Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748.

Bild:
<< vorherige Seite

Die Geschichte
Jhre unglückliche Freundin durch Jhren losen
Schertz über eine so empfindliche Sache nicht so
ängstigen sollen, als Sie gethan haben; Sie, de-
ren Hertz empfindet was Zärtlichkeit und Freund-
schaft ist, die Sie so hohe Begriffe von der Ehre
unseres Geschlechtes haben, und die Noth Jhrer
Freunde als Jhre eigene Noth ansehen. Hätten
Sie das wohl thun sollen? Da ich mich nicht
einmahl verstecken wollte, und mich nicht hüte,
wol funfzig Stellen in meine Briefe einfliessen
zu lassen, die mich verrathen? Es würde Jhrer
Art mehr gemäß gewesen seyn, mich mündlich
durch Jhren freundschaftlichen Spott zu ängsti-
gen, wenn die Gefahr und Bedrängniß schon
überstanden gewesen wären, und ich meine ge-
zwungene Sprödigkeit noch nachher hätte an-
nehmen wollen. Allein dergleichen jetzt zu schrei-
ben, und (wie ich Sie im Geiste sehe) mit einem
tadelnden Auge voll Hohn gelächter zu schreiben,
scheint mir in der That nicht allzu artig zu seyn,
sonderlich wenn es von einer so artigen Fräulein
in einer so empfindlichen Sache geschiehet. Jch
schreibe dieses nicht um mein selbst willen, denn
ich liebe Jhren Schertz, sondern um Jhres eige-
nen edlen Hertzens willen.

Jch lege die Feder hier nieder, und bitte Sie,
auch etwas im Lesen einzuhalten, und das erst zu
überdencken, was ich geschrieben habe.



Nunmehr bin ich im Stande, die Feder wider
zu ergreiffen, und Jhnen meine Meinung auf die
Frage zu geben, wie viel unser Geschlecht bey ei-

ner

Die Geſchichte
Jhre ungluͤckliche Freundin durch Jhren loſen
Schertz uͤber eine ſo empfindliche Sache nicht ſo
aͤngſtigen ſollen, als Sie gethan haben; Sie, de-
ren Hertz empfindet was Zaͤrtlichkeit und Freund-
ſchaft iſt, die Sie ſo hohe Begriffe von der Ehre
unſeres Geſchlechtes haben, und die Noth Jhrer
Freunde als Jhre eigene Noth anſehen. Haͤtten
Sie das wohl thun ſollen? Da ich mich nicht
einmahl verſtecken wollte, und mich nicht huͤte,
wol funfzig Stellen in meine Briefe einflieſſen
zu laſſen, die mich verrathen? Es wuͤrde Jhrer
Art mehr gemaͤß geweſen ſeyn, mich muͤndlich
durch Jhren freundſchaftlichen Spott zu aͤngſti-
gen, wenn die Gefahr und Bedraͤngniß ſchon
uͤberſtanden geweſen waͤren, und ich meine ge-
zwungene Sproͤdigkeit noch nachher haͤtte an-
nehmen wollen. Allein dergleichen jetzt zu ſchrei-
ben, und (wie ich Sie im Geiſte ſehe) mit einem
tadelnden Auge voll Hohn gelaͤchter zu ſchreiben,
ſcheint mir in der That nicht allzu artig zu ſeyn,
ſonderlich wenn es von einer ſo artigen Fraͤulein
in einer ſo empfindlichen Sache geſchiehet. Jch
ſchreibe dieſes nicht um mein ſelbſt willen, denn
ich liebe Jhren Schertz, ſondern um Jhres eige-
nen edlen Hertzens willen.

Jch lege die Feder hier nieder, und bitte Sie,
auch etwas im Leſen einzuhalten, und das erſt zu
uͤberdencken, was ich geſchrieben habe.



Nunmehr bin ich im Stande, die Feder wider
zu ergreiffen, und Jhnen meine Meinung auf die
Frage zu geben, wie viel unſer Geſchlecht bey ei-

ner
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <p><pb facs="#f0480" n="460"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Ge&#x017F;chichte</hi></hi></fw><lb/>
Jhre unglu&#x0364;ckliche Freundin durch Jhren lo&#x017F;en<lb/>
Schertz u&#x0364;ber eine &#x017F;o empfindliche Sache nicht &#x017F;o<lb/>
a&#x0364;ng&#x017F;tigen &#x017F;ollen, als Sie gethan haben; Sie, de-<lb/>
ren Hertz empfindet was Za&#x0364;rtlichkeit und Freund-<lb/>
&#x017F;chaft i&#x017F;t, die Sie &#x017F;o hohe Begriffe von der Ehre<lb/>
un&#x017F;eres Ge&#x017F;chlechtes haben, und die Noth Jhrer<lb/>
Freunde als Jhre eigene Noth an&#x017F;ehen. Ha&#x0364;tten<lb/>
Sie das wohl thun &#x017F;ollen? Da ich mich nicht<lb/>
einmahl ver&#x017F;tecken wollte, und mich nicht hu&#x0364;te,<lb/>
wol funfzig Stellen in meine Briefe einflie&#x017F;&#x017F;en<lb/>
zu la&#x017F;&#x017F;en, die mich verrathen? Es wu&#x0364;rde Jhrer<lb/>
Art mehr gema&#x0364;ß gewe&#x017F;en &#x017F;eyn, mich mu&#x0364;ndlich<lb/>
durch Jhren freund&#x017F;chaftlichen Spott zu a&#x0364;ng&#x017F;ti-<lb/>
gen, wenn die Gefahr und Bedra&#x0364;ngniß &#x017F;chon<lb/>
u&#x0364;ber&#x017F;tanden gewe&#x017F;en wa&#x0364;ren, und ich meine ge-<lb/>
zwungene Spro&#x0364;digkeit noch nachher ha&#x0364;tte an-<lb/>
nehmen wollen. Allein dergleichen jetzt zu &#x017F;chrei-<lb/>
ben, und (wie ich Sie im Gei&#x017F;te &#x017F;ehe) mit einem<lb/>
tadelnden Auge voll Hohn gela&#x0364;chter zu &#x017F;chreiben,<lb/>
&#x017F;cheint mir in der That nicht allzu artig zu &#x017F;eyn,<lb/>
&#x017F;onderlich wenn es von einer &#x017F;o artigen Fra&#x0364;ulein<lb/>
in einer &#x017F;o empfindlichen Sache ge&#x017F;chiehet. Jch<lb/>
&#x017F;chreibe die&#x017F;es nicht um mein &#x017F;elb&#x017F;t willen, denn<lb/>
ich liebe Jhren Schertz, &#x017F;ondern um Jhres eige-<lb/>
nen edlen Hertzens willen.</p><lb/>
        <p>Jch lege die Feder hier nieder, und bitte Sie,<lb/>
auch etwas im Le&#x017F;en einzuhalten, und das er&#x017F;t zu<lb/>
u&#x0364;berdencken, was ich ge&#x017F;chrieben habe.</p><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <p>Nunmehr bin ich im Stande, die Feder wider<lb/>
zu ergreiffen, und Jhnen meine Meinung auf die<lb/>
Frage zu geben, wie viel un&#x017F;er Ge&#x017F;chlecht bey ei-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ner</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[460/0480] Die Geſchichte Jhre ungluͤckliche Freundin durch Jhren loſen Schertz uͤber eine ſo empfindliche Sache nicht ſo aͤngſtigen ſollen, als Sie gethan haben; Sie, de- ren Hertz empfindet was Zaͤrtlichkeit und Freund- ſchaft iſt, die Sie ſo hohe Begriffe von der Ehre unſeres Geſchlechtes haben, und die Noth Jhrer Freunde als Jhre eigene Noth anſehen. Haͤtten Sie das wohl thun ſollen? Da ich mich nicht einmahl verſtecken wollte, und mich nicht huͤte, wol funfzig Stellen in meine Briefe einflieſſen zu laſſen, die mich verrathen? Es wuͤrde Jhrer Art mehr gemaͤß geweſen ſeyn, mich muͤndlich durch Jhren freundſchaftlichen Spott zu aͤngſti- gen, wenn die Gefahr und Bedraͤngniß ſchon uͤberſtanden geweſen waͤren, und ich meine ge- zwungene Sproͤdigkeit noch nachher haͤtte an- nehmen wollen. Allein dergleichen jetzt zu ſchrei- ben, und (wie ich Sie im Geiſte ſehe) mit einem tadelnden Auge voll Hohn gelaͤchter zu ſchreiben, ſcheint mir in der That nicht allzu artig zu ſeyn, ſonderlich wenn es von einer ſo artigen Fraͤulein in einer ſo empfindlichen Sache geſchiehet. Jch ſchreibe dieſes nicht um mein ſelbſt willen, denn ich liebe Jhren Schertz, ſondern um Jhres eige- nen edlen Hertzens willen. Jch lege die Feder hier nieder, und bitte Sie, auch etwas im Leſen einzuhalten, und das erſt zu uͤberdencken, was ich geſchrieben habe. Nunmehr bin ich im Stande, die Feder wider zu ergreiffen, und Jhnen meine Meinung auf die Frage zu geben, wie viel unſer Geſchlecht bey ei- ner

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/480
Zitationshilfe: [Richardson, Samuel]: Clarissa. Bd. 1. Göttingen, 1748, S. 460. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/richardson_clarissa01_1748/480>, abgerufen am 24.11.2024.