[Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700. Courag. Und derselben erzehlte ich auch/ wie ich und du ein paar werden wolten/ und daß mein Herr darein nicht consentiren wolte/ so recommendirte sie mich an diesen so ge- nannten Fleck-Schreiber/ und erzehlte mir erschreckliche Schwäncke von ihm/ die sie von Herr Johannsen seiner Frau im Weinkel- ler erfahren hätte. Grete. Wo hat die Wirthin aber drum gewust? Courag. Derselbe Fleckschreiber liegt alle Abende da/ und säusst/ daß er nicht mehr stehen kan/ hernach klettert er an den Wänden nach Hause/ wie ich denn selbst gestern mit Au- gen gesehen habe. Grete. Warestu denn auch in dem Weinkeller? Cour. Nein/ ich liesse ihn nur heraus ruffen/ und wie er kam/ so kunte er auf keinen Beine stehen/ viel weniger daß er ein klug Wort mir mir hätte reden sollen. Gret. Ey das sind mir die rechten Advocaten/ die aus Tag Nacht/ und aus Nacht Tag machen. Courag. Aber höre doch Gretgen/ weil ich nun meines Herrn seinen Consens habe/ und du deines Grafen seinen/ wie wollen wir denn unsere Sachen nun anstellen? Grete. Ich weiß mein Treu nicht/ wie wir es anstellen werden. Courag. Rede doch mit dem Grafen wegen des Hochzeit-Geschencks/ wie daß wir beyde nun richtig wären. Grete Ach! du hertzes Kind/ darvon darf ich ihn itzo kein Wort gedencken. Courage. H 3
Courag. Und derſelben erzehlte ich auch/ wie ich und du ein paar werden wolten/ und daß mein Herr darein nicht conſentiren wolte/ ſo recommendirte ſie mich an dieſen ſo ge- nannten Fleck-Schreiber/ und erzehlte mir erſchreckliche Schwaͤncke von ihm/ die ſie von Herr Johannſen ſeiner Frau im Weinkel- ler erfahren haͤtte. Grete. Wo hat die Wirthin aber drum gewuſt? Courag. Derſelbe Fleckſchreiber liegt alle Abende da/ und ſaͤuſſt/ daß er nicht mehr ſtehen kan/ hernach klettert er an den Waͤnden nach Hauſe/ wie ich denn ſelbſt geſtern mit Au- gen geſehen habe. Grete. Wareſtu denn auch in dem Weinkeller? Cour. Nein/ ich lieſſe ihn nur heraus ruffen/ und wie er kam/ ſo kunte er auf keinen Beine ſtehen/ viel weniger daß er ein klug Wort mir mir haͤtte reden ſollen. Gret. Ey das ſind miꝛ die rechten Advocaten/ die aus Tag Nacht/ und aus Nacht Tag machẽ. Courag. Aber hoͤre doch Gretgen/ weil ich nun meines Herrn ſeinen Conſens habe/ und du deines Grafen ſeinen/ wie wollen wir denn unſere Sachen nun anſtellen? Grete. Ich weiß mein Treu nicht/ wie wir es anſtellen werden. Courag. Rede doch mit dem Grafen wegen des Hochzeit-Geſchencks/ wie daß wiꝛ beyde nun richtig waͤren. Grete Ach! du hertzes Kind/ darvon darf ich ihn itzo kein Wort gedencken. Courage. H 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0128" n="117"/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </hi> </speaker> <p>Und derſelben erzehlte ich auch/ wie ich<lb/> und du ein paar werden wolten/ und daß<lb/> mein Herr darein nicht <hi rendition="#aq">conſenti</hi>ren wolte/<lb/> ſo <hi rendition="#aq">recommendir</hi>te ſie mich an dieſen ſo ge-<lb/> nannten Fleck-Schreiber/ und erzehlte mir<lb/> erſchreckliche Schwaͤncke von ihm/ die ſie von<lb/> Herr Johannſen ſeiner Frau im Weinkel-<lb/> ler erfahren haͤtte.</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Wo hat die Wirthin aber drum gewuſt?</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </hi> </speaker> <p>Derſelbe Fleckſchreiber liegt alle Abende<lb/> da/ und ſaͤuſſt/ daß er nicht mehr ſtehen kan/<lb/> hernach klettert er an den Waͤnden nach<lb/> Hauſe/ wie ich denn ſelbſt geſtern mit Au-<lb/> gen geſehen habe.</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Wareſtu denn auch in dem Weinkeller?</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Cour.</hi> </hi> </speaker> <p>Nein/ ich lieſſe ihn nur heraus ruffen/ und<lb/> wie er kam/ ſo kunte er auf keinen Beine<lb/> ſtehen/ viel weniger daß er ein klug Wort<lb/> mi<hi rendition="#fr">r</hi> mir haͤtte reden ſollen.</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Gret.</hi> </speaker> <p>Ey das ſind miꝛ die rechten <hi rendition="#aq">Advoca</hi>ten/ die<lb/> aus Tag Nacht/ und aus Nacht Tag machẽ.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </hi> </speaker> <p>Aber hoͤre doch Gretgen/ weil ich nun<lb/> meines Herrn ſeinen <hi rendition="#aq">Conſens</hi> habe/ und du<lb/> deines Grafen ſeinen/ wie wollen wir denn<lb/> unſere Sachen nun anſtellen?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Ich weiß mein Treu nicht/ wie wir es<lb/> anſtellen werden.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </hi> </speaker> <p>Rede doch mit dem Grafen wegen des<lb/> Hochzeit-Geſchencks/ wie daß wiꝛ beyde nun<lb/> richtig waͤren.</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete</hi> </speaker> <p>Ach! du hertzes Kind/ darvon darf ich<lb/> ihn itzo kein Wort gedencken.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">H 3</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [117/0128]
Courag. Und derſelben erzehlte ich auch/ wie ich
und du ein paar werden wolten/ und daß
mein Herr darein nicht conſentiren wolte/
ſo recommendirte ſie mich an dieſen ſo ge-
nannten Fleck-Schreiber/ und erzehlte mir
erſchreckliche Schwaͤncke von ihm/ die ſie von
Herr Johannſen ſeiner Frau im Weinkel-
ler erfahren haͤtte.
Grete. Wo hat die Wirthin aber drum gewuſt?
Courag. Derſelbe Fleckſchreiber liegt alle Abende
da/ und ſaͤuſſt/ daß er nicht mehr ſtehen kan/
hernach klettert er an den Waͤnden nach
Hauſe/ wie ich denn ſelbſt geſtern mit Au-
gen geſehen habe.
Grete. Wareſtu denn auch in dem Weinkeller?
Cour. Nein/ ich lieſſe ihn nur heraus ruffen/ und
wie er kam/ ſo kunte er auf keinen Beine
ſtehen/ viel weniger daß er ein klug Wort
mir mir haͤtte reden ſollen.
Gret. Ey das ſind miꝛ die rechten Advocaten/ die
aus Tag Nacht/ und aus Nacht Tag machẽ.
Courag. Aber hoͤre doch Gretgen/ weil ich nun
meines Herrn ſeinen Conſens habe/ und du
deines Grafen ſeinen/ wie wollen wir denn
unſere Sachen nun anſtellen?
Grete. Ich weiß mein Treu nicht/ wie wir es
anſtellen werden.
Courag. Rede doch mit dem Grafen wegen des
Hochzeit-Geſchencks/ wie daß wiꝛ beyde nun
richtig waͤren.
Grete Ach! du hertzes Kind/ darvon darf ich
ihn itzo kein Wort gedencken.
Courage.
H 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |