[Reuter, Christian]: Graf Ehrenfried. 1700.
das Beste seyn/ daß wir ein wenig wie- der zusammen kommen. Courag. Je nu/ wie du wilst; ich habe am Ta- ge eben auch nicht gar zu wohl Zeit/ al- lein welche Zeit treffe ich dich wohl wie- der an? Grete. Die Zeit kan ich dir nun eben nicht versprechen/ wenn? Sobald sich aber der Herr Graf mit seinen Leuten hat zur Ruhe geleget/ so will ich wieder hie seyn/ und deiner warten. Courage. Wo schläfft denn dein Herr? Grete. Er schläfft in der Stube auf einer Straputzke. Courage. Hat er denn kein Bette? Grete. Er hat wohl eins/ allein er darff sich ietzo nicht hinein legen. Courage. Warum aber nicht? Grete. Er hats durch seinen Capitain-Lieu- tenant versetzen lassen/ und ist noch nicht wieder eingelöset. Courage. Er wird ja nicht ein Narre seyn/ und die Betten versetzen. Grete. Ey es ist davon nicht viel zu sagen/ er läst wohl das Kleid vom Leibe versetzen wenn er kein Geld hat. Courage. Wo schlaffen aber seine Leute? Grete. Du hertzes Kind/ die liegen nun alle umb den Grafen auff der Straputzke herumb/ und decken sich mit ihren Rö- cken zu. Ich
das Beſte ſeyn/ daß wir ein wenig wie- der zuſammen kommen. Courag. Je nu/ wie du wilſt; ich habe am Ta- ge eben auch nicht gar zu wohl Zeit/ al- lein welche Zeit treffe ich dich wohl wie- der an? Grete. Die Zeit kan ich dir nun eben nicht verſprechen/ wenn? Sobald ſich aber der Herr Graf mit ſeinen Leuten hat zuꝛ Ruhe geleget/ ſo will ich wieder hie ſeyn/ und deiner warten. Courage. Wo ſchlaͤfft denn dein Herr? Grete. Er ſchlaͤfft in der Stube auf einer Straputzke. Courage. Hat er denn kein Bette? Grete. Er hat wohl eins/ allein er darff ſich ietzo nicht hinein legen. Courage. Warum aber nicht? Grete. Er hats durch ſeinen Capitain-Lieu- tenant verſetzen laſſen/ und iſt noch nicht wieder eingeloͤſet. Courage. Er wird ja nicht ein Narre ſeyn/ und die Betten verſetzen. Grete. Ey es iſt davon nicht viel zu ſagen/ er laͤſt wohl das Kleid vom Leibe verſetzen wenn er kein Geld hat. Courage. Wo ſchlaffen aber ſeine Leute? Grete. Du hertzes Kind/ die liegen nun alle umb den Grafen auff der Straputzke herumb/ und decken ſich mit ihren Roͤ- cken zu. Ich
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <sp who="#GRE"> <p><pb facs="#f0031" n="24"/> das Beſte ſeyn/ daß wir ein wenig wie-<lb/> der zuſammen kommen.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courag.</hi> </hi> </speaker> <p>Je nu/ wie du wilſt; ich habe am Ta-<lb/> ge eben auch nicht gar zu wohl Zeit/ al-<lb/> lein welche Zeit treffe ich dich wohl wie-<lb/> der an?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Die Zeit kan ich dir nun eben nicht<lb/> verſprechen/ wenn? Sobald ſich aber<lb/> der Herr Graf mit ſeinen Leuten hat zuꝛ<lb/> Ruhe geleget/ ſo will ich wieder hie ſeyn/<lb/> und deiner warten.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Wo ſchlaͤfft denn dein Herr?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Er ſchlaͤfft in der Stube auf einer<lb/> Straputzke.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Hat er denn kein Bette?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Er hat wohl eins/ allein er darff ſich<lb/> ietzo nicht hinein legen.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Warum aber nicht?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Er hats durch ſeinen <hi rendition="#aq">Capitain-Lieu-<lb/> tenant</hi> verſetzen laſſen/ und iſt noch nicht<lb/> wieder eingeloͤſet.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Er wird ja nicht ein Narre ſeyn/ und<lb/> die Betten verſetzen.</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Ey es iſt davon nicht viel zu ſagen/ er<lb/> laͤſt wohl das Kleid vom Leibe verſetzen<lb/> wenn er kein Geld hat.</p> </sp><lb/> <sp who="#COU"> <speaker> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">Courage.</hi> </hi> </speaker> <p>Wo ſchlaffen aber ſeine Leute?</p> </sp><lb/> <sp who="#GRE"> <speaker> <hi rendition="#fr">Grete.</hi> </speaker> <p>Du hertzes Kind/ die liegen nun alle<lb/> umb den Grafen auff der Straputzke<lb/> herumb/ und decken ſich mit ihren Roͤ-<lb/> cken zu.</p><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Ich</fw> </sp><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [24/0031]
das Beſte ſeyn/ daß wir ein wenig wie-
der zuſammen kommen.
Courag. Je nu/ wie du wilſt; ich habe am Ta-
ge eben auch nicht gar zu wohl Zeit/ al-
lein welche Zeit treffe ich dich wohl wie-
der an?
Grete. Die Zeit kan ich dir nun eben nicht
verſprechen/ wenn? Sobald ſich aber
der Herr Graf mit ſeinen Leuten hat zuꝛ
Ruhe geleget/ ſo will ich wieder hie ſeyn/
und deiner warten.
Courage. Wo ſchlaͤfft denn dein Herr?
Grete. Er ſchlaͤfft in der Stube auf einer
Straputzke.
Courage. Hat er denn kein Bette?
Grete. Er hat wohl eins/ allein er darff ſich
ietzo nicht hinein legen.
Courage. Warum aber nicht?
Grete. Er hats durch ſeinen Capitain-Lieu-
tenant verſetzen laſſen/ und iſt noch nicht
wieder eingeloͤſet.
Courage. Er wird ja nicht ein Narre ſeyn/ und
die Betten verſetzen.
Grete. Ey es iſt davon nicht viel zu ſagen/ er
laͤſt wohl das Kleid vom Leibe verſetzen
wenn er kein Geld hat.
Courage. Wo ſchlaffen aber ſeine Leute?
Grete. Du hertzes Kind/ die liegen nun alle
umb den Grafen auff der Straputzke
herumb/ und decken ſich mit ihren Roͤ-
cken zu.
Ich
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |