Jch glaubte immer sein Stoltz sey kein solcher Fehler, aus dem ein Schertz gemacht werden könte. Bey Leuten von Stande und Mittein ist der Stoltz ein allzu thörichtes und bäurisches Laster. Wenn sie Ehre verdienen so werden sie sie gewiß haben auch ohne daß sie die Welt darum mahnen. Wer durch seine hochmüthige Geber- den und Betragen Ehrerbietung zu erlangeu sucht, der scheint ein Mistrauen in seine Verdienste zu setzen, und zu gestehen, daß seine übrigen Hand- lungen ihm keine Ehrerbietung erwerben werden. Ueber den vornehmen Stand und Rang mögen die hochmüthig seyn, denen diese Vorzüge neu sind: sie werden aber dadurch bey andern ver- ächtlich werden, und die Nachrede von Bauren- Stoltz hören müssen, damit sie sich ihres Glückes nicht allzusehr überheben.
Jst es zu entschuldigen, daß dieser Herr hoch- müthig und vornehm thun will, der es desto we- niger nöthig hätte, weil er noch so viel Artigkeit in Gestalt und Bildung hat, und so viel gelernt haben soll. Seine eigenen Gesichts-Züge be- straffen ihn. Wie sehr ist er ohne Entschuldi- gung! Was macht ihn stoltz? gewiß nicht seine guten Thaten, auf die man allein sich mit Recht etwas einbilden kan. Sind es seine äussern Vorzüge? Müssen nicht andere von den innern Vorzügen einer Person schlechte Gedancken be- kommen, die ihren Hochmuth auf eine Sache von so kurtzer Dauer gründet? Einige Leute mö- gen vielleicht in Sorgen stehen, daß andere auf
sie
der Clariſſa.
Jch glaubte immer ſein Stoltz ſey kein ſolcher Fehler, aus dem ein Schertz gemacht werden koͤnte. Bey Leuten von Stande und Mittein iſt der Stoltz ein allzu thoͤrichtes und baͤuriſches Laſter. Wenn ſie Ehre verdienen ſo werden ſie ſie gewiß haben auch ohne daß ſie die Welt darum mahnen. Wer durch ſeine hochmuͤthige Geber- den und Betragen Ehrerbietung zu erlangeu ſucht, der ſcheint ein Mistrauen in ſeine Verdienſte zu ſetzen, und zu geſtehen, daß ſeine uͤbrigen Hand- lungen ihm keine Ehrerbietung erwerben werden. Ueber den vornehmen Stand und Rang moͤgen die hochmuͤthig ſeyn, denen dieſe Vorzuͤge neu ſind: ſie werden aber dadurch bey andern ver- aͤchtlich werden, und die Nachrede von Bauren- Stoltz hoͤren muͤſſen, damit ſie ſich ihres Gluͤckes nicht allzuſehr uͤberheben.
Jſt es zu entſchuldigen, daß dieſer Herr hoch- muͤthig und vornehm thun will, der es deſto we- niger noͤthig haͤtte, weil er noch ſo viel Artigkeit in Geſtalt und Bildung hat, und ſo viel gelernt haben ſoll. Seine eigenen Geſichts-Zuͤge be- ſtraffen ihn. Wie ſehr iſt er ohne Entſchuldi- gung! Was macht ihn ſtoltz? gewiß nicht ſeine guten Thaten, auf die man allein ſich mit Recht etwas einbilden kan. Sind es ſeine aͤuſſern Vorzuͤge? Muͤſſen nicht andere von den innern Vorzuͤgen einer Perſon ſchlechte Gedancken be- kommen, die ihren Hochmuth auf eine Sache von ſo kurtzer Dauer gruͤndet? Einige Leute moͤ- gen vielleicht in Sorgen ſtehen, daß andere auf
ſie
<TEI><text><body><divn="2"><divn="2"><pbfacs="#f0339"n="319"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b"><hirendition="#g">der Clariſſa.</hi></hi></fw><lb/><p>Jch glaubte immer ſein Stoltz ſey kein ſolcher<lb/>
Fehler, aus dem ein Schertz gemacht werden<lb/>
koͤnte. Bey Leuten von Stande und Mittein<lb/>
iſt der Stoltz ein allzu thoͤrichtes und baͤuriſches<lb/>
Laſter. Wenn ſie Ehre <hirendition="#fr">verdienen</hi>ſo werden ſie<lb/>ſie gewiß haben auch ohne daß ſie die Welt darum<lb/>
mahnen. Wer durch ſeine hochmuͤthige Geber-<lb/>
den und Betragen Ehrerbietung zu erlangeu ſucht,<lb/>
der ſcheint ein Mistrauen in ſeine Verdienſte zu<lb/>ſetzen, und zu geſtehen, daß ſeine uͤbrigen Hand-<lb/>
lungen ihm keine Ehrerbietung erwerben werden.<lb/>
Ueber den vornehmen Stand und Rang moͤgen<lb/>
die hochmuͤthig ſeyn, denen dieſe Vorzuͤge neu<lb/>ſind: ſie werden aber dadurch bey andern ver-<lb/>
aͤchtlich werden, und die Nachrede von Bauren-<lb/>
Stoltz hoͤren muͤſſen, damit ſie ſich ihres Gluͤckes<lb/>
nicht allzuſehr uͤberheben.</p><lb/><p>Jſt es zu entſchuldigen, daß dieſer Herr hoch-<lb/>
muͤthig und vornehm thun will, der es deſto we-<lb/>
niger noͤthig haͤtte, weil er noch ſo viel Artigkeit<lb/>
in Geſtalt und Bildung hat, und ſo viel gelernt<lb/>
haben ſoll. Seine eigenen Geſichts-Zuͤge be-<lb/>ſtraffen ihn. Wie ſehr iſt er ohne Entſchuldi-<lb/>
gung! Was macht ihn ſtoltz? gewiß nicht ſeine<lb/>
guten Thaten, auf die man allein ſich mit Recht<lb/>
etwas einbilden kan. Sind es ſeine aͤuſſern<lb/>
Vorzuͤge? Muͤſſen nicht andere von den innern<lb/>
Vorzuͤgen einer Perſon ſchlechte Gedancken be-<lb/>
kommen, die ihren Hochmuth auf eine Sache<lb/>
von ſo kurtzer Dauer gruͤndet? Einige Leute moͤ-<lb/>
gen vielleicht in Sorgen ſtehen, daß andere auf<lb/><fwplace="bottom"type="catch">ſie</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[319/0339]
der Clariſſa.
Jch glaubte immer ſein Stoltz ſey kein ſolcher
Fehler, aus dem ein Schertz gemacht werden
koͤnte. Bey Leuten von Stande und Mittein
iſt der Stoltz ein allzu thoͤrichtes und baͤuriſches
Laſter. Wenn ſie Ehre verdienen ſo werden ſie
ſie gewiß haben auch ohne daß ſie die Welt darum
mahnen. Wer durch ſeine hochmuͤthige Geber-
den und Betragen Ehrerbietung zu erlangeu ſucht,
der ſcheint ein Mistrauen in ſeine Verdienſte zu
ſetzen, und zu geſtehen, daß ſeine uͤbrigen Hand-
lungen ihm keine Ehrerbietung erwerben werden.
Ueber den vornehmen Stand und Rang moͤgen
die hochmuͤthig ſeyn, denen dieſe Vorzuͤge neu
ſind: ſie werden aber dadurch bey andern ver-
aͤchtlich werden, und die Nachrede von Bauren-
Stoltz hoͤren muͤſſen, damit ſie ſich ihres Gluͤckes
nicht allzuſehr uͤberheben.
Jſt es zu entſchuldigen, daß dieſer Herr hoch-
muͤthig und vornehm thun will, der es deſto we-
niger noͤthig haͤtte, weil er noch ſo viel Artigkeit
in Geſtalt und Bildung hat, und ſo viel gelernt
haben ſoll. Seine eigenen Geſichts-Zuͤge be-
ſtraffen ihn. Wie ſehr iſt er ohne Entſchuldi-
gung! Was macht ihn ſtoltz? gewiß nicht ſeine
guten Thaten, auf die man allein ſich mit Recht
etwas einbilden kan. Sind es ſeine aͤuſſern
Vorzuͤge? Muͤſſen nicht andere von den innern
Vorzuͤgen einer Perſon ſchlechte Gedancken be-
kommen, die ihren Hochmuth auf eine Sache
von ſo kurtzer Dauer gruͤndet? Einige Leute moͤ-
gen vielleicht in Sorgen ſtehen, daß andere auf
ſie
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 319. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/339>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.