[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.der Clarissa. "so sehe ich schon zum voraus, daß aller Ohren"zu meinem Nachtheil offen stehen werden, und "daß alle Lügen gegen mich das Haupt erheben "werden. Jch bitte deswegen demüthig, daß sie "nicht zugeben wollen, wo sie es anders hindern "können, daß zu meinen bisherigen unangeneh- "men Einschränckungen noch diese hinzu kommme." Deine Hannichen hat gehorchet/ und dir Meine Hannichen horcht nicht. Meine Han- Entschuldige sie nicht weiter. Es ist be- daß Erster Theil. Q
der Clariſſa. „ſo ſehe ich ſchon zum voraus, daß aller Ohren„zu meinem Nachtheil offen ſtehen werden, und „daß alle Luͤgen gegen mich das Haupt erheben „werden. Jch bitte deswegen demuͤthig, daß ſie „nicht zugeben wollen, wo ſie es anders hindern „koͤnnen, daß zu meinen bisherigen unangeneh- „men Einſchraͤnckungen noch dieſe hinzu kom̃me.„ Deine Hannichen hat gehorchet/ und dir Meine Hannichen horcht nicht. Meine Han- Entſchuldige ſie nicht weiter. Es iſt be- daß Erſter Theil. Q
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0261" n="241"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">der Clariſſa.</hi></hi></fw><lb/> „ſo ſehe ich ſchon zum voraus, daß aller Ohren<lb/> „zu meinem Nachtheil offen ſtehen werden, und<lb/> „daß alle Luͤgen gegen mich das Haupt erheben<lb/> „werden. Jch bitte deswegen demuͤthig, daß ſie<lb/> „nicht zugeben wollen, wo ſie es anders hindern<lb/> „koͤnnen, daß zu meinen bisherigen unangeneh-<lb/> „men Einſchraͤnckungen noch dieſe hinzu kom̃me.„</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Deine</hi> H<hi rendition="#fr">annichen hat gehorchet/ und dir<lb/> dieſe/ wie mehrere andere Nachrichten ge-<lb/> geben.</hi></p><lb/> <p>Meine H<hi rendition="#fr">annichen</hi> horcht nicht. Meine H<hi rendition="#fr">an-<lb/> nichen.</hi> ‒ ‒ ‒</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Entſchuldige ſie nicht weiter. Es iſt be-<lb/> kannt/ daß ſie nicht viel gutes anrichtet:<lb/> es iſt ſchon bekannt. Aber nicht mehr von<lb/> dem geſchaͤfftigen Maͤdchen/ das ſich in al-<lb/> les menget. Es iſt wahr/ dein Vater hat-<lb/> te vor/ dich auf deine Stube einzuſperren/<lb/> wenn du nicht gehorchen wuͤrdeſt/ um deſto<lb/> gewiſſer verſichert zu ſeyn/ daß du mit de-<lb/> nen/ die dich zum Ungehorſam verfuͤhren/<lb/> keine Briefe wechſeln koͤnneſt. Er trug mir<lb/> auf/ als er aus dem</hi> H<hi rendition="#fr">auſe ging/ dir dieſes<lb/> zu ſagen/ wenn ich dich ungehorſam faͤn-<lb/> de: allein ich hatte nicht Luſt/ dir eine ſo<lb/> harte Nachricht zu ſagen/ und ich hoffete<lb/> noch immer/ daß du endlich nachgeben<lb/> wuͤrdeſt. Jch glaube</hi> H<hi rendition="#fr">annichen hat ge-<lb/> horchet/ und dir dieſes wieder erzehlt: und<lb/> vielleicht auch das/ daß er geſagt hat/ er<lb/> wollte lieber dein</hi> H<hi rendition="#fr">ertz kraͤncken/ als leiden/</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#fr">Erſter Theil.</hi> Q</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">daß</hi></fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [241/0261]
der Clariſſa.
„ſo ſehe ich ſchon zum voraus, daß aller Ohren
„zu meinem Nachtheil offen ſtehen werden, und
„daß alle Luͤgen gegen mich das Haupt erheben
„werden. Jch bitte deswegen demuͤthig, daß ſie
„nicht zugeben wollen, wo ſie es anders hindern
„koͤnnen, daß zu meinen bisherigen unangeneh-
„men Einſchraͤnckungen noch dieſe hinzu kom̃me.„
Deine Hannichen hat gehorchet/ und dir
dieſe/ wie mehrere andere Nachrichten ge-
geben.
Meine Hannichen horcht nicht. Meine Han-
nichen. ‒ ‒ ‒
Entſchuldige ſie nicht weiter. Es iſt be-
kannt/ daß ſie nicht viel gutes anrichtet:
es iſt ſchon bekannt. Aber nicht mehr von
dem geſchaͤfftigen Maͤdchen/ das ſich in al-
les menget. Es iſt wahr/ dein Vater hat-
te vor/ dich auf deine Stube einzuſperren/
wenn du nicht gehorchen wuͤrdeſt/ um deſto
gewiſſer verſichert zu ſeyn/ daß du mit de-
nen/ die dich zum Ungehorſam verfuͤhren/
keine Briefe wechſeln koͤnneſt. Er trug mir
auf/ als er aus dem Hauſe ging/ dir dieſes
zu ſagen/ wenn ich dich ungehorſam faͤn-
de: allein ich hatte nicht Luſt/ dir eine ſo
harte Nachricht zu ſagen/ und ich hoffete
noch immer/ daß du endlich nachgeben
wuͤrdeſt. Jch glaube Hannichen hat ge-
horchet/ und dir dieſes wieder erzehlt: und
vielleicht auch das/ daß er geſagt hat/ er
wollte lieber dein Hertz kraͤncken/ als leiden/
daß
Erſter Theil. Q
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |