis ge-
ben werde, um das Gluͤck eines andern zu befoͤrdern.‟

Der
A 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0017" n="9"/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <p>Unter allen Men&#x017F;chen, den ich bisher auf meiner<lb/>
&#x017F;echs monatlichen Wanderung durch die mitta&#x0364;gigen<lb/>
Gegenden Frankreichs begegnet habe, &#x017F;ind &#x017F;ie der ein-<lb/>
zige, dem ich mich entdecken zu ko&#x0364;nnen glaube, und<lb/>
von dem ich hoffe, daß &#x017F;ie mir in meinen Unter&#x017F;u-<lb/>
chungen behu&#x0364;lflich &#x017F;eyn werden. Weder Scha&#x0364;tze<lb/>
noch Reichthu&#x0364;mer &#x017F;ind die Ab&#x017F;icht meiner Rei&#x017F;e, &#x017F;on-<lb/>
dern ein weit wichtigerer Gegen&#x017F;tand. Jch &#x017F;uche<lb/>
die Freund&#x017F;chaft eines Wei&#x017F;en vom er&#x017F;ten Range,<lb/>
eines Weltwei&#x017F;en, der u&#x0364;ber den gemeinen Haufen er-<lb/>
haben i&#x017F;t, wie Rou&#x017F;&#x017F;eau, Volta&#x0364;re oder Bu&#x0364;ffon, und<lb/>
der einwilligte, &#x017F;ich mit mir durch diejenigen un&#x017F;erer<lb/>
Prinzen von Geblu&#x0364;t wegfu&#x0364;hren zu la&#x017F;&#x017F;en, in deren<lb/>
Gewalt es &#x017F;teht, &#x017F;ich ku&#x0364;n&#x017F;tlicher Flu&#x0364;gel zu bedienen,<lb/>
und damit die ganze Welt zu durchrei&#x017F;en. Noch heut<lb/>
will ich ihnen die Ge&#x017F;chichte des wei&#x017F;en Sterblichen<lb/>
erza&#x0364;hlen, dem wir den Ur&#x017F;prung der vortrefflich&#x017F;ten<lb/>
aller Regierungen zu verdanken haben. Aber vor-<lb/>
her wu&#x0364;n&#x017F;cht&#x2019; ich von ihnen Belehrung wegen gewi&#x017F;&#x017F;er<lb/>
mir unbekannten Dinge zu erhalten.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Welche von ihren großen Ma&#x0364;nnern mo&#x0364;chten<lb/>
zum Bey&#x017F;piel wohl Lu&#x017F;t haben, &#x017F;ich in die Su&#x0364;dla&#x0364;nder<lb/>
bringen zu la&#x017F;&#x017F;en.&#x201F;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Keine leichte Frage! war meine Antwort. Un-<lb/>
&#x017F;ere gro&#x0364;ßten Ma&#x0364;nner &#x017F;ind <hi rendition="#fr">Volta&#x0364;re, Rou&#x017F;&#x017F;eau</hi> und<lb/><hi rendition="#fr">Bu&#x0364;ffon:</hi> Es i&#x017F;t noch ein gewi&#x017F;&#x017F;er <hi rendition="#fr">Franklin,</hi> Ge&#x017F;and-<lb/>
ter der vereinigten Staaten in Amerika hier, der viel-<lb/>
leicht ein Mann fu&#x0364;r &#x017F;ie wa&#x0364;re; aber es i&#x017F;t nicht wahr-<lb/>
&#x017F;cheinlich, daß er das Jntere&#x017F;&#x017F;e &#x017F;eines Landes preis ge-<lb/>
ben werde, um das Glu&#x0364;ck eines andern zu befo&#x0364;rdern.&#x201F;</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="sig">A 5</fw>
        <fw place="bottom" type="catch">Der</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[9/0017] Unter allen Menſchen, den ich bisher auf meiner ſechs monatlichen Wanderung durch die mittaͤgigen Gegenden Frankreichs begegnet habe, ſind ſie der ein- zige, dem ich mich entdecken zu koͤnnen glaube, und von dem ich hoffe, daß ſie mir in meinen Unterſu- chungen behuͤlflich ſeyn werden. Weder Schaͤtze noch Reichthuͤmer ſind die Abſicht meiner Reiſe, ſon- dern ein weit wichtigerer Gegenſtand. Jch ſuche die Freundſchaft eines Weiſen vom erſten Range, eines Weltweiſen, der uͤber den gemeinen Haufen er- haben iſt, wie Rouſſeau, Voltaͤre oder Buͤffon, und der einwilligte, ſich mit mir durch diejenigen unſerer Prinzen von Gebluͤt wegfuͤhren zu laſſen, in deren Gewalt es ſteht, ſich kuͤnſtlicher Fluͤgel zu bedienen, und damit die ganze Welt zu durchreiſen. Noch heut will ich ihnen die Geſchichte des weiſen Sterblichen erzaͤhlen, dem wir den Urſprung der vortrefflichſten aller Regierungen zu verdanken haben. Aber vor- her wuͤnſcht’ ich von ihnen Belehrung wegen gewiſſer mir unbekannten Dinge zu erhalten. „Welche von ihren großen Maͤnnern moͤchten zum Beyſpiel wohl Luſt haben, ſich in die Suͤdlaͤnder bringen zu laſſen.‟ „Keine leichte Frage! war meine Antwort. Un- ſere groͤßten Maͤnner ſind Voltaͤre, Rouſſeau und Buͤffon: Es iſt noch ein gewiſſer Franklin, Geſand- ter der vereinigten Staaten in Amerika hier, der viel- leicht ein Mann fuͤr ſie waͤre; aber es iſt nicht wahr- ſcheinlich, daß er das Jntereſſe ſeines Landes preis ge- ben werde, um das Gluͤck eines andern zu befoͤrdern.‟ Der A 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/17
Zitationshilfe: Rétif de La Bretonne, Nicolas-Edme: Der fliegende Mensch. Übers. v. Wilhelm Christhelf Siegmund Mylius. 2. Aufl. Dresden u. a., 1785, S. 9. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/retif_mensch_1785/17>, abgerufen am 21.11.2024.